The Project Gutenberg EBook of Iivana, by Maiju Lassila

This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
almost no restrictions whatsoever.  You may copy it, give it away or
re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
with this eBook or online at www.gutenberg.org


Title: Iivana

Author: Maiju Lassila

Release Date: December 23, 2004 [EBook #14435]

Language: Finnish

Character set encoding: ISO-8859-1

*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK IIVANA ***




Produced by Matti Jrvinen and PG Distributed Proofreaders.





IIVANA

ELI

SUOMALAINEN VENLISEN PUHE-MIEHEN


Maiju Lassila


Ensimmisen kerran julkaissut
Kustannusosakeyhti Kirja 1915




I.

_Iivana Ivanoff, iloinen ja nuhteeton
suutari, lhtee kosimaan Durnjakinin
leske._


Iivana Ivanovitsh Ivanoff oli ammatiltansa iloinen suutari, ja harras
kristitty samalla. Iltns hn oli siin viidenkymmenen korvilla ja
mit hnen nenns tulee, niin tytti sekin kaikki ne vaatimukset, mit
tuolle kasvojen kaunistukselle yleens voidaan asettaa. Se net oli
pst punainen, kohtalaisen kokoinen, tyvest pienehk potaattinen,
tai oikeammin pulpukkanen. Lisksi oli se rykelminen: tynn pienoisia
nystyrit, kuin rypleit. Kun hn sen lisksi jonain iloisena
juhlapivn pisti viel viinapullon housuntaskua pullistamaan ja niin
sonnustautuneena kyskeli veikesti raittia pitkin, niin ei
vaateliainkaan katsoja olisi voinut hnen ulkomuodossaan ja asussaan
lyt mitn puutteellisuutta, ei mitn, joka olisi srkenyt kuvan
ehe yleist svy.

Ja plleptteeksi oli Iivana nyt viel perheoloihinsakin katsoen
leskimies. Se sopi mainiosti yhteen hnen veiken olemuksensa,
sulhasmiesnenns ja kaiken muun kanssa, varsinkin kun hn oli jo
ehtinyt iske silmns suutari Durnjakinin leskeen Annushkaan. Ei niin,
ett hn olisi valittunsa tuntenut. Mutta kun Bjelajeffin eukko oli
siit puhunut, ett semmoinen leski on, asuu Iso-Peskiin kylss ja on
eukolla viel kavettakin, niin hn, Iivana Ivanovitsh, oli heti
hoksannut ja sanonut:

-- Vot...[1]. Eukko sinulle siin, Iivana Ivanovitsh, vot, oli hn
itsekseen sanonut ja vetnyt pikilangan niin tiukalle, ett naukui.

[1] Sanoja: "vot", "da", "valjai", (ann'menn, y. m.) "nitshevoo"
j. n. e. kytetn liikasanoina svyn vuoksi, suomalaisten vastineiden
puutteessa. Ne joko eivt merkitse juuri mitn, tai ky niiden merkitys
aina ilmi lauseen muusta ajatuksesta.

Se Bjelajeffin eukko hn tiesikin kaikki! Monelle tuo oli, varsinkin
leskimiehelle, muorin toimittanut. Sopi tuon puheisiin luottaa,
varsinkin kun se sanoi, ett se Durnjakinin leski on hnelle sopiva, ei
toraisa ja varsinkin kun on viel kavetta.

-- Vot, Iivana Ivanovitsh... Vot sinulle ket kosia, oli se Bjelajeffin
eukko hnelle hokenut ja kehunut. Niin olikin Iivana Ivanovitsh nyt
kosimaan menossa. Bjelajeffilisill ei tnn ollut viinaa, ei
isnnll eik muilla, mutta hnell oli. Hn kvikin siis heidn
luonansa kuin lksiisiksi, ja taritsi heille ryypyt. Kyhhkj ne
Bjelajeffiliset olivatkin, vaikka ei tuota hnkn ollut yletn rikas.

-- Vot sinullekin, Andrei!... Ryyppy sinulle! taritsi hn itselleen
Bjelajeffille. Tuo pani pois suutaroimisensa, nosti silmns, huokasi
hartaasti ja kulautti.

-- Passipo![1] kiitti hn ja pyyhki hihalla suunsa.

[1] Kiitos.

-- Sinulle, Iivana Ivanovitsh, passipo! toisteli hn ja yritteli tyhn.
Iivana seisoi veiken, hymyili levesti, makeasti, ryyppili
pullonsuusta ja katsoi koko ajan, hyvn tovin katsoikin Andreihin. Aikoi
kai jotain iloisaa sanoa.

-- A, ents, alkoikin hn kki ja hymyili: ents, Andrei, arvaatkos,
mihin min?... Menossa mihin olen? Hn katsoi pullo kourassa ja hymyili
yh laajemmin.

Andrei keskeytti suutaroimisensa, katsoi pitkn ja hlmili:

-- Iivana Ivanovitsh ... sin?

-- Naimaan!... Kosimaan! ilmoitti silloin Iivana rutosti, katsoi
ennallaan, antoi hymyns yhtikin laajeta, ryyppsi kertasen ja lissi
selityksen:

-- Vot, Durnjakinin leske... Annushkaa naimaan.

Koko hnen naamansa oli yhten laajana hymyn ja Bjelajeffikin tuo ihan
kuin hlmn katsoi, tuijotti istualtaan yls hneen.

-- Vasili Durnjakinin leske?... Anna Ivanovnaa naimaanko tarkoitan? hn
siin kenkty polvella hlmili ja katsoi, tuijotti kuin
loppumattomasti.

Mutta katsokoon. Yh levemmin hymyili Iivana pullo kourassa ja lopulta
nykytti pt korvalliselle ja veti viisaasti:

-- A-aaa!

Sllit toki ahertivat yh nytkin tyssns. Nahkaa niist toinen takoi
ja toinen purasimella kengnpohjaan kireesti reiki pisteli.

-- Iivana Ivanovitsh, tuota? yritteli yhti kovin hlmn tuijottava
Andrei: Tarkoitan, muijan aiot?... Eh?

-- Jei bohu![1] vannoi hymyilev Iivana. Siit tulikin lopulta kuin
ikn eloisampaa jo kaikkeen. Tiesi tuo Andreikin jo eukkonsa puheista
asian ennaltaankin, mutta otti, tekeytyi, ja alkoi iknkuin tosissaan
ihmetell:

[1] Totisesti, jumaliste.

-- Veikkonen sin! ihmetteli hn, tekeytyen kuin hlmksi: Tarkoitan
ett?... Eh, sin, veikkonen, Iivana Ivanovitsh! knsi hn kki
kehaisuksi.

Ja tuo nyt maistuikin Iivanasta ja suu yh laajemmassa hymyss vet
hn sulhasmiehen maireudella viisaan:

-- Aaaa!...

Hn ryyppsi kulauttaen ja jatkoi:

-- Merkitsee, Andrei, ... merkitsee ett, puhun sinulle ... ett Anna
Feodorovnaa ... Durnjakinin leske, merkitsee, naimaan.

Ne sllit siin vain koputtelevat, mutta ei Andrei itse. Se nyt
valehteli tosissaan: siunaili poissa olevaa eukkoaan, kun se ei muka
ollut hnelle Iivanan asiasta sanaakaan puhunut.

-- Eh sin, eukko kanalja!... Eh tuo hylky ... eukko t minun ... kun
ei sanaa halkaise! oli hn olevinansa.

Mutta Iivana oli jo lhtvalmis, risti vain silmns, huokasi vakavasti,
ryyppsi, puheli sanan Herran avusta ja semmoisesta ja lhti, puhellen
poistuessaan:

-- A vot, Andrei... Tarkoitan ett... Herra... A vot hyvinkin auttaa
Herra...

Ja hn lhti, housuntasku pullon paisuttamana ja se ainainen nen
hymyilevien kasvojen ihanana kaunistuksena. Niin alkoi hn veikesti
painaa raittia pitkin Iso-Peskiin kyln johtavaa tiet.




II.

_Matkallansa tapaa Iivana Jussi
Ropotin Muolan Perkjrvelt ja saa
hnet kyytimieheksens. Heidn
mielenkiintoinen keskustelunsa._


Kuten sanottu, ei Iivana tuntenut morsiantansa muuten kuin
korvakuulolta. Ei hn ollut Iso-Peskiiss koskaan kynytkn, vaikka
kyll bjelajeffiliset olivat, ja Osipoffin akka oli sielt kotoisinkin.
Kyytimies tuo ei niin tuntemattomalla matkalla erin tarpeeton olisi.

Ja siin veikesti ja hymyilevn kyskennellessns osuikin tuo
hevosmies siihen tielle. Se oli suomalainen Jussi Ropotti. Oli
skettisin muuttanut tnne main Suomen puolelta. Kaupungista lie ollut
matkalla, koskapa nelipyristen rattaiden reslapahanen oli tyhj ja
hevoskonikin kuin vsynyt. Siit tuon saanee kyytimiehen sopuhinnalla,
Iso-Peskiin pin kun nkyy menossa olevan.

-- Eh sin!... Ihminen!... Hei! hoikki Iivana oitis Ropotille, joka
kytteli resuista reslaansa lujemmaksi.

-- Hh? katsoi Ropotti hneen tyhmn.

Mutta ei Iivana siit mitn. Murteesta hn hoksasi, ettei Ropotti ole
ihan selv venlinen; hn tuli luo ja uteli:

-- A ent sin ... ihminen... Niin ett mit kansaa sin olet?

Ropotti ihan kuin sotkeutui ly-vhisens puolesta, syleksi, imeksi
nys ja tapaili:

-- Kuin mit kansaa?... Hh?

Iivana Ivanovitsh oli jo miehen lyttmyydest kiivastua ja tensi:

-- A vot... Niin ett virolaisia oletko?... Tai sitte saksalainen ...
tshuhna[1] ... puolalainen tai ltti? Eh?

[1] Suomalainen, suomalaisen haukkumanimi Venjll.

Hn katsoi ja pensi, nenn p punoittavana kuin potaatti.

-- Tuota, tapaili Ropotti korvallistaan, sylksi ja tokasi:

-- Min, tuota, olen rajan takaa... Suomen rajan.

Ota selv! Iivana jo moisesta hlmydest tekeytyi kuin tuskastuneeksi
ja ynseili matkiskellen:

-- Suomesta!... Rajan takaa Suomesta!

Ja trkesti ja tietoviisaan varmuudella hn jo kuin opettaen Ropotille
koveni, selitti ja tensi:

-- On kaksi kansaa: on suomalaiset ja on tshuhnan kansa... Vot!

Hn nosti kaksi oikean kden sormea merkiksi pystyyn ja osoitti:

-- Vot kaksi kansaa... Suomen kansa ja tshuhnan kansa... Niin ett,
puhutaan sinulle, kumpaako sin? Eh?

Ja ne sormet yh merkkein pystyss hn siin seisoi, katsoi vaativasti
ja odotti. Jos hn olisi tiennyt, ett Jussi Ropotilla oli sit lyksi
sanottavaa tavallista vhemmn ja sekin vh hidasta kuin kesn tulo
nlkvuotena, niin olisi hn tutkimatta ja kysymtt tiennyt, ett
Ropotti on vhintn suomalainen, jopa sek suomalainen ett tshuhna.
Mutta Ropotin kansalliseksi onneksi ei lyn vhyytt voi nhd nenst
kuten nkee pakkas-asteet lmpmittarista, ja siksi tytyi Iivanan
yhkin tent:

-- Eh?... Kuta kansaa sin?... Eh?

Ja lopulta saikin Ropotti kansallis-ominaisuutensa: lyns, liikkeelle
ja tolkkasi:

-- Min tuota... Kuin hnt sanoisin... Min olen syntyisin Muolasta...
Perkjrven kylst Muolasta!

-- Merkitsee ett et Toksovasta?... Etk Kolppanasta? alkoi siit
Iivanan ly kirkastua.

Mutta entist tkerisempn tupakoi Ropotti ja koki tolkata:

-- Toksovasta?... En min Toksovasta, vaan Perkjrvelt... Muolan
Perkjrvelt sen Antti Ropotin veli... Sen vanhemman Antti Ropotin veli,
tarkoitan...

Jo oli nyt Iivanan ly menn Ropotin hlmyden takia sekaisin. Kuin
itsekseen ihmetellen hn levitteli ksin, toisteli ja arveli:

-- Muola da... Kolppana!... Kolppana da Muola!... Puhuu!... Tolkkaa!...
Ota tuosta selv!

Ja pullon hn kiskoi housuntaskusta, ryyppsi, pyyhki suunsa hihalla ja
tarjosi Ropotillekin:

-- Naukkaa!... Eh!

       *       *       *       *       *

Oli Iivana sittekin oman viisautensa avulla onnistunut jo saamaan
Ropotin kansallis-ominaisuudet, ne lyvarastot, sen verran toimimaan,
ett oli sopinut kyydist ja kyytipalkasta. Matkan varrella tuo
Ropotille Iso-Peskii olikin, vaikka kyl kyll oli hnelle viel ihan
outo. Ei hn sielt ketn tuntenut.

-- Valjai!... Ann' menn! komensi Iivana, kiepsahti reslan takalaidalle
istumaan, istui siin selin hevoseen, jalat riipuksissa ja toisti:

-- Iso-Peskiin anna menn!

Ja Ropotti kokoili ohjakset, prtuututteli kaakkiansa, kmpi reslan
etulaidalle ja nykisi kaakin menoon.

Niin ajoivat he, krttivt, hyvt kotvat neti, selin toisiinsa, tyhj
reslaviheliinen vlill. Ajoivat, vaikenivat. Iivana mieteksi omaa
asiaansa.

Mutta kki hn rutosti knnhti yliolkain hieman sinne taakseen,
ajajaan pin, ja nnhti, kysyen:

-- A ents?... Tarkoitan, tiedtk, mihin min?

-- Hh?

Mutta kuin iskien ilmaisi silloin Iivana:

-- Naimaan!

Ropotti alkoi siin lyns selvitellessn repi kaakkia hiemasen
lkttelemn ja nyt Iivana jatkoi, selventen:

-- Durnjakinin leske... Annushkaa, tarkoitan, naimaan.

Ropotti koki nyt ohjaksien perill hosua konia kulkuun ja nteli sille.

-- Ent sin?... Tunnetko Annushkaa? jatkoi Iivana sielt seln takaa.
Ropotti tolkkasi, ettei hn tunne.

-- En minkn, ilmaisi silloin sulhanen Iivana lyhyesti, mutta lissi
kohta:

-- Mutta Bjelajeffin akka tuntee... Andrei Bjelajeffin akka tarkoitan.
Suutari Andrein...

-- Ka ... tuota... Kuin hnt... Tn nyt ... tn Andrein... Suutari
Andrein tn, koki silloin Ropotti tolkuttaa umpimhkn. Mistp hn
Andreinkaan olisi tuntenut.

-- A-aaa! veti silloin Iivana pitkn, viisaasti, voitokkaasti. Koki
siin Ropottikin jotain sanoa, mutta ei tuo ottanut hnen
viisauden-valtakunnassaan se kes tullakseen.

-- Tuota nyt t, koki hn: T nyt suutari Andrein akka ja... Prpoh...
Hh, sin!... Etk juokse! hylksi hn lopulta koko yrityksen ja knsi
puheensa sadatteluksi hevosluuskalle.

Ja se tuo auttoikin. Iivana net tapasi nyt kki toista asiaa, kyssi
seln taakse sinne:

-- Ent hevonen se?... Tarkoitan, omasiko on?... Eh?

Ropotti mynsi, mutta samalla selitti:

-- Hevonen t... Sen entisen Perkjrven Torikan ... sen Heikki Torikan
tamman varsa hn on ... t ruuna, mutta...

Hn olisi puhunut asiasta pitemmltkin, syvllisesti, jos ei olisi se
pss pidettv pkertynyt. Mutta se tuo taas. Tytyi siis tyyty vain
lopuksi kuin ruunan laiskuudesta tolkuttamaan:

-- Hn niinkuin ... t ruuna, tarkoitan ... on siin suhteessa tn
ihmisen lheist sukua ett ... ruokaa rakastaa ja vihaa tyt...

-- A-aaaa! veti Iivana tapansa mukaan viisaasti, kuten asian ymmrtnyt
ja niin jatkui matka. Ropotti siin etupajulla kktti, suorittaen
samalla kansansa varsinaisia historiallisia, kansallisia tehtvi,
joilla Suomen kansa on erikoisemmin rikastuttanut ihmiskuntaa, s. o. hn
tupakoi, syleksi ja pyyhiksi hihalla suutansa. Iivana puolestaan
riiputteli jalkojaan takapajulla siell, antoi rypleisen
pulpukkanenns iloisesti punoittaa; ja niin kuljettiin laiskan konin
nyhtmn Iso-Peskiin kyl kohti.




III.

_lyniekka Jussi Ropotti rupeaa
Iivanan puhemieheksi, mutta
johdattaakin hnet vrn taloon._


Pullon vlityksell oli Iivanasta ja Ropotista tullut jo ennen
Iso-Peskiin kyln tuloa hyvt ystvykset. Jopa niin hyvt, ett Iivana
oli ottanut Ropotin kosiomieheksens, varsinkin kun Ropotti oli oman
maansa tapoja muistellen selittnyt, miten trke on puhemies
naima-asiassa. Kun siis kyln lhettyvill joukko puoli-juopuneita
iso-peskiilisi vastaantulijoita hanuria rmisytten ajaa remusi ohi
solvaten Ropottia tshuhnaksi, niin siell takana jalkojansa riiputtava
Iivana antoi niille jo Ropotin puolesta vastaan:

-- Ents sin itse!... Koiranpoika... Eh sin!

Ne menivt, remusivat nuo vain, hoilottivat ja hanuria yh vinguttivat.
Kuin itsekseen harmitteli silloin Iivana siell selin riippuessaan:

-- Tshuhnaksi haukkuu!... Koirankuono...

Ja ihan hn Ropottia tuon solvauksen johdosta hyvitellkseen kntyi yli
olan sinne taakseen selittmn:

-- On kaksi kansaa: on Suomen kansa ja tshuhnan kansa ja ... Venjn
kansa on kolmas kansa, mutta... Sin et ole tshuhna, vaan suomalainen...
Oikea suomalainen... Vot!... Ymmrrtk?... Eh?

-- Ka... Tuota... Ruuna... Trpoh! hoki ja nyki Ropotti ruunaansa ja
ajatuskykyns. Nyt selitti Iivana:

-- Tshuhnan, vot, tuntee siit, ett hn, tshuhna tarkoitan ... hn ei
kiroa ett: tshort, vaan: pjerkjele!... A suomalaisen tuntomerkki taas
on se, ett...

Mutta siin loppui hneltkin kansantieteellinen viisaus ja tytyi kysy
Ropotilta, sielt seln takaa:

-- A vot... Niin ett mik on suomalaisen tuntomerkki?...

-- Hh?

Ei Ropotti ollut omista tuntomerkeistns selvill, tolkkasi jotain ja
sen lopuksi arveli:

-- Niin jotta se on... Ei mikn... Tuota merkki ei mikn...

-- Aaaa! veti Iivana, rykelminen nen punaisena kuin pulpukka ja
lisili, ihmetteli, Ropotin kansaa mairitellessaan:

-- Vot, siin sinulle kansa!... Ei ole mitn tuntomerkkikn... Vot,
siin sinulle oikea Suomen kansa!

Mutta jo olivat he tulleetkin kyln. Kirkon ohi ajaessa siin Iivana
silmns risti ja sovittiin, ett Ropotti puhemiehen ky taloissa
tiedustelemassa, mik se on suutari Durnjakinin hkkeli. Sill aikaa
hoitelee Iivana hevosta tiell.

Tottapahan talon kun kerran lyt, lyt sielt morsiamenkin.

       *       *       *       *       *

Iso-Peskiin kylss oli kaikkea paljon kuten yleens Venjll.
Suutarejakin siell oli useita ja niist kaksi Durnjakin-nimist. Se,
jonka tlli Iivana etsi, oli tietysti kuollut, koskapa eukko oli
lesken, mutta toinen Durnjakin eli ja suutaroi; hnell oli viel
Anna-niminen vaimo kuten sillkin kuolleella Durnjakinilla oli aikoinaan
ollut. Onnettomuudeksi osui tolkun ja lyn mies Ropotti vrn taloon,
sen elossa olevan Durnjakinin tlliin, sai tiet, ett kyll siin
Durnjakin suutaroi ja rienntti sanan Iivanalle.

Mutta hn oli talossa jo ehtinyt ilmoittaa sulhasen tulostakin ja siit
nousi hnen poistuttuansa touhu. Durnjakinilaiset nm kun olivatkin
moista touhun vke.

Nytkin: eukko, Annushka, hommaili miest sen toisen, skettin kuolleen
suutari Durnjakinin leskelle Annalle, sille, jota kosimaan Iivana mieli.
Aina se olikin, t eukko, puhemiehen jos kell.

-- Luoja minun!... Tp vasta! siunaili ja touhuili Ropotin poistuttua
Annushka. Ukko Durnjakin itse oli asiasta ymmll, keskeytti hetkiseksi
kengnpohjan naulaamisen, katsoi muijaansa ja sitte perili:

-- Kosiin, sanoi, tuli... Tarkoitan, ket kosiin?

Mutta Annushka siin puuhasi kiireess ja aivan jo tiukkasi:

-- Kuin ket?... Kosiin tarkoitan?

Ja kun ukko yh kysyvsti katsoi, niin hn tensi:

-- Kuin sin et sit tied, ett Annushkaa! Kuomaa... Anna
Feodorovnaa... Matvei Ivanovitshin leske tarkoitan.

-- Ahaa, raapasi ukko korvallistansa, ryhtyi jatkamaan naulaamistansa ja
puheli:

-- Merkitsee, ett ei toki sinua ... minun muijaani. Matvei Ivanovitsh
Durnjakinin Annushkaa kun persi...

Sill hnkin oli nimeltns Matvei Ivanovitsh Durnjakin aivan kuten se
vainajakin, jonka leske lemmenhaluinen Iivana lynmies Ropotin avulla
etsiskeli.

Mutta Annushka riensi ehtten viemn kaimallensa, leski Annushkalle
sanaa, ett nyt hn on jo lytnyt miehen mertaan. Hamekankaan ja Iivana
Sudovoretsin pyhimyskuvan se leski olikin hnelle luvannut, jos onnistuu
lytmn sopumiehen.

       *       *       *       *       *

Ja hyvin tuo leski Annushka ilostuikin asiasta kuullessaan
puhemies-Annushkalta, ett sulhasia on. Ja puhemies-Annushka puolestaan
siin kiireess koki selitt asiaa, sulhasta ja sen tuloa.

-- Vot, selitti hn kehuen: vot, tuli tshuhna.... Ei mikn Kolppanan
tshuhna tai Toksovan, vaan ihan oikea tshuhna, Suomen tshuhna!

-- Luoja minun! huudahteli leski-Annushka.

-- Ni-in!... Vannon sinulle, ett oikea Suomen tshuhna! tensi
puhemies-Annushka ja hoki selitten:

-- Tupaan tulee, tshuhna ... juo korvosta ... sylkee ... tupakoi ...
suutaan pyyhkii ... hihalla suutaan pyyhkii...

Mutta leski lauhtui oikaisten:

-- Mitp siit, jos onkin tshuhna...

Sulhasta hn luuli tshuhnaksi ja jatkoi penten:

-- Vot, katso... Natalia Aleksandrovnankin mies on tshuhna.

-- Da... pisti puhemieskin noin vain vliin, ja leski Annushka jatkoi,
touhusi kehuen:

-- Ja, vot, Andrei Pipottikin on tshuhna ... oikea Kolppanan tshuhna,
mutta mies silti.

Ja hn ihan innostui selittmn Pipotista.

-- Eukkoaankaan Pipotti, Andrei t, ei yhtn ly ... ei erikoisemmin
juo... Hyv, jos senkn vertaa kuin venlinen ... oikea venlinen.

Hn jo koki laittauttua morsiuskuntoon. Hameetkin nuo piti muuttaa
puhtaat ja muutenkin somistautua. Siin touhussaan hn toki viel
lhemmin puhemies-Annushkalta siit otaksutusta tshuhna-sulhasesta
pensi:

-- Ja kuin hn sitte sanoi? ... tshuhna tarkoitan?

-- Vot, sanoi, pureksia ratusteli puhemies-Annushka
auringonkukansiemeni ja jatkoi:

-- Sanoi vot: kysyi, tssk Durnjakinin Annushka asuu?... Suutari
Matvei Ivanovitshin Annushka, tarkoitan, kysyy, asuu?

Kuin innostuen hn jatkoi:

-- Tst vastaan: a-suu, vastaan, ja hn siihen: sylkee, pyyhkii,
polttaa ja, vot, puhuu: sulhasia, puhuu... Iivana Ivanovitsh, suutari,
puhuu, on sulhaseksi tulossa. A min, sanoo itsestn, tarkoitan:
tshuhna sanoo, a min hlle, Iivana Ivanovitshille olen puhemiehen,
sanoo.

-- Luoja minun!... Puhemiehen! siunaili leski-Annushka ja pivitteli:

-- Ja min, tyhm, kun luulin, ett hn sulhasena!

-- Ei... Puhemiehen... Iivana Ivanovitshin puhemiehen, oikaisi
puhemies-Annushka ja tensi:

-- Niin ett jrkin venlinen ... oikeauskoinen venlinen, eik vain
tshuhna... Sulhanen t sinun!

-- Luoja minun!... Luoja minun! Ihan siin oli leskelt p menn
sekaisin. Hn touhusi, siunaili:

-- Kiitos sinulle, Luoja, ett oikea venlinen ja ett oikeauskoinen
ja...

-- Niin... Oikeauskoinen... Vannon sinulle, ett oikeauskoinen ja ett
oikea venlinen, tarttui ja tensi puhemies-Annushka, kokien yh
ratustaa siemeni.

-- Ja suutari viel! jatkoi hn: ei mikn tysuutari, vaan oikea
mestari... Vot... Mestari...

-- Kuinkas!... Tietenp mestari, jolla on kisllit! innostui morsian ja
todisti:

-- Jos kerran on oikeauskoinen ja sllis-venlinen, niin, merkitsee,
mys mestari eik vain tysuutari... Niin ett kisllit ja muut on!

-- Kuinkas!... Kisllitp tietenkin!... Vot, vahvisti puhemies-Annushka.

Ja niin tuo olikin asia selv. Sovittiin, ett puhemies-Annushka ensin
tutustuu sulhaseen, urkkii, ottaa selon ja sitte juoksuttaa sanan, ett
tulla ja ptt kaupat.

Sill ei puhemies-Annushkakaan viel tuntenut sulhasmies Iivanaa, ei
tiennyt hnest muuta kuin sen, mit lyn ja viisauden mies, suomalainen
Jussi Ropotti oli siin tupakoidessaan ja suutansa pyyhkiessn saanut
pstns irroitetuksi: sanoilla selitetyksi.




IV.

_Iivana keskustelee viisaasti
puhemies-Annushkan ja ukko Durnjakinin
kanssa, ratkaisten heidn riitansa
jalosukuisuuksista ja ylhisyyksist._


Iivana ja Ropotti olivat ajaneet hevosensa trahtierin, kylkapakan,
pihaan. Ryypytkin nuo siin piti viel kertaseen suuhun kuitata
ennenkuin kosimaan lhti.

Mutta nyt he jo kompuroivat morsiustaloa kohti, tosin sit vr. Pappi
ja diakooni siin halateissaan tulivat vastaan ja Iivana oli tehd
ristinmerkin. Jumalinen hn omalla tavallaan oli, ei semmoinen kuin
jegaroffilaiset, jotka eivt vlittneet ostaa ljy pyhnkuvan
lamppuun, pakanat, vaan ihan kuten bjelajeffiliset, jotka aina
huolehtivat, ett lamppu paloi.

Mutta nyt jo lhestyttiin taloa: Iivanalla vljien housujen tasku pullon
pullistamana ja pullonsuu trttmss taskunsuulta. Varovaisuuden
vuoksi Iivana siin toki viel pyshtyi ja Ropotilta persi:

-- Ent, vot, sin?... Tarkoitan, ett oikean talon kysyit?

-- Kuinkas!... Kuin en oikeaa! vahvisti Ropotti.

-- Ett et siis vrn taloon vie?... Eh?

-- E-en!

Tiukasti sen uskalsi Ropotti luvata, sill hnen kansansa suurimpia
kansallisavuja on tietoisuus viisaudestansa, vaan ei vioistansa. Siisp
hn edelleen selitti, tolkuttaen:

-- Min, tuota, olen asiassa lyn ja tolkun mies...

Ei hn toki teoissansa erehdy. Sopii niin viisaaseen luottaa, koki hn
tolkuttaa ja todistukseksi jatkoi:

-- Minun isni net ... se vainaja Antti Ropotti ... hn oli viisas,
lyn ja tolkun mies, niin ett...

Esimerkinkin hn sen viisaudesta tiesi mainita: hn kehasi:

-- Mustalaisetkin aina todistivat isst tst, ett kaikkia muita jos
voit hevoskaupassa pett, niin Muolan Antti Ropottia et pet... Jos
kuin koetat, niin et pet...

Iivanalle se todistus riitti. Jos kerran is ei mustalainen voinut
pett, niin kai tuo poikakin kyennee oikean oven lytmn.
Tyytyvisen hymyillen hn kertoikin nyt Ropotille asian, puheli,
kertoi:

-- Vot, oli asia.

Ropotilla oli piippu ikeniss, Iivanalla siin se oma nenns
paikallansa. Hn hymyili laajasti, jatkoi:

-- Vot nin: Tuhman miehen piti ohjata porsaan leikkaaja porsaan luo ja
lkri sairaan eukon luo ... a hn:

Arvasi sen: Iivana nosti sormensa merkiksi pystyyn ja jatkoi:

-- Hn, t tuhma, ... hn johtaa tohtorin porsaan pariin ja porsaan
leikkaajan eukon luo ja: Kuinkas kvi?... Eh?

Ropotti raapasi korvallistansa. Ei hn tiennyt. Voitokkaana selitti
Iivana:

-- Porsaan leikkaaja nai lesken a tohtori t ... hn paistoi porsaan ja
si ja... Vot molemmille apu tuli....

Ja Iivana nauroi asialle herttaisen levesti, aivan polvet koukussa.

Ja asiaan mennkseen hn kki taas persi:

-- Niin ett kuin sie sanoit?... Niin ett viisauden ja tolkun mies
oli?... Issi tarkoitan?

-- Ka... Niin!...

-- Se on hyv!... Se on erikoisen hyv!... Se ett viisauden ja tolkun
mies! tankkasi siihen Iivana. Varma hn oli siit, ett tm viisauden
ja tolkun miehen poika vie hnet oikeaan ukseen ja niin kmpivt he
vrn tupaan.

       *       *       *       *       *

Nm puhemies-durnjakilaiset olivat lapsettomia kuten se morsiankin, se
toisen Durnjakinin leski. Ukko itse oli siin Iivanan iss, laihahko,
kuiva suutari, vaikka kyll eukolla olisi mehevmpikin ja
lihavahkompikin mennyt, ainakin yht mehev kuin oli Hohloffin eukon
mies.

Mutta vlip tuolla! On tuo toki helpompi el, kun ei ole lapsia. Yksin
siin ukko nyt suutaroikin, vaikka kyll heill ajoin toisin
kisllejkin oli. Oli yhteen aikaan kolmekin.

Ja hyvsti tuo Iivana kotiintuikin talossa. Annushka oli ihan
somistautunut. Puhemies-akka kun hn kerran oli, niin et tuota niin vain
voinut arkihameissasi olla. Teet hn siin puuhasi, hyri ja puheli, ja
Iivana piti hnt salaisesti silmll. Et tuota toki morsianta mene ja
kosase ennenkuin olet hnt tarkkaillut.

Ja mielen mukainen tuo Iivanasta olikin. Hn puheli, hymyili entist
viehkemmin, ja se ihana nen kukoisti sijoillansa kuin kaino ruusu. Oli
jo tovit, toiset juteltu, udeltu oli, oli hurskasteltu. Ropotti tupakoi,
pyyhki suutansa ja tolkutti muiden mukana.

-- A, vot? kysisi lopulta Iivana Annushkalta kki, varmuuden vuoksi:
Vot, eukko ... niin ett tarkoitan... Sinhn se liet se ... Annushka?

-- Mik Annushka? touhusi tm.

-- A vot... Anna Feodorovna Durnjakina?... Vot? selvensi Iivana.

-- Kuinkas ei!... Se-e, vahvisti Annushka asian oikein arvatuksi ja ihan
kuin hartaana hurskasteli:

-- A vot Jumala armossaan kun niin... Sill me ihmiset ollaan itsekukin
syntisi.

Iivana hymyili tyytyvisen, vaikka tuo puuhakkaan Annushkan yht'kkinen
hurskastelu oli muuttaa olon jumaliseksi.

-- No... Jumala t! nureksi net jo kuiva Durnjakin siin
suutaroidessaan ja lisili kuin yksin nurkuja:

-- Vot Jumala, puhutaan... Herra, sanotaan, armollinen, mutta... Herra
hnet ties, tytyi siin pikilanka vet tiukalle ja vielp vasaralla
kopauttaa plle ja se tuo katkaisi ajatuksen.

Mutta Iivana oli nyt ihan varma siit, ett tm puhemies Annushka se on
se hnen lemmittyns. Hn varustautui kosimistoimiinsa, levitti
herttaista hymyns ja puheli salavihkaa Ropotille:

-- Vot... Merkitsee, ett oikea... Eukko...

-- Ka, tuota... Oikea, tolkutti Ropotti ja Iivana vetisi pitkn
viisaan, hymyilevn ja merkitsevn:

-- A-aaaa!

       *       *       *       *       *

He olivat, n kosijat, siin ottaneet ryypynkin ja jo Iivana tarjosi
ukko Durnjakinillekin, morsiamensa miehelle:

-- Ents, kyseli hn tlt nyt, tarkoitan, mits sin tss?... Teet ja
olet?

-- Eh?... Kuin tuota mit? ei suutaroiva ukko moista kysymyst
ymmrtnyt, mutta Annushka, vaimo, ehtti avuksi selittmn:

-- A vot suutaroi... Vot hnen ylhisyydellens Aleksei Mihailovitshille
kenki tuossa kuroo...

-- Ylhisyydellens... Hnen ylhisyydellens! tarttui silloin ukko itse
oikaisemaan eukkoansa, suutaroi ja selitti:

-- Mik hn on viel ylhisyys... Aleksei Mihailovitshia tarkoitan?...
Ainoastaan jalosukuisuus hn vasta on ... Hnen ylhisyytens
jalosukuisuus.

-- Kuinka ainoastaan jalosukuisuus? topakoitui siit eukko, mutta ukko
tensi vastaan:

-- Kuin ei jalosukuisuus vasta?... Sin vain sotket... Ylhisyydet ja
jalosukuisuudet sotket.

Sukeutui kuin kina. Annushka piti puoliansa ja ukko nauhasi omaansa.

-- Vot Mihail Mihailovitsh... Lihatshoff t tarkoitan, on, puhun,
ylhisyys, mutta... Aleksei Mihailovitsh vasta sukuisuus... Korkeasti
jalosukuisuus, tarkoitan, pensi hn ja kuroi kenk. Annushka jo ihan
kuin suuttui:

-- Matvei Ivanovitsh! hn miehelleen jo kuin kesti tensi, jatkaen:
Puhutaan sinulle, Matvei Ivanovitsh, jotta ylhisyys... Oikea ylhisyys
eik sukuisuus!... Kuulitko?

Tora oli tulla. Morsiameensa ihastunut Iivana hymyili ja tarttui
puheeseen:

-- Antakaas, hymyili hn, antakaas kun min!

Ja hn persi:

-- Vot. Jos Aleksei Mihailovitsh on kentraalin tasalla, niin sitte on
ylhisyys... Mutta jos on vasta verstin, niin sukuisuus ...
korkeasukuisuus, tai korkeasti jalosukuisuus... Vot!

Ja nyt hn kysyi:

-- Ent, tarkoitan... Aleksei Mihalovitsh jo kentraalin tasalla onko vai
ei?

-- Mik hn kentraalin tasalla! shti Annushka touhustaan ja ihan
ynseili:

-- Ensin urjadniekkana oli ja sitte, vot, nyt pristavi ...
poliisipristavi... Siin' on sinulle ylhisyys!

-- Siis vasta sukuisuus ... korkeasukuisuus, ratkaisi Iivana koko
riidan, tarjosi ukolle, morsiamensa kuivalle miehelle, ryypyn, hymyili,
meni alkuasiaansa ja persi:

-- Merkitsee siis, ett sin vain suutaroit ... Aleksei Mihailovitshille
... hnen jalosukuisuudellensa Aleksei Mihailovitshille talossa kenki
suutaroit, tarkoitan?

-- Ka... Mitps tss! masentui ukko kohtalonsa alle, huokasi, teki
ristinmerkin, ryyppsi ja kiitti:

-- Passipo!

Ja kuin nureksien hn tyssn tuhraillessaan jatkoi:

-- Meiklinen, vot... Mit hnest!... Elt... Kurot kenki!... Luoja
jos auttaa, pysyt leiviss... A jos ei auta, niin...

Mutta hn tyytyi ja lopetti:

-- No mitps siit!... Tyt, herrankiitos, on... Suutaroit, khrt...
Vot, siin sinulle korkeasukuisuus, ... meikliselle!

Iivana oli nyt kaikesta selvill: ukko oli siis Annushkan, hnen vrn
morsiamensa tylinen, kislli. Niin hn ksitti ukon puheet, niin
uskoi. Hn puuttui nyt puheeseen yleens vain, alottaen:

-- Vot Luoja, sanot, alkoi hn. Mutta siin tulikin hn, Annushkakin kun
oli pyrhtnyt eteiseen, ottaneeksi pullonsuusta ryypyn, siunasi
itsens, ristiytyi ja jatkoi sitten yritten:

-- Luoja vot sanoit, mutta...

Mutta siin hn kki muuttikin, kysisten:

-- Niin ett, vot... Paljonko Aleksei Mihailovitsh maksaa parista?

-- Noo... Mits hn paljon... Siin ruplan jos ja puolikkaan, niin,
nureksi ukko tyssn.

-- Vh... Se on vh! topakoitui Iivana ja kun Annushka jo palasi, niin
hn sit hyvitellkseenkin kehaisi:

-- Mutta ent min?... Hnen ylhisyydellens herra Vasili
Aleksandrovitsh Bohatsheffille kun kengt neuloin, niin arvaas,
paljonko?... Eh?

Eivt voineet arvata.

-- Kuusi ruplaa ja puolikkaan! hymyili silloin Iivana ihan virstan
leveydelt Annushkallensa, nosti nhtvksi kuusi sormea pystyyn ja
hymyili:

-- Vot kuusi... Yksi ... kaksi ... kolme ... ja kuusi...

Ihan kuin vaiettiin. Tytyi sen moisen tehota. Iivanan hymy ulottui jo
aina Pietarin leveydelle ja viisaasti veti hn vaitiolon lopuksi
voitokasta, pitk:

-- A-aaaaaaaaaaa!




V.

_Yh edelleen merkillist sanasotaa
ja jrjen voimistelua Durnjakinin
tuvassa._


Annushka oli jo kynyt, hyhhtnyt, oikealle Annushkalle, morsiamelle
puhumassa, sulhasta, Iivanaa tt kehumassa. Ulkomuotoa hn jo koki
valmiiksi selitell puhellen:

-- Ei ett mikn erin pieni... Hyvstikin keskikokoinen, jos ei
isompikin... Vatsa?... Ei mikn iso, mutta... Tavallinen vain...

Morsian kuunteli hartaasti, kuin kallella pin. Toinen jatkoi,
kuvaillen:

-- Ja nen ... justiisa kuin Timofei Osipovitshilla... Vot, siin
sinulle nen!

Mutta morsian oli tyytyvinen, puheli siunaellen:

-- No mitp siit, jos nen onkin sill!... Kell ei ole nen ja...

Ja ihan hn, Iivanaa puolustaakseen, luetteli toisten vikoja:

-- Jegor Andrejeffilla net on nen... Ja minklainen nen viel!...
Iso, ja ihan sininen! Pjotr Petrovitshilla on nenss kyss... Ivan
Jegorovitshill on selss kyttyr... Kunpa vain on hyv mies, niin
Jumala on armollinen ja auttaa!

-- Niin... Hn auttaa... Aut-taa! tarttui puhemies Annushkakin ja
vahvisti:

-- No kuin ei auttaisi!... Jos vain ristityksi elt ja paastot pidt,
niin auttaa... Selvll venjnkielell sanon sinulle, jotta aut-taa:

-- Aut-taa!

Ja hn lhtikin taas kotiinsa, valmistamaan sulhas-Iivanaa tt sen
oikeaa morsianta varten.

       *       *       *       *       *

Iivana oli oikeastaan tavallistakin hyvtuulisempi: Mieleinen morsian ja
pullokin siihen vaikutti, vaikka hn ei juovuksissa ollut. Pullonsuu
vain muutoin trtti taskunsuusta.

Ja yhti hn koki pst siihen kosimisasiaansa ksiksi, ei tosin erin
hartaasti, kiirehtien, mutta kuitenkin jotenkin iloisen suutarin
pitkmielisell tyytyvisyydell... Ukko tuo siin kyll suutaroi, oli
kuin esteen, ei tosin erikoisena, mutta kuitenkin. Sit hn kokikin
siin puhutella nyt jo kuin valmistaakseen sit poistumaan.

Siin kavalassa tarkoituksessa hn nytkin alotti sen kanssa juttelun,
aikoi puheella kuin ansan viskata, johtaa, kietoa ukon paulaan: hrnt
suutuksiin ja niin toimittaa hnet poistumaan.

-- Tuota kuinka? hn siin kavalana alkoi ja kyssi:

-- Niin ett Matvei Ivanovitshko sinun nimesi on, Matvei Ivanovitsh?

Ja saatuansa myntvn vastauksen hn puolestaan omasta nimestn
ilmoitti:

-- Ja minun nimeni taas on Iivana Ivanovitsh... Ymmrrtk?

-- Hh?... Niin ett kuin en ymmrtisi, mynsi ukko, suutaroi ja
jatkoi:

-- Matvei kuin Matvei, Iivana kuin Iivana. A kaikki me silti olemme
syntisi Herran edess...

Iivana iknkuin mieteksi tuota ja virkahteli kuin ajatuksissaan:

-- Da... Se on totta ett ... Matvei kuin Matvei ja jotta Iivana kuin
Iivana, mutta...!

Mutta siin hn rutosti kysyi:

-- Mutta ents mits siit seuraa?... Vot siit ett: Iivana niin Iivana
ja ett Matvei niin Matvei?... Eh?

-- Kuinka mit seuraa? hoki ukko, veti pikilankaa ja vuorostaan kysyi:

-- Kuin ei mitn seuraisi?... Jokaisesta asiasta aina jotain seuraa...
Eh?

Ja hn ryhtyi pitemmltkin sit asiaa valaisemaan:

-- Vot, esimerkiksi Aleksei Aleksejevitsh... Smirnoff tarkoitan...

-- No mit sitte? tarttui Iivana ja tensi:

-- Mit sitte, jos Aleksei Aleksejevitsh?... Smirnoff tarkoitan? Eh?

-- Kuinka ei Smirnoff?... Vannon sinulle, ett Smirnoff, ja ett hn on
tydelt nimelt Aleksei Aleksejevitsh Smirnoff... Ensiluokan kauppias
ja kunniaporvari... Kuinka ei silloin Smirnoff?

-- Eh sin durak[1]... Tyhmyri! oli jo Iivana tuskastua, mutta ukkokin
puolestaan durakasta kovin loukkautui, penten:

[1] Hlm, pll, tyhmyri.

-- Kuin min durak?... Ja tyhmyri, tarkoitan?

Iivana oli sotkeutua. Oli ihan todellinen suuttumisen vaara lhell. Hn
pensi:

-- Durak kuin durak!

-- Kuinka?... Eh?... Tarkoitan itse... herranhkn... Loukkaat...

Aivan hn oli tyns keskeytt.

-- Loukkaat! ynseili Iivana ja tensi kuin puoli vihassa:

-- Sit min vain sinulta persin, ett mits siit seuraa, jos Aleksei
Aleksejevitsh Smirnoff ja?... Ymmrrtk?... Eh sin!

Vihaa se jo tavallaan oli, toraa ja torailua. Annushka toki ehtti
sovittajaksi, kehoitti Iivanaa, kuin ukkoaan ylenkatsoen:

-- Heit, Iivana!... Anna ukon olla!... Ei hn niin mit ymmrr, mutta
turisee vain, ett... Aleksei Aleksejevitsh turisee ja... Heit Iivana,
ukko!

Ja Iivana totteli morsiantansa, heittihen ukolle leikkisksi, hymyili
ja hyvitteli:

-- Eh sin Matvei Ivanovitsh!... Eh sin kanalja ja koiranpoika... Ih!
hn ihan ihastuneena hihkaisi tuon lopun, sivalsi pullon taskusta ja
rutosti sanoi ukolle:

-- Vot... Tule, otetaan! Ja he naukkasivat ja varsinkin Ropotti, joka
oli juuri taas palannut kaakkiansa katsomasta.

       *       *       *       *       *

Huononpuoleisesti tuo siis onnistui, se ansan heitto. Tovin aikaa siin
muista juteltiin. Iivana mielistyi yhti enemmn morsiameensa, ukon
muoriin, hymyili, oli onnellinen ja Annushka puuhasi ja odotti, ett
sulhanen alkaisi jrkin suoran puheen.

Mutta iloinen suutari suunnitteli vielkin toistamiseen sit samaa:
heitt puhelulla ukon kaulaan ansa ja johtaa koko ukko pois tielt.
Siin mieless hn taas alkoi:

-- Vot, minun nimeni on Iivana Ivanovitsh ja sinun, kuoma, Matvei
Ivanovitsh, mutta, vot, minun kyytimies ... ja kosiomies t... Hn,
vot, on tshuhna.

Kyll ne durnjakinilaiset olivat sen Ropotin lystkin huomanneet.
Tyssn tuhertaen ukko Durnjakin tuo vain virkkoikin:

-- Tshuhna kuin tshuhna!... Niin ett mits siit erikoista seuraa?

-- Kuinka ei seuraa? oli Iivana topakoitua, mutta:

-- Ei seuraa, niin ei seuraa... Vot siin sinulle, tensi ukko vastaan.

-- Tshort!

-- A kuin tshort?

Mutta taas ehtti Annushka vliin, tensi, toruen ukkoaan:

-- Matvei Ivanovitsh... Kuin sin tent?.... Et ymmrr ja kuitenkin
tent!

Ja Iivanan puolesta hn ihan vahvisti:

-- Tietysti siit seuraa... Jokaisesta asiasta seuraa, sill ... Luoja
on sen armossaan niin stnyt, ett seuraa...

Ukon oli pakko masentua, alistua. Se Annushka hn olikin niin verev ja
topakka muori. Hn syventyi tyhns ja nyt jatkoi Iivana asiaansa,
puhuen:

-- Vot mit seuraa... Nimest tarkoitan...

Ja hn selitti:

-- Yksi on Matvei, toinen on Iivana, mutta t minun kyytimieheni on ...
Ripotti ... Repotti ... Rupotti, vai mik sinun nimesi on? persi hn jo
lopuksi Ropotilta itseltn. Eh?

-- Ka tuota, tapaili Ropotti sek sanaa ett korvallista ja tokaisi
nimens:

-- Ropotti.

-- Vot, Ropotti! vahvisti hymyilev Iivana. Mutta Annushka persi nyt:

-- A ei Pipotti?

-- Kuin tuota, Pipotti? hlmistyi Ropotti, mutta puuhakas Annushka
selitti:

-- Muuten vain, kun ... meidn kylss tss asuu Kolppanan tshuhna,
niin sen nimi on Pipotti ... Andrei Jakovlevitsh Pipotti...

Jo ihan toistamiseen hn persi:

-- Niin jotta eik sinunkin nimesi ole Pipotti?

Mutta nyt tarttui Iivana asiaan, epsi levesti:

-- E-ei ... ei ... jei ... jei... Ropotti niin Ropotti, ja Pipotti taas
on Pipotti... Vot.

Ihan hn innostui Ropottiansa kehumaan, ilmoitti:

-- Hn on ihan oikea tshuhna... Tarkoitan. Suomen tshuhna, eik mikn
Kolppanan...

-- Kas miten! oli Annushka ihastuvinansa ja Iivana jatkoi, kehuen
Ropottia ja sen kansaakin:

-- Ja mik viisas kansa viel!... Oikea tshuhnan kansa tarkoitan!...

Sit Ropotin kertomaa mustalaisen todistusta hn nyt veti puheensa
vahvistukseksi, selitti sen asian, ja Ropotin eduksi kehasi:

-- Vot viisas kansa... Yksi on, jota ei mustalainenkaan pet... Vot!

-- Ka ... tuota, tapaili Ropotti, sai jo viisastakin sanottavaa
aivoistansa irti ja selitti tolkutti, ihan kuin viisasteli:

-- Nlk tuo, ns, opettaa suomalaisenkin viisaaksi, niin ett hn
ymmrt sek leivst ett laiskuudesta kiinni pit...

-- A-aaaaa! veti silloin voitokas Iivana viisaasti ja vielkin toisti
kehuen:

-- Vot oikea tshuhnan kansa... Ei se kuin t meiklinen.




VI.

_Kuvatakseen hyvyyttn ly Iivana
puhemies-Annushkaa polviremelill
sinne, miss tll on syntymvika._


Annushka siin yh viel teetns puuhaili, touhusi. Filipoffin akka oli
kynyt, uteliaisuudesta tietenkin, mutta hn oli sen suorittanut
tiehens. Filipoffilaiset ne kun olivatkin kielenkantajia. Yh hn
touhussaan odotti sit Iivanan asian menoa.

Mutta ei tuosta siit sen taivaallista tullut. Oli sotkeuduttu puhumaan
siit Ropotin kansasta. Iivana sit puhemiehens mainetta ja arvoa
kannattaaksensa kehui, kehui mys pelkst ystvyydest. -- Hyv sydn
hnell, suutarilla, kun olikin.

-- Vot tshuhnan kansa!... Eh, mik kansa, kanalja! kehui hn.

Mutta Annushka hyrhteli, valmisti ja puhui ihmetellen:

-- Niin, vot!... Kun on oikea tshuhnan kansa, niin vot!

Mutta moitiskellen hn lissi:

-- Mutta ents n Kolppanan tshuhnat!... Tkin Pipotti, tarkoitan,
minklainen on?... Pipotti?

-- No mit sitte, jos Pipotti? tarttui ukko tystns, mutta Annushka
silloin ihan kuin torasi:

-- Kuin mit?

Ja hn selitti, ynseili:

-- Vot... Pipotti t niin... Eukkoaankin ly ihan kuin selv
venlinen... Vot teille Kolppanan tshuhnat, minklaisia ovat!... Niin
ett ne eivt ole niin kuin oikeat ristityt tshuhnat!... Vot!

Ja Iivana ihan kuin hristi sille puheelle, raapasi miltei Pipotin ja
Kolppanan tshuhnien pahuudelle korvallista ja siunaili:

-- Kanaljat!... Ihan kuin pakanoiksi elvt. Kolppanan tshuhnat n ...
akkaansakin ly...

Ihan hnt kuin harmitti. Hn toisteli:

-- Eh sin pakanan Pipotti!... Eh!

Siunailtiin sit pahuutta. Annushka tuo varsinkin morkkasi Kolppanan
tshuhnakansaa, luullen ett siten voi mairitella Ropottia, joka oli
Suomesta.

       *       *       *       *       *

Mutta pstiin tuosta likemmksi oikeaa asiaa, naima-asiaa.

Eukkojen kurittamisesta, net, kun puhe siin asiaa sivusi, niin ukko
suutaroidessaan kki persi Iivanalta:

-- Ent sin... Mik sinun nimesi olikaan?

-- Iivana Ivanovitsh.

-- Vot, Iivana Ivanovitsh ... tarkoitan... Sin, tarkoitan, et
kurittanut muoriasi?

-- Herra varjelkoon! torjui hymyilev Iivana moisen syytksen. Nen
loisti entist ihanampana ja hn tensi:

-- Vot, tensi hn: viisikolmatta vuotta, lhes, lie muorin kanssa
eletty, ja tiedttek, kuinka monta kertaa kaikkiaan sill ajalla kuria
annoin?... Muorille, merkitsee, kuria annoin?

-- Nohan?

Ja voittoisasti hymyillen ilmoitti Iivana jyrksti:

-- Yhden kerran!... Kaikkiaan! lissi hn tovin perst.

-- Ei tuo paljon! virkkoi siihen ukko, ja ryhtyi takomaan
kirveslappealle asetettua nahkaa.

-- Yksi kerta ei mitn, lissi hn viel takoessaan.

-- Kuinka ei mitn? yritti silloin jo Annushka hyvin kesti, mutta
Iivana ehtti nyt vliin, sovitti, kehoittaen:

-- Herke Annushka!... Vot, el toraa, sill...

Ja hn innostui tuosta ansiostansa, alkoi hymyillen hokea ja selitt:

-- Annushka tuota... Tarkoitan... Tiedtk, mist syyst kuritin?...
Muoria, tarkoitan, kuritin?

Ei Annushka tiennyt, ei arvannut... Iivana silloin jatkoi:

-- Vot!

Ihan tuo oli hnell tavallista iloisempi olo. Hn selitti:

-- Vot, muori t minun, vot.

-- Kuin muori? oli sukupuolensa oikeuksista huolehtiva Annushka
keskeytt, mutta nyt kielsi ukko:

-- Mit sin sotket!... Muori niin muori...

Ja nyt voikin alati hymyilev Iivana jatkaa:

-- Muori t minun, ottaa, toraa... Monta piv perkanaa toraa...

-- Valehtelet! kivahti Annushka, mutta taas ukko:

-- Herke, Annushka!... Kuin sin tiedt, jotta valehtelee... Herke!

Ja Annushka herkesi ja Iivana jatkoi, vannoen:

-- Vannon... Jei bohu vannon, ett toraa... Neljtt piv jo riitelee
ja toraa muori, a min mit hnelle sanon?

Ja itse hn selitti:

-- Sanon, muorille, merkitsee, sanon ett: Muori!... Kyyhkyliseni...
Sydnkpyseni, sanon... El toraa!

-- A hn?... Toraa vain? tarttui ukko. Ja Iivana:

-- Jei bohu, vannon, ett toraa!... Uhallakin toraan, sanoo, ja
toraa... Viidett piv jo toraa...

-- Eh mik akka, pivitteli jo ukko ja veti pikilankaa.

Iivana edelleen:

-- Lopulta min sanon... rjisen, merkitsee, Akka... Tshort viekn!
rjisen muorille ja kun yh viel toraa, niin min, vot... Annas tnne
suutarin polviremeli! pyysi hn vlill ukolta, sai remelin ja
havainnollisesti nytti selitten:

-- Min silloin polviremelin nin ja ... remelill muoria takapuolille
nin...

Ja innoissaan siin havainnollisesti nyttessn hn remelill suki
Annushkaa pakaroille ja samalla selitti:

-- Nin!... Vot, sukaisen, nin min muoria ja... Vot! Hutkin...
Remelill hutkin nin!

-- No ei saa... Koskee! kimpautui moisesta Annushka ja ihan valittaen
nuhteli:

-- Ihan makkarat nousevat, kun sill tavalla. ... Vot minklainen!

Ja ukkokin nyt jo vaimoansa pelastaakseen puheli, valehdellen:

-- Hnell, muorilla tll, on siell syntymvika... Niin ett ei sovi
remelill... Koskee...

-- Aaaaa! hoksasi nyt Iivana, ett Annushkalla mukamas on joku kipe
kohta, ehk ajettuma tai muu, pani pois remelin ja selitti:

-- Ei sitte sovi... Jos kerran on syntymvika niin... Herra varjelkoon
siihen lymst... Synti. ... Sairasta lyd, synti tarkoitan, koki hn
selvent ja oikaisi:

-- A vot minun muorilla... Hnell, tarkoitan, ei ollut syntymvikaa ja
siksi sopi... Kun viidett piv torasi, niin yksi kerta sopi...

Ja nyt sai hnen puhemiehenskin, Ropotti, sanan irti ja vahvisti:

-- Ka ... sopi... Niin ett yksi kerta sopi.

Mutta Iivana aivan huokasi, katui, risti silmns sen johdosta, ett oli
remelill sukinut morsiantansa sinne, jossa sill oli kipe kohta,
vielp ihan syntymvika.




VII.

_Kuvailee, miten ukko Durnjakin
vihdoinkin saadaan poistumaan ja
miten Iivana antaa rakkauden
rauhallisesti kehitty._


Se oikea morsian siell kotonaan jo oli kuin huolissaan, kun ei
puhemies-Annushka ikn hakemaan tullut. Filipoffin eukko oli jo
haistanut asian. Niill filipoffilaisilla kun olikin niin tarkka nen;
sehn jo kvi siit puhumassakin oikealle morsiamelle, juoruten:

-- Vot... Luoja antaa lykst... Leskellekin lykst, juorusi hn ja
hyvitteli.

-- Mit tuossa lykst! tekeytyi morsian ynseksi, kuin ei muka asiasta
niin mitn tietisi ja kuin torasi:

-- Ja ent sitte leski?... Niin ett tytt pahempiko?... Leski
tarkoitan?

Aivan hn tuosta, leskeydestn, ylvstyi ja ynseili:

-- On monta tytt, jotka ovat jo leskekin pitemmll. Luoja armossaan
nkee ja tiet... Jos kuin salaat, niin Hn, armollinen, tiet...

-- Kuin ei tietisi!... Ja kuin ei Hn nkisi!... vahvisti Filipoffinkin
eukko. Morsian ryhtyi taas laittautumaan.

Kosija-Annushkaa hn nyt vain odottaa sit kutsua tuomaan. Viipyy tuo,
mutta tottapa tuo asia vaatinee ja sietnee tuon nyt, vaikka tunnin
toisen viivstyisikin.

Ei tuo rakkaus sill vlill kylmemmksi kyne.

       *       *       *       *       *

Niin morsian.

Mutta sulhanen, iloinen suutari tuo, yh vaan hieroi asiaansa vrn
morsiamen, ukon muorin puoleen. Nyt he joivat kaikin neljin jo teet
tsaijupydn ress. Ja teekeitti kihisi ja hyrysi pydll
kirkkaana.

Ja tavallista laajempi, ihan retn, oli Iivanan hymykin, kun hn nyt
teevatia siin kaikilla sormillansa kannatteli suuta kohti, puhalteli
hyry pois ja ryyppsi autuaallisena. Ei hn olisi uskonut, ett
kosiminen on nin ihanaa. Ottaisipa vain ja kestisi moista menoa
kauvan, vuosikauden vaikka!

Ja ihmeesti tuo keskustelukin pysyttelihe aina vain samoilla jo kerran
hiihdetyill laduilla. Annushka siin Ropotille teet tarjoillessansa,
net, tuli taas nime pernneeksi, tarjosi kuppia ja puheli:

-- Vot teille ... kuin teidn nimi olikaan?

-- Ropotti ... Jussi Ropotti, ilmoitti Ropotti ja taas Annushka:

-- A t Kolppanan tshuhna, joka eukkoaan ihan venjksi ly... Hn,
tarkoitan, on ihan varmasti Pipotti, vaan ei Ropotti...

-- No, herke, Annushka!... Herke! siihen osui ukko ntmn, hrppi
teet ja jatkoi:

-- Jos tuo on Pipotti niin... Ei tuo sinua koske!

Ja siit se alkoi. Annushka ei sietnyt vastaan sanomista oikeassa
asiassa ja niinp hn oitis ihan jo kuin toralla shti:

-- Matvei Ivanovitsh!

Se oli uhkaa, varoitusta. Ja uhallakin hn nyt Ropotilta persi:

-- Merkitsee, ett sin et ole Pipotti, vaan todellinen Ropotti?...
Oikea Suomen tshuhna?

Ja Ropotti hoki, tolkuttaen:

-- Ka, tuota... Pipotti tuota...

Ja siin hn hoksasi, niisti ja hrppiessn todisti:

-- Pipotti... Antti Pipotti... Ennen muinoin, tarkoitan ... otti ja
hukkui ... Perkjrveen hukkui...

Hn hrppsi aimolailla ja persi:

-- Niin ett ei suinkaan hn se sama Pipotti oo?... T, joka eukkoan
vitsoo?... Kuritukseksi vitsoo?

-- Ei ... jei ... jei! epsi sen Iivana umpimhkn. Mutta Annushka,
jonka sydnt kaiveli ukon skeinen puuttuminen, sai siit nyt aiheen
kostaa. Ja niinp alkoi hn ukollensa torata:

-- Vot, Matvei Ivanovitsh, tensi hn ja jatkoi:

-- Sanot, vot, jotta ei Pipotti, mutta siin nyt net, ett on toinenkin
Pipotti... Se joka hukkui.

Hn oli aivan voitokas. Jouti saada ukko! Hn riiteli melkein:

-- A sin, riiteli hn -- sanot, mriset... Jos mit vieraalle puhua
yritt, niin sin siihen oitis mriset: ei Pipotti, mutta... Netk nyt,
ett on ainoastaan yksi Pipotti!... Herrankiitos ett ei ole kuin yksi!
juorutteli hn.

Ukko kuin tuskastui, yritteli:

-- Annushka!... Anna Feodorovna!

-- Pid suusi kiinni ... puhutaan sinulle! keskeytti Annushka ja ihan
kesti riiteli ja ynseili:

-- Vot!

Hn ihan selitti, kili:

-- Ja semmoinen olisit sinkin!... Ihan tshuhnan Pipotti olisit ja
eukkoasi remelill kurittaisit, jos ei Luoja armossaan olisi ottanut
valtaa pois... Kuulitko, Matvei Ivanovitsh, puhutaan sinulle!

-- Annushka... Vot!

-- El yrit!... Suus' kiinni! tiukkeni Annushka. Teet hrppivn,
hymyilevn Iivanan tyytyvisest naamasta heloitti nen ja sen pst
hikipisara. Teen hiottamaa tuo lie ollut. Perhe oli torassa. Ukko yritti
nyt selitell:

-- Min, tuota, Annushka, sinulle aina rakkaudessa, a sin toraat...

-- Suusi kiinni! tiukkeni Annushka yhti ja ynseili halveksien:

-- Rakkaudessa!

Ja samaan tapaan hn jatkoi:

-- Mik tuossa rakkaus viel!... Vanha ukko jo, ja kuiva kuin
kopukka!... Vot siin sinulle rakkaus!

Omituista! Iivana tuosta jo hoksasi, ett ukko rakkaudesta puhuessaan
kosiksii Annushkaa, hnen morsiantaan -- omaa eukkoaan --. Olipa hyv,
ett Annushka noin tiukasti ukolle rukkaset antaa. Yh levemmin hn
asiasta tyytyvisen hymyili ja Annushkaakin auttaaksensa varustautui
hrnmn ukkoa:

-- Vot, siin sinulle rakkaus! ynseili vielkin Annushka ja nyt jo
Iivanakin alotti asiansa, hrppi, selitten ukolle:

-- A vot... Merkitsee ett ... jotta kuhun sinulle en rakkaus!...
Ikmiehelle, tarkoitan, kuhun sinulle rakkaus...

-- No!... Kuulitko! ilkamoi Annushka voitokkaana.

-- Kuin kuulitko?...

-- No... El turise! keskeytti Annushka ja ihan kysyi Ropotilta:

-- Kuin tshuhnan kielell jotta: suus kiinni?

-- Ka ... tuota!... Tuki suusi! tapaili Ropotti.

-- Vot!... Tukki sussi! toisti silloin Annushka ukolle suomeksi ja
Iivana puolestaan persi nyt Ropotilta:

-- A ent tshort? Tshuhnaksi kuin hn on?

-- Tshort ... t nyt ... t... tapaili Ropotti ja ilmoitti: Perkele.

-- Vot ... vot... Pjerkjele... Tukki sussi, pjerkjele! toisti Iivanakin
nyt ukolle, hrpiksi ja hymyili.

-- Eh!... Siin' on sulle!... uhitteli nyt Annushka ukollensa. Tuo jo
ihan tuskastui ja torasi:

-- No jei bohu vannon, jotta min sinulle vain rakkaudessa, mutta sin
kuin?... Toraat vain!...

Ja niin sukeutui aviollinen kina. Annushka hermostui. Mustasukkainen
Iivana autteli hnt, hymyili ja hrnili ukkoa, ett se poistuisi.
Siin tarkoituksessa kehitti hn riidan ja ihan jo haukkui ukkoa
Annushkan apuna.

Ja lopulta ukko lopen tuskastui, nousi, uhkasi menn kapakkaan ja
poistui.

Ja niin ji Iivana nyt rauhaan. Voi tuota nyt kosia. Ropottikin lhti
hevoskoniansa korjailemaan ja niin olivat rakastuneet nyt kahdenkesken,
lopultakin.

-- Vot... Mik kuiva ukko, mutta rakkaudestapas viel ja eukosta!... Eh,
mik kalu! puheli Iivana siin ukon poistuttua Annushkalle alkajaisiksi.
Mutta Annushka siihen ihan kuin ynseili:

-- Mik hnelle en eukko!... Luoja terveytt antaa, niin hyv ukko,
mutta eukko hnelle viel!... Kuta varten hnelle eukko viel!

Se kelpasi Iivanalle. Hn oli teenjuonnista jo ihan hikinen:

-- A vot... Luonto, puheli hn, puhalsi hyryt pois ja selitti:

-- Luonto t, merkitsee... Hn ottaa ja vet... Vanhempanakin vet...
Miest, merkitsee, muorin puoleen vet... Vot.

Ja entist tyytyvisempn hn hymyili, hikosi, oli autuasta oloansa ja
antoi rakkauden hiljakseen kehitty. Ei tss mihin jrin kiirekn
ollut. Teekeitti vain pihisti kuumaa hyryns ja Iivanan ihanan nenn
pss kimalteli se kirkas hikipisara kuin helmi.




VIII.

_Juotuaan liki parikymment lasia
teet tulee Iivana leikkisen miehen
suudelleeksi oikeata morsiantaan. Hn
selitt pettneens seitsemn
nuoruuden-rakastettuaan._


Tavallisissa oloissa joi Iivana teet ainakin kolmekymment lasia, mutta
nyt hyrysi hnell haarukoiksi levitettyjen sormien pss vasta
yhdeksnnen lasin teevadillinen. Annushka jo puuhaili, askaroitsi siin
jotain keitettvn tapaista ja Iivana lhti nyt rauhallisena kulettamaan
asiaansa eteenpin.

Ja ennen kaikkea johtui hn ottamaan selv trkeimmst: morsiamen
taloudellisista avuista, sstvisyydest, kyvyst tulla vhll
toimeen, mutta ett kuitenkin keitto olisi sakeaa, eik silkkaa vett.
Siin hyryv teet hrppiessn hn siis alkoi rauhallisesti tutkia:

-- A, vot Annushka... Tarkoitan... Kuin suurella rahalla keitt
perheelle borshin?[1] Eh?

[1] Ers venlinen soppalaji.

-- Kuin suurelle? koki Annushka laskea ja selitti:

-- Kuin tuohon nyt suurta rahaa!... Kahden hengen keittoon!

-- No?... Esimerkiksi?... Kuin paljon? Eh?

Ja Annushka koki:

-- Vihannesta jos kopeekalla ... no, otaksumme kahdella... Siihen vh
muuta... Suola... Suurimot... Kriivennikka[1] jos menee, niin jo on
hyv... Vot, siin kaikki!

[1] Kymmenen kopeekkaa, noin 25 penni.

Iivana oli tyytyvinen, hrppi, hikoili, hymyili ja puheli:

-- Tuo ei paljon... Kriivennikka, tarkoitan, ei paljon...

Ja kki hn kysyi:

-- Ents paistin?... Jos milloin herkuttelemaan rupeaisi, ottaisi?...
Paljonko pit?... Eh?

Ja taas laski Annushka:

-- No paisti? Se on jo toista! Ei sama kuin borshi...

-- No kuin paljon?... Eh?

-- No... Riippuu mik paisti sitte... On sianpaisti... On
raavaspaisti... Sitte kotletti... Pihvi... Tavallinen paisti... Vot
paisti...

Mutta yh vaati Iivana, hrppsi ja tiedusti:

-- No... Otaksukaamme kotletti... Tai tavallinen paisti,
otaksukaamme?... Kuin paljon pit?

Ja Annushka laski, tapaili:

-- No kotletti t... Jos kriivennikka henke plle ja... Tavallinen
paisti ei sitkn... Jos huokealla, lykstt, ostat, ei sitkn...
Vot.

-- Vot, vot... Se on hyv... Se on oikein hyv!

Ja hn aivan innostui selittelemn:

-- A vot ... entinen eukko t minun... Hn, tarkoitan... Kesll,
tarkoitan, laittoi borshin alle kriivennikan, mutta talvella tuhlasi
yli... Eh, minklainen hn oli... Eukko-vainaja tarkoitan!

Ja Annushkakin siin innostui keittoasiasta, puheli ja uteli:

-- Riippuu minklainen borshi, sill... On kunnon borshi ... vot
semmoinen, jossa on sakeanaan suurimoita ja, vot, vihannesta ja... On
borshi, joka on kuin vesi...

Ja nyt hn persi:

-- Niin ett minklaisen hn borshin keitti kriivennikalla?

Ja Iivana vastasi, tsmlleen ihan:

-- Borsh, nitshevoo... Borsh kuin borsh!

Asia oli molemmille nyt tsmlleen tarpeeksi selv. Iivana puhalteli jo
yhdennentoista lasillisen teevadillisesta hyrypilve ja hymyili sen
pilven takaa autuaallisena ja Annushka puuhasi ja touhusi ja odotti ett
sulhanen jo alkaisi asian.

       *       *       *       *       *

Se oikea morsian siihen nyt ujona tuli. Pitkksi tuo sen aika, ns, jo
hiivittihe. Permn tuli.

Ja niin supatteli hn nyt puhemies-Annushkan kanssa ovipieless ja koki
samalla varkain silmill sulhasta. Se vuorostaan sielt hyrypilvens
takaa loi muijaan iloisen suutarin veike katsetta, hrppi, puhalteli
ja oleili. Morsian niiskutteli, pyyhikse huivin kulmalla suupieltn ja
ujoili. Puhemies hnelle supatteli, ett ei ole asia viel ihan valmis,
vaan kohta tulee.

-- Herrankiitos, ett toki kohta, tuli morsiamelle helpompi olo.

-- Vot ... vot ... vot, vihjaili puhemies, ja morsian yh vilkuili
varkain sulhaseensa.

Mutta eips malttanut sulhanen, iloinen suutari se, silloin olla jo
pistmtt ujoilevalle leskelle veikeksi leikiksi. Hn hymyili,
punoitti, hikosi, ja jo alkoi:

-- Eh mik mehev muori!... Verev muori, tarkoitan, hrppi ja hymyili
hn ja lissi:

-- Ruusu sin oot, muori... Jei bohu, vannon ett ruusu!

Morsian ujoili, mutta puhemies-Annushka koki edist asiaa ja siis
mynteli:

-- Niin... Eik totta, ett verev ja ett ruusu!... Vot, Iivana
Ivanovitsh, ruusu!

Morsian niiskutteli ovipieless. Iivanan veike hymy yh laajeni. Hn
veti pitkn, merkitsevsti:

-- E-eeeeeeeee!

-- Niin, Iivana Ivanovitsh!... Ruusu ja verev ja... Ruusu... Jei bohu
ruusu!

Ja hn ihan ryhtyi kertomaan, kehui!

-- Vot Ilja Petrovitshkin ... nikkari tarkoitan... Hnkin kehui ja
sanoi, jotta ruusu... Oikea todellinen ruusu viel. Ja ents ik!...
Tuskin neljkymment lie... Varmaa, ett tuskin neljkymment lie...
Vot! touhusi hn ja toimitti.

Mutta yh laveampaa leikki vain laski Iivana ujoilijalle.
Kuudettatoista lasillista hn jo valutti alas, kaatoi teevadille ja
samalla kki virkkoi:

-- Vot, muori!

Ja saatuansa teevadin taas sormihaarukkaan hn jatkoi veikeillen:

-- Vot, sanon sinulle... Kun sin kerran olet veri verev ja kuin ruusu,
niin... Pussaan... Totisesti illan tullen tulen ja pussaan!...
Ymmrrtk?... Eh?

Ja puhemies ehtti vastaamaan:

-- Kuin hn ei ymmrtisi!... Hn, joka on kuin ruusu... Vot Iivana,
ruusu... Sinulle ruusu!

Ja lopulta ei Iivana en malttanut, keskeytti teenjuonnin, tuli, kveli
ujoilevan lesken luo, levitti hymy yhti, taputti leske poskelle ja
mairitteli:

-- E-heeeeee!... E-eeee, sin ihana ruusu ja...

Ja yhtkki hn kysisi:

-- Tiedtk mit?

Morsian niiskautti ja vilkaisi. Iivana itse vastasi:

-- Vot, vastasi hn ja kertoi: Kun min olin nuori ... merkitsee ennen
naimista, niin... Tiedtk, montako henttua minulla oli?... Eh?

-- Kuin kuinka monta? tarttui puhemies ja rutosti voitokkaana vastata
tuprautti siihen Iivana:

-- Seitsemn!

-- Luoja minun!... Seitsemn! siunaili puhemies-eukko ihmeissns muka.
Tarpeellisena, asiaan kuuluvana leikkin hn tt piti. Rakkauden
alkuleikki tuo lie, uskoi hn.

Mutta ihanasti hymyili Iivana jo toistaen, kysyen ja perten.

-- Ja vot, tiedtk viel mit?

Ei sit kukaan tiennyt. Hetken odotettuansa hn siis vastasikin itse:

-- Min, vastasi hn, min petin kaikki!

Puhemies-eukko tekeytyi, ihmetteli:

-- Luoja auta!... Seitsemn, tarkoitan!

-- Kaikki seitsemn! hymyili Iivana veikesti. Petin, tarkoitan, kaikki
seitsemn. Kutakin, net, pussasin ja... Pashol[1]... Jhyvsti ja
pashol!... Vot!

[1] Merkitsee: Jhyvsti (ei sanan mukaan).

Puhemies-eukko koki siunailla ja puuhata. Tarpeellisena leikkin hn
ttkin kaikkea piti.

Mutta veiken vakuutti nyt morsiamelle Iivana:

-- Mutta sinua, muori, en pet... Vannon, etten pet... Tulen, tn
iltana viel tulen, pussaan, rakastan, sin vastaan rakastat ... min
yhti uudestaan lemmin, mutta pet en...

Ja yhtkki pussata lupsasi hn eukkoa poskelle, psti pitkn ja lavean
naurun ja kehoitteli:

-- No... Merkitsee ett herran haltuun... Iltasella sitte tulen. Vot.

Ja tyytyvisen poistui morsian. Tyytyvinen tuo oli puhemies-eukkokin,
kun asia lhti noin luistamaan.

Mutta vielkin tyytyvisempn hymyili sulhas-Iivana itse jtyns taas
Annushkan kanssa kahden kesken. Sopii siin nyt taas kaupanhieromista
jatkaa ja jos mit tehd.

-- Piruutin eukkoa... Kurillani piruutin ja, vot, sit varten suutelin,
molskautin, muoria, selitteli hn nyt aluksi vrlle morsiamellensa
skeist huikentelevaisuuttansa. Puhdistua hn siten koki morsiamensa
silmiss. Ihan hn katuvana huokasi, ristiytyi, synti siten katui ja
kuin itsekseen siin, teepydn taa taas tyntyessn hurskaasti,
katuvaisena, hartaana huokaili:

-- Luoja minun... Luoja minun!... Kunnia sinulle, kaikkivaltiaalle
korkeudessa... h!

Ja punaisena ja hikisen valoi hn teet lasiin ja niin siit taas meno
alkoi ja jatkui.




IX.

_Ukko Durnjakinin katkeruus. --
Juotuaan 24 lasillista teet suutelee
Iivana vrkin morsiantansa. --
Mit siit seuraa._


Ukko Durnjakin itse istuksi kylkapakassa -- aavistamattakaan, ett
kotona vieras vaanii hnen muoriansa. Vhhk tuolla oli nyt miehi,
nin kiireen ajan pivis-aikaan. Oli kuitenkin pari miest, varsinkin
Osiippa Osipovitsh Osipoff. Keskuumasta huolimatta oli hnell
lammasnahka-turkki yll, talvitppset jaloissa ja karvalakki pss.
Ainoat juhlapukimet ne kun hnell olivatkin, ja kun hn kapakassa
vietti ainaista juhlaa, niin ei hn sinne arkitamineissa ilennyt. O-hoh!

Mutta ukko Durnjakin oli nyt nyre. Iivanalle, vieraallensa, hn
nyreili, ei niin paljon eukollensa. Se Iivana tuo kun rupesi siin eukon
puolesta hnt vastaan. Loukkasi sill tavalla hnt, isnt. Ja viel
sitte haukkui hyvn lisksi vanhaksi pssiksi ja jos miksi nimitti!
Suututti hnt jo koko mies ja kohta kehittyi hness Iivanaa vastaan
oikea ammattilaisten kesken yleinen kateus, varsinkin noin mestarien
kesken yleinen mestarikateus. Rehentelij tuo on koko mies, hn jo
siin Iivanasta suutuksissaan ptteli.

-- Ent sin kuin?... Tuossa kuin? tolkkasi hnelle siin nyt kki
hnen seuraansa lyttytyv hlmn ja tollon perikuva, Osiippa.

-- Kuin, kuin? persi ukko kysymyst tarkemmin ja Osiippa koki
selvent:

-- A vot... Niin jotta kuin?... Eh?

Siin olikin oikeastaan jo koko hnen ajatuskykyvarastonsa, sill
suoraan sanoen oli Osiippa viisaus-mrltns ihan tys-suomalainen.
Ainoastaan tppset, puku ja kaikki muukin sen mukainen korotti hnet
viel toki oikea-periseksi Venjn mieheksi.

Mutta yhthyvin seurustautui ukko Durnjakin hnen kanssansa
veljellisesti kuten usein ennenkin. Olikin hyv, ett Osiipan tapasi.
Hnelle tuota toki voi siin ryypyn ress purkaa sit
ammattikateuttansakin, sit Iivanaa, rehentelij vastaan kehittynytt,
ja niin istuksivat he ja ryypiksivt. Ukko kertoi jo vieraastansa,
Iivanasta:

-- Rehentelij, morkkasi hn sit Osiipalle; risti valanmerkiksi
silmns ja vannoi:

-- Vot vannon... Ristiytyen vannon, ett rehentelij...

-- Kuin?

-- A vot!

Ja hn selitti, jatkaen:

-- Tulee, vot sanoo ... Aleksei Mihailovitshista, pristavistakin sanoo,
jotta ei ylhisyys, vaan ainoastaan sukuisuus ... jalosukuisuus!

-- Nhn! tlltti siihen Osiippa ja persi:

-- Kuin sukuisuus?... Aleksei Mihailovitsh sukuisuus?...

-- No vot, nurkui ukko nyren, ja tllttelev Osiippa koki, udellen:

-- Kuin?... Aleksei Mihailovitsh ... pristavi tarkoitan, kuin?

-- No!... Herke! teki nyre ukko Durnjakin kdell koko asian kuitiksi,
ryyppsi ja Iivanalle katkerana nureksi toistellen:

-- Sukuisuus niin sukuisuus... Ylhisyys niin ylhisyys...! Mutta
rehentelij... Vannon sinulle yh, ett rehentelij, todisti hn
vielkin ja Osiippa tlltti tolkuttaen:

-- Kuin ei rehentelij!... Sukuisuus da rehentelij... Vannon, ett
rehentelij, todisti hn Iivanasta lujasti, mutta kun ei sit tuntenut,
niin persi:

-- A vot... Kuka hn on?... Rehentelij, t?

Ja ukko Durnjakin selitti:

-- A ... vot... Iivana Ivanovitsh... Suutari, ns!

-- Aaa!... Arvasin, ett suutari ja ett Iivana Ivanovitsh ... jos
kerran rehentelij, niin, vot, arvasin, uskoi Osiippa nyt olevansa
asiasta ihan selvill. Tosissaan ihan uskoi, mikli kykeni.

Ja niin painui Iivanan kytksest loukkautunut ukko Durnjakin yh
nyremmksi ja hness kytemn pssyt ammattikateus kehkeytyi siin
ryypyn ress katkeruudeksi, jopa lopulta kuin pikku vihaksi.

Pstp vaikka ksiksi moiseen mieheen, niin plisyttisi hn sit,
ett karvat tupruaisivat.

       *       *       *       *       *

Mutta ei Iivana mitn tuon pahempaa aavistanut. Jatkoi vain kosimista,
hieromista, joi jo kahdettakymmenett neljtt lasillista ja psskin
iknkuin oli ja tuntui silt, ett hn oli ryypnnyt pullosta jo
loputkin. Annushka puolestansa puuhaili, touhusi. Oli jo krsimtnkin,
kun sulhanen ei ikn jo sano asiaa suoraan. Ihan hn varustelihe jo
itse alkamaan ja kysymn.

Ja silloin muistuivat Iivanan mieleen morsiamen terveydelliset olot. Se
ukko kun net, ilmoitti ja kieritteli, ett Annushkalla on salainen
vika, ihan viel syntymvika. Mene tied, jos kuin paha ja vaarallinen
on. Paras kysy, pert asiaa.

-- A ents? alkoikin hn kki hyrypilven takaa, teevati kohona: Ents
... vot, kun se ukko sanoi, jotta sinulla on vika?... Eh?

-- Mik vika! ynseili Annushka topakkana moiselle, mutta tyynen hrppi
ja selvitti Iivana:

-- A vot ... syntymvika ... jotta on takana, pehmoisissasi? Eh?

-- Syntymvika... Kuin syntymvika! ynsistyi Annushka yhti moisesta
perttmst ja ihan tensi ukostansa:

-- Hupsu... Hullutusta puhuu, koko ukko... Vot syntymvika! touhusi hn.

Iivana oli kahdenvaiheella. Uskoako eukkoa vai ei? Mene tied jos
tahallaan salaa? Hn persi:

-- A sin?... Tarkoitan ... et viekasta?... Eh?

Annushka oli jo ihan kuin loukkaantua. Nyt hn jo ilmoitti:

-- Ja ent vot... Niin ett kell ei ole sit, tarkoitan
syntymvikaa?... Et sit, syntinen ihminen, maailmassa leivllkn
ilman Luojan apuja el...

-- A-aaaaaaaaaaaaaa!... Vot mik vika!... Ymmrrn... Nyt ymmrrn:
kirkastui Iivanan ly kki. Virheetn oli morsian. Uskoihan nyt sen.

Ja vakavana, kuten vakaassa naima-asiassa tuleekin, ryypiksi hn teet
ja puhalteli hyrypilvi siit pois.

       *       *       *       *       *

Nyt tuo asia olikin Iivanasta jo kuin valmis. Tarvitsi vain ptssanat
sanoa. Hn kntyi pin nurkkaan, ristiytyi teen juontinsa lopuksi ja
kveli jo veikesti hymyillen puuhissansa touhuavan morsiamensa luo. Ovi
oli auki. Iivana pyyhki hihalla leven suunsa, veti hymyns makeaakin
makeammaksi, katsoi Annushkaa silmiin ja, viinakin tuo kun jo pss
hieman elelehti, sanoi, vehnisteli:

-- Annushka... Kyyhkyliseni sin... Eh mik ruusu sin!

Titoffin eukko, Varvara, nkyi olevan tulossa, vaikka ei tuota
Iivanakaan hoksannut.

-- Simpukkani sin, vehnisteli hn morsiantansa.

-- Kuin simpukkani? oudostui Annushka ja oikaisi:

-- Min en yleens ole simpukka, vaan... Simpukka, vot, on helmi...

-- Aaaa, veti Iivana ja kutkutti leuvasta: Kpyseni sin...
Sydnkpyseni... Eh!

Annushka oli kuin ymmll. Mutta yht'kki silloin Iivana virkkoi:

-- Annas kuin lupsataan!... Eh!

-- Kuin lupsataan?

-- A vot... Pussata lupsautetaan... Vot!

Ja ilman sen enemp suuteli hn eukon morsiameksensa ja ihan teki sen
siunaukseksi hurskaan ristinmerkin. Annushka ihan hlmistyi, eik ihme.

Mutta juuri silloin suudellessa osui se Titoffin eukko pistmn pns
ovesta, nki tapauksen, hiipi huomaamatta takaisin ja sit kyyti juoksi
lennttmn juorua. Kapakkaan hn miltei ensiksi osui ja siell kertoi
asian niin kovalla nell ett ukko Durnjakin sen kuuli.

Varvaralla, eukolla, net oli pient vihaa Annushkaa kohtaan ja nyt tuo
sopi kostaa, juoruta asia, vielp suurennella sit.

Ja onnistuikin hn. Ukko Durnjakin hristi korviaan, otti Varvaralta
asiasta tyden selon, raivostui ihan ja vannoi Osiipalle:

-- N, mik kelmi... Konna... Veijari, sanoin, Osiippa... N.

Osiippa tlltti:

-- Kuin en n!... Tietysti nn!

Ja ihan hn ukolle selitti:

-- Vot sukuisuus!... Sukuisuus ja kelmi!... N!

Ja Varvaralle hn hoki, tlltti, tolkutti:

-- Ja sin, Varvara... Titoffin akka tuota... Vot!

-- Vot, vot! ilkkui Varvara asialle, voitollensa oikeammin ja hieman
humalainen Osiippa yh hoki:

-- Vot puhutaan... Matvei Ivanovitsh puhuu... Jotta sukuisuus puhuu...
Aleksei Mihailovitsh sukuisuus mutta... Avos[1]... Avos ei?... Eh?

[1] Mene tied (y. m.)

Mutta ukko Durnjakin koki kuitata loppuviinoja suuhunsa, ett joutuisi
Iivanaa opettamaan. Onneksi hn olikin nyt itsens poliisipristavin,
Aleksei Mihailovitshin suutari ja muutenkin sen kanssa sopuvleiss.
Silt tuota sopi nyt apuakin saada.

Ja niin jouduttautui hn nyt Osiipan ja ern toisen miehen kanssa
pelastamaan vaimoansa viettelijlt ja perheens kunniaa sen kavalalta
hpisijlt.




X.

_Iivanan kosimisen onneton loppu
ja ukko Durnjakinin kosto-aikeet._


Jo tuo Iivanankin asia nyt olisi lhestynyt loppuansa, ilman ukko
Durnjakinin vliin tuloakin.

Annushka, net, oli jo, kuten sanottu, pitkstynyt puuhaan ja aikonut
itse alottaa suoran puheen. Kun nyt Iivana hnt viel siin
salakavalasti suuteli, niin ei hn voinut en olla vaatimatta miest
tarttumaan oikeaan asiaan, kosimiseen, oikean morsiamen kosimiseen.
Siit suutelemisesta hn alkoi nuhdellen:

-- Niin ei saa!

-- Kuin ei saa? hymyili viehkeillen Iivana.

-- Ei saa niin, ei, sill... A ent synti!

-- A, vot synti... Se on toinen asia...

-- Niin... Synti!... Vot, synti!

Ja kun Iivana sittekin vain vehnisteli ja ihan jo hyvinkin lhenteli,
niin hn nyt meni asiaan neuvoen:

-- Vot kuin on tehtv... Jos kerran kosii ja jos oikeassa mieless ja
ristityksi...

Ja hn selitti:

-- Se pit ihan oikein.

-- Kuin oikein?

-- A vot ... morsianta pit ... itsen morsianta pit... Hyvitell
pit ... olla oikea ja hell ja... Istuttaa...

-- Annushka... Kuin istuttaa?... Eh sin! lhenteli Iivana. Hn luuli
Annushkan vihjailevan: Kai se uutta pusua tahtoo.

-- Kuin istuttaa? toisteli, vehnisteli hn sille yhten hymyn ja
lhenteli.

Ja Annushka koki selitt:

-- Vot... Vaikka sngynreunalla istuttaa... Rinnallaan istuttaa...
Helli, hyvill... Vot!

-- Annushka! ihastui Iivana moisesta armaasta luvasta lopen: Eh sin!...
Kyyhkylinen!

Mutta Annushka sen oikean morsiamen puolesta ihan tensi:

-- Jei bohu pit... Morsianta pit... Istuttaa ja hyvill.

Ihan hn kertoi esimerkin itsestns, siit, miten hnt oli ukkonsa
aikoinaan, nuorena, silloin kosiessaan istuttanut ja hyvillyt. Hn
touhusi ja vannoi:

-- Totta puhun... Ett istutti ja hyvili... Ja kuin viel hyvili?...
Ihan vkisin istutti sngyn reunalle.

-- A-aaannushka!... Simpukkaiseni sin... Eh!

Ihan se oli jo autuutta Iivanalle, kun Annushka hnelle vihjailuillansa
niin alttiisti tarjoutui. Kyyhkyliseni, vehnisteli, hymyili hn ja
lhenteli.

Mutta yh varmemmin vannoi Annushka:

-- No vaikka ristiydyn ja vannon, niin hyvili...

Ja hn aivan innostuen tensi:

-- Ja vaikka min huusin ja vastaan panin, niin... Ei ... hellittnyt
ei, vaan ... hyvili, armasti... Vot, miten sinunkin pit!... Jos
kerran oikein ja ristityiksi aiot, etk kuin kalmuukki ja mohametaani...
Vot!

Ja silloin oli Iivana valmis, kun tuo kerran suoraan vaatii. Hn
sieppasi Annushkan vierellens sngyn reunalle istumaan, suuteli
vkisin, hyvili, kisuutti, hymyili nen punaisena. Annushka kauhistui
alussa ihan sanattomaksi, suuttui ja loukkautui.

-- Pst! vaati hn jo lopulta ja koki riistyty irti.

Mutta ei pstnyt Iivana. Kun Annushka kerran oli vihjannutkin,
kertonut, ett entinenkin ukko oli hnt vkisin hyvillyt, vaikka hn
oli huutaakin uhannut, niin samoin nyt Iivanakin.

-- Annushkaiseni... Simpukkaiseni, kiusotteli hn vain muoria, ja oli
autuaaseen hymyyns revet ihan.

-- Ptyhui!... inhoili ja uhkaili Annushka.

Mutta Iivana vain veiken kisuutti, hyvili, puheli lempisanoja, muori
vntelihe ja apuakin huusi.

Ja apu tuli: Ukko Durnjakin, net, ehti miehinens htn. Hn tempasi
suuren polviremelin ja alkoi sill voidella muoriansa; eukko huusi.
Iivana oli llistynyt, koko talo oli kuin nurin.

       *       *       *       *       *

Mutta nyt sukeutui juttu, selvittv juttu. Ropottikin siihen viel
tyntyi.

Iivana, net, ei sallinut ukon lyd hnen morsiantaan. Apuun hn
riensi, ryhtyi riistmn ukolta remeli ja uhkaili:

-- Kelmi sin!...

Ja ihan kasvot vihasta punaisina hn ukolle koveni.

-- Opetan sinut... Vot nyrkill opetan sinut... Kelmi, pui hn nyrkki
ukkopahan nenn edess.

-- Kuin opetat?... Ah? uhitteli ukko vastaan.

Annushka oli paennut pois koko mkist.

-- Toisen morsianta lyt. Eh sin rajasuutari!... Eh, kiristelihe
punaiseksi vihastunut Iivana ukolle hampaitansa, valmiina tarraamaan
niskaan. Ukko kuin hlmistyi:

-- Morsianta!... Toisen akkaa...

Ja toistensa niskaan miehet lopultakin tarrasivat kuin kaksi vihaista
kissaa. Ukko Durnjakin, se kuiva ja laiha, tietysti, olisi pahasti
saanut, mutta miehet, Osiippakin, toki vetivt eroon.

Osiippa rauhoitteli, selitti, koki tolkuttaa:

-- Herke... Vot!... Ns eukkoaan hn... Matvei, vot!... Kuritti, vot!

Ja alkoikin tuo asia kirkastua, kun siin tovi toisiaan haukuksittiin.

-- Kuin eukkoaan?... Kuin hn, Annushka tarkoitan ... hnen eukko?
hlmisteli lopulta ja miesten tolkuttamisesta hiemasen kirkastunut
Iivana: Eh?

Ja Osiippa:

-- Kuin ei eukkoaan?... Kuin?...

Alkoi selvit selkeksi ihan.

-- Vot, muoriaan... Vot, vihitty... A? tolkutti ja tlltti Osiippa ja
nyt jo Iivana persi:

-- Vihitty?... Muoria vihitty?

-- Kuin ei!... Vannon... Vihitty, vannon! tllisti Osiippa.

Ja nyt oli asia Iivanalle selv, sekin ett oikea morsian, se leski,
asuu toisessa tlliss.

-- Hvi-uuuuuuuu! psti hn pitkn ihmettelevn vihellyksen. Oli
hoksannut erehdyksens ja toisti ihmetellen:

-- Vot kak[1] juttu!...

[1] No jopa on... Tp vasta! (y. m.)

Ja uudelleen hn pitkn vihelsi ja ihmetteli.

Mutta ukko Durnjakin lhti, uhaten menn poliisipristavi Aleksei
Mihailovitshille kantelemaan ja pyytmn rangaistusta.

-- Eh sin! uhkaili hn Iivanalle, poistui ja uhitteli:

-- Kielin... Vot hnen ylhisyydellens pristaville Aleksei
Mihailovitshille kielin, jotta sanoit, ettei ylhisyys, vaan
sukuisuus... Kielin!...

Ja hn poistui kielimn.

Mutta Iivana oli iknkuin puusta pudonnut, mietti ja punnitsi. Lopulta
hnelt psi pitk, leve ja vilpitn nauru. Koko juttu huvitti hnt
kuin lasta. Hn nauroi kuin koukussa polvin ja vatsa syliss:

-- Vot, selitti hn miehille: Vot, Ropotti t tshuhna... Eh mik
luotsi, Ropotti sin siin! riemuitsi hn Ropotille vlill ja jatkoi
kertoen miehille sen silloisen juttunsa lkrist, porsaan
leikkaajasta, sairaasta ja porsaasta ja kerrottuaan riemuissaan lopetti:

-- A vot, Ropotti... Toit porsaanleikkaajan lesken luo ja... Vot sinulle
Durnjakinin leski... Eh!

Ja taas hn nauroi ett vatsa hytkyi.

-- Ka... Tuota! hlmistyi Ropotti tyyten viisauttansa ja tlltti
Osiipan oikeana veljen.

Mutta Iivana teki asiasta ruton lopun, ilmoittaen Ropotille kki:

-- Vot, Ropotti... Valjai!... Kapakkaan mennn, ryyptn!... Valjai!

Ja niin he tekivt. Miehiss tyntyivt he kylkapakkaan ja juomingit
laittoivat.

Eik poliisipristavikaan ehtinyt miehinens kemujen alkuun, sill hn
osui olemaan virkamatkalla.

Mutta ukko Durnjakin hnt odotti. Annushka kieli ja kanteli oikealle
morsiamelle kaikki ja se ihan suuttui ja uhkasi menn kapakkaan ja
vaatia Iivanalta korvausta turhasta odotuksesta.




XI.

_Sill aikaa kun Iivana ptt
kosimistaan kyln kapakassa ja riitautuu
Ropotin kanssa, osaa ukko
Durnjakin saada pristavin liikkeelle._


Kapakassa oli jo tysi hyry. Iivana ja Ropotti olivat jo juoneet ensin
toisen ja sitte toisen rahat miltei kuitiksi. Viimeiset viinat nuo lie
siihen pydlle jo kannettukin.

Ja vkekin tuolla oli. Keskuumasta huolimatta oli miest tamineissa.
Osiippa sentn oli paksuinturkkisin. Repaleinen Vanjka soitteli,
rmisytti hanuria. Sen Jegor Kyratskinin, Aleksandrovitshin poikia se
oli, ja siksi kai hanurimieskin. Oli mly.

-- Hih!... Vanjka!... Ih! hihkasi hnelle jo siin Iivana ja Osiippa
auttoi:

-- Vanjka! hoki hn, sinulle ihkaistaan!... Kuuletko?... Eh?

-- Kuullaan!... Kuin en kuulisi! veti Vanjka hanurilla ja taas hoki
Osiippa tolkuttaen:

-- Vot Iivana Ivanovitsh, sulhanen, merkitsee, puhuu sinulle...

-- Puhuu!... Mit tuosta jos puhuu! ynseili soittotaiteestansa tietoinen
Vanjka, veti, ja Osiippa koki selitt:

-- Vot kuin: Iivana Ivanovitsh puhuu sinulle, vot, ett: ih!...
Ihkaisee, tarkoitan ett: Hih!... Ymmrrtk?... Eh?

Mutta Iivana itse kinasi toisten kanssa. Hn oli niille jo kahteen
kertaan kertonut sen porsas-, leski-, lkri- ja
porsaanleikkaaja-juttunsa ja nauranut sille vatsansa pohjasta. Sit hn
nytkin siin kertoi, kinasi, nauroi. Humalassa hn siin jo vnnsi ja
Ropotti sitkin enemmn.

-- Ih! hihkasi hn taasen jutun lopuksi ja kvi kehumaan luotsiansa,
Ropottia.

-- Vot, Ropotti! kehui hn ja ryyppsi:

-- Ropotti, vaan ei Pipotti... Kolppanan tshuhna Pipotti... Eh!

Ja Osiippa hoki taas, persi:

-- Kuin ei Pipotti?

-- Ei niin ei, Pipotti... Puhutaan sinulle, ett ei Pipotti! kinasi
Iivana, hymyili, joi. Osiippa asiasta ymmll, koki, uteli itseltn
Ropotilta:

-- Kuin ei Pipotti, vaan Ropotti?... Heh?

Ja humalainen Ropotti yritti, tolkkasi:

-- Pipotti t... Hn otti ja hukkui... Perkjrveen hukkui.

-- Aaaaa! kirkastui valkeus Osiipalle ja hn persi nyt Iivanalta:

-- Merkitsee ett Pipotti hukkui?... T Kolppanan tshuhna ja siksi
Ropotti ja ei Pipotti Vot?...

-- Eh?... Kuin hn hukkui?... Pipotti? olivat nyt Iivanalle asiat
sekaisin. Ihan hnen tytyi Ropotilta pert:

-- Totta ett hukkui?... Pipotti t?

-- Ka ... tuota... Hukkui... Otti ja hukkui...

-- Ha-aaaa... Vot kuinka, kirkastui Iivanan hymy jos miten leveksi ja
hn kehui taasen Ropottia:

-- Mutta sin, Ropotti, kehui: Sin, vot, vrin teit kun toisen muorin
mertaan veit... Viisas sin' oot!... Ih!

Ja hn nauroi ja joi Ropotin terveydeksi ja hihkasi ja hymyili ja
kapakassa oli oikea hyry ja elm ja ilo.

       *       *       *       *       *

Se oikea morsian siihen nyt tuli. Sit korvaustaan vaatimaan se ehtti.

Ja nyt se viel oli hoksannut uuden asian: Iivanahan oli hnt jo
suudellut kuten morsianta. Puhemies-Annushka voi sen vaikka valalla
todistaa ja siitkin hn vaati hyvityst rahassa.

Mutta mist otat, kun miesten rahat on jo juotu ja miehet itse
heilupll? Niin Ropotin kuin Iivanankin silmiss jo tupa pyri ja savu
hmrsi.

Mutta tajusivat he toki viel asian niin selkesti kuten yleens
voivat.

-- Vot morsian... Oikea, tolkutti Osiippa. Iivana katsoi morsiantansa,
hymy repesi, laajeni, anasti kasvot kaikki. Nen punoitti.

-- A-haaaa! veti hn ja Ropotille selitti:

-- Vot, Ropotti, oikea eukko... Vot sinulle!

Mutta eukko vaati korvausta, aivan jo kiroten:

-- Jei bohu vaadin!

-- Kuin?... Muori?... Mist vaadit? Eh? persi Iivana.

Ja leski:

-- A vot!

Hn selitti, kaikelle velle ihan valitti:

-- Odotuksesta ja... Ent kun pussasit?... Niin ett onko sallittu ett
pussata?... Hh?

Iivana seisoi hnen edessns tynn makeaa hymy ja viel makeampaa
viinaa, katsoi silmiin ja vehnisteli:

-- Eh sin kanalja!... Ruusunnuppu sin, muori! Eh!

-- No vannon!... Ristiydyn ja vannon, ett pussasit! vannoi eukko ja
teki valakseen ristinmerkin: Vot ristiydyn!... N!

Ja hetkisen hn odotti. Iivana siin edess hymyn seisoi ja katsoi.

Ja yhtkki hn silloin leikkisen vehnistellessn tkksi sormella
eukkoa vatsaan.

-- Pumps!

Eukko ihan htkhti, suuttui:

-- Paholainen: ... Mahometti!... Pty-hui!

Mutta Iivana nauroi, ihan vatsansa pohjasta lasketteli. Eukko kiukustui,
sadatteli, poistui ja uhkasi hakea poliisipristavin.

Ja niin odotti nyt pristavin tuloa ukko Durnjakin ja Annushka, t
morsian. Iivanan kimppuun he molemmat sit kokivat hakea ja niin uhkasi
Iivanaa ja Ropottia esivallan miekka.

Ja palasikin tuo poliisipristavi, palasi ja odottajille heti kisesti
hnksi. Oli, net, matkalla korttipeliss hvinnyt kolme ruplaa
seitsemnkymment yhdeksn kopeekkaa ja siit harmi.

-- Piru! ksysi hn itsekseen, vihaisena. Eukko, Annushka, kielev kun
oli, ehtti ennen ukkoa, Durnjakinia, selitti asiansa, valitti, ett
Iivana on hnt suudellut.

-- No mit sitte jos suuteli? hnkisi siihen pristavi kesti, sill
hn oli pahalla pll.

-- Kuinka mit, teidn ylhisyytenne!... Luoja minun, taivaallinen Is!
siunaili eukko ja tensi:

-- Suutelon vei ... vot suutelon!

-- Kuka sinua suutelisi ja kuin? Mit?

-- Teidn jalosukuisuutenne! vannoi eukko: Kautta pyhien pussasi ...
lupsasi ihan, pussas ja ... vot suutelon vei...

Mutta silloin pelitappiostaan harmistunut pristavi hnkisi:

-- Juokse!... Kske antaa se takaisin sinulle... Suutelo!...

Ja kun eukko yh yritti valittaa, tulistui hn ja karjasi:

-- Kuuletko mit sanottiin!... Kske ukon takaisin suudella ja!... Ulos!

Eukko ihan sikhti ja pakeni. Syd tuo oli.

Mutta ukko Durnjakinin asia onnistui, jo niiden kenktidenkin takia.
Lakkia molemmin kourin alamaisesti pidellen hn viisaasti alkoi, johti,
puhui niist kenktist, vihjaili, ett hn vaikka ilmaiseksi ne nyt
tekee ja sitte jo meni asiaan: Valitti ett Iivana on hnenkin muoriaan
suudellut.

-- Vot totta, teidn ylhisyytenne ... suuteli tarkoitan, selitti hn.
Mahomettilaisiksi, merkitsee, teidn ylhisyytenne!

Ja pristavi alkoi suostua laskien niit kuin kengntekopalkkoja.
Pelitappiokin tuo korjautuisi sill... Hn tutki jo asiaa.

Ja nyt ukko viel ne paransi valittaen:

-- Ja, vot... Teidn ylhisyytenne, vot, sanoo ... ett ainoastaan
sukuisuus sanoo...

-- Mit?

Mutta ukko:

-- Vot, ristiydyn ja vannon, ett sukuisuus... Sanoi, merkitsee, ett
sukuisuus ja ei ylhisyys... Vot ristiydyn, ristiytyi hn toistamiseen.

Ja se auttoi, sill pristavi oli arvostansa arka ja ke mies. Hn
lupasi opettaa Iivanan ja sen kyytimiehen. Ihan hn siin jo arveli,
ett lhettk hakemaan skeinen Annushkakin, leski, ja pert silt
senkin asiaa paremmin.

       *       *       *       *       *

Mutta rentonaan eli ja hymyili Iivana, veti viinaa nahkaansa, kehui
Ropottiansa, kertoi uudelleen juttuansa, nauroi ja oli ylkmiehist
onnellisin.

Mutta nyt he olivat jo kovin ylellisesti juopuneet, niin Iivana kuin
Ropottikin ja kehittyi kina, kinasta riita, torasta jo tappelu.

Iivana net osui nyt humaltuessaan sotkemaan nimet ja kinasi Ropotille,
ett hn on Pipotti. Ropotti tolkutti vastaan, mutta Iivana kinasi:

-- Valehtelet!... Jumalauta valehtelet ett Ropotti!

-- Kuin valehtelen?... Hh?

-- Puhutaan sinulle, ett Pipotti ja... Merkitsee ett sin et ole
Ropotti, vaan Pipotti... Kuuletko? Heh?

Mutta humalainen Ropotti yltyi, tolkutti:

-- Tuota... Ropotti ... Pipotti .... Ki ... i ... Ripotti ... tuota
Tipotti... Ropotti! karjaisi hn lopulta ja li nyrkki pytn, ett
helisi. Ropotti, sanon min, Ropotti!

Mutta Iivana tulistui ja punastui.

-- Hi-ih! karjasi hn kuin peto, polki jalkaa ja uhkaili:

-- Sren... Ikkunat sren... Ih!

Mlyttiin. Kapakan isnt sadatteli.

-- Ropotti... Min' oon Ropotti! karjui Ropotti asiansa puolesta. Iivana
li silloin jo tuolin sirpaleiksi ja kirosi:

-- Pjerkjele!

-- Hh!... Ropotti! karjui Ropotti uhallakin vastaan. Osiippa jo virui
penkin alla.

-- Ro ... o ... Ropotti, tolkutti se sielt toki viel ja kaiken lisksi
rtyi humalainen Ropotti haukkumaan Iivanaa ja kaikkia: ryssiksi hn
heit tietysti haukkui.

-- Vot ryss!... Ah!

-- Hh!

-- Ryss!... Hih! karjui Ropotti ja srki astioita.

-- Potaatti-nen ryss!... Ih! karjui hn. Iivana raivostui ja karjui
vastaan:

-- Pipotti... Hih! karjasi hn ja niin tarrasivat toistensa niskaan
miehet, Iivana Ropotin, Ropotti Iivanan niskaan. Vimmatusti he toisiaan
siin repivt, lattialla piehtaroivat ja karjuivat, kirosivat. Kapakan
isnt lhetti pojan jo hakemaan poliisipristavia.

Muta vsyivt toki miehet ja nukahtivat lopulta... Isnt vieritteli
heidt pydn alle ja niin vetelivt he siell rauhallista unta. Vanjka
veti hanuria ja kaikki oli kun autuaiden eloa ja oloa.




XII.

_He hervt oudossa paikassa ja
joutuvat jkylmn vesiryppyyn.
Sislt muuten lopullisen selvityksen
tshuhnan ja suomalaisen erotuksesta._


Kun miehemme seuraavana aamuna hersivt, huomasivat he ihmeeksens
olevansa poliisiputkassa. Paljaalla lattialla he siin istuksivat ja
kyykttivt. Pt srki kohmelo viel aika lailla ja tuntui olo hieman
kuin happamelta. Ei ainakaan yht iloiselta kuin eilen nukahtaessa.

Tovin he siin istuivat ihan vaiti, mieteksineet lienevt. Viimein
alotti toki Iivana puhelun, kysisten:

-- Sinun nimesi, tuota?... Tarkoitan: Ropottihan se oli?

-- Kah!... Tuota... Ropotti!

-- No!... Kunnia sinulle Luoja, rakas taivaallinen Is! huokasi silloin
Iivana hartaasti, vilpittmsti ja teki ristin merkin. Eilist
tappeluansa he eivt ihan selvsti muistaneetkaan, eivt nyt viel,
sill pt pakotti tulisesti.

Istuttiin siis, kktettiin. Nyt muisti Iivana eilisest tappelusta jo
lis. Hn persi sen ryssksi-haukkumisen johdosta, kun hn ei sit
ollut ymmrtnyt:

-- A, vot ryss?... Niin ett mits hn, tarkoitan, merkitsee ryss?...
Pirun ryss?...

Ropotti joutui pulaan. Hn muisti nyt illalla haukkuneensa.

-- Tuota, tapaili hn, sotkeutui ja pulassa tokasi:

-- Hh?

-- A, vot, ryss? selvensi Iivana viattomasti.

Tytyi kokea. Ropotti kierteli, tolkkasi:

-- Tuota, nyt... Niin jotta nyt t ... ryss?... Hh?

-- Niin... Vot, ryss?

Ja taas tytyi Ropotin. Hn imeksi, kierteli, hoki:

-- Hn ... ryss... Hn, tarkoitan, on se kuin... Niin jotta hn ei ole
jrin tshuhna eik taas erin ... niinkuin suomalainenkaan.

-- Ymmrrn... Ymmrrn!... Niin jotta ei toinen eik toinen, riensi
silloin Iivana todistamaan, ett kyll asia on nyt hnelle ihan selv ja
hn aivan ihmetteli:

-- Vot, mik mr kansoja maailmassa!

Ja hn luetteli, ihan sormilla nytti:

-- On ensiksi tshuhnat ... sitte suomenkansa... Vot, seuraa saksalaiset
... juutalaiset ... sitte rysst ... tattarit ... mahometaanit ...
arkankelilaiset ... lisksi narvalaiset, narvankansa, vot ...
petrosovotalaiset ... roomalaiskatolilaiset ... seuraa sitte
luterilaiset ja perkjrveliset ja lopuksi pkansa, vot, venliset ...
oikeauskoiset venliset... Eh, mik paljous kansoja... Vhi-uuu! vihelti
hn ihmetyksest.

Ja taas siin oltiin, istuttiin, kktettiin. Kumpikin toteutti oman
rotunsa kansallista tehtv: Iivana hymyili, haisi viinalle, sipulille
ja kurkulle ja hattup Ropotti tlltti tyhmn, tupakoi, syleksi ja
pyyhiksi nenns nutun hihalla. Ja molemmat he olivat vilpittmi
ystvyksi.

Iivana hymyili, puheli ja tupakoitsevan Ropotin pss liikuksi suuri
kansallisomaisuus: ly ja ajatuskyky, kuten sieness mato.

       *       *       *       *       *

Mutta nyt tuli poliisipristavi poliiseinensa. Hn oli miehille ke
varsinkin senvuoksi, kun oli kuullut niiden kieltneen ett hn on
ylhisyys, vittneen hnt ainoastaan jalosukuisuudeksi.

Ei ihme, ett hn halusi hieman kostaa. Hn mrsi, ett miehet on,
muka selviytymisen takia, vietv kylmn vesisuihkuun. Oli sit kyll
joku kerta ennenkin kytetty, mutta ainoastaan nin:
kostotarkoituksessa.

-- Ja antaa kovan suihkun... Tshuhnallekin tlle, sille ... ne ovat
rajupit ... ja mukuraista kansaa... Tshuhnat n! mrsi hn ja
poistui, jtten miehet poliisien ksiteltviksi.

Ja niin tytyi marssia vesiryppyyn. Ei sit vett siin suihkuamalla ja
tiuhkumalla ainoastaan, vaan ihan rnnist ryppysi ja korkealta katosta
niskaan putosi.

Hirvitti ihan. Iivana siunaili hartaasti, ristiytyi, riisuutui alamaisen
kuuliaisuudella kuin pakolliseen kylpyyn ja niin tynsivt poliisit
hnet rypyn alle.

Kamalaa! Iivanan pss seisovat silmt, kuin viimeisell tuomiolla.
Tervpiikkisill sauvoilla estivt poliisit liikahtamasta rypyn alta
ja jkylm vesi pauhasi niskaan.

-- Heh!... Armahtakaa!... Riitt!... Vapahtajan nimess armahtakaa!
huusi Iivana alussa kauhuissaan armoa.

-- Suus kiinni!... Durak! soimasivat vain poliisit, piikit ihan
Iivanassa.

Mutta pian tottuikin Iivana kylpyyn. Nyt jo tuntui ihan hyvlt.
Pnkipu hvisi. Hn jo siin rypyss hymyili levesti, irvisti ihan,
hieroksi kupeitansa ja puheli:

-- Vot tak kylpy!... Vot!

-- Valjai!... Matkaasi rypyst, valjai! komensivat poliisit silloin ja
Herraa hartaasti kylvyst kiitten tallusteli hymyilev Iivana pukimiaan
kokoilemaan.

       *       *       *       *       *

Mutta hullummin kvi Ropotin. Hn, itsepintainen, ei lynnyt nyrsti
alistua esivaltaa tottelemaan. Ryppy hn kauhistui, eik tahtonut
riisuutua. Luuli sill pelastuvansa ja tolkutti:

-- Min tuota... Tshort!

-- Kiireesti!... Ryppyyn, kiireesti! rjisi poliisi ja kun Ropotti
hidasteli ja mukuroi, niin poliisi rutosti sanoi:

-- Eh!... Annetaan niine pukimineen!... Vot!

Ja yks kaks survoivat he tervkrkisill piikeilln Ropotin ryppyyn
tysiss tamineissa. Ropotti kiroili, kutristeli ja huusi kauhuissaan.
Varsinkin kun tupakat kastuivat ja tulitikut.

-- Paholainen! pkertyi hn ja koki niit tupakoitansa taskusta
pelastaa. Asia paheni: tupakkavehkeet joutuivat taskusta ilmiryppyyn.

-- Iivana... Tuota... Perkele! huusi pkertynyt mies Iivanalta apua.

Mutta Iivana nauroi katketakseen. Hnt huvitti Ropotin turha ht, kun
se siin tysiss tamineissaan kylpi.

-- Hiero!... Hiero kupeita!... Vot! koki hn sille Ropotille naurun
ohella neuvoa, huutaa: Hiero!... Se, vot, kohmelon parantaa... Vot!

-- Tshort!... Paholainen! kiroili ja pristeli likomrk Ropotti, kun
lopultakin rypyst pois psi. Hn ihan trisi, kun vesi vaatteista
valui.

-- Valjai!... Pellolle valjai! komensivat poliisit. Pois koko putkasta
ne ajelivat.

Mutta Iivanalla oli hauska olo. Likomrk Ropotti nauratti hnt yht
syvsti kun konsanaan eilinen erehdyksens.

       *       *       *       *       *

Onnellisesti olivat he selviytyneet niist kapakan sretyist akkunoista
ja huonekaluista, vaikka rahat olivatkin jo juotu joka penni... Ropotti
antoi osaltaan niist kenkrahat ja hamekankaan, jotka oli tll
matkallaan kaupungista ostanut eukkoaan varten. Iivanalta taas oli,
onneksi, sstynyt morsiamelle varattu kihlasormus ja se Ropotin
kampsujen lisn riitti.

-- Vot onni, puheli Iivana silloin Ropotille, Se, vot, onni, jotta
sormus sstyi... Ymmrrthn?

-- Ka... Tuota... Kuin en tt ymmrtisi! tunnusti likomrk Ropotti
lyns tervyyden.

Ja niin ajaa lykkivt he nyt jo kotimatkalla. Iivana taas, kuten
tullessa, siell reslarmn takapajulla, selin ajajaan jalkojaan
riiputti. Ropotti, mrkn kuin kuikka, etupajulla kktti ja kaakkia
koki ohjaksilla menoon nyht.

Ja hyvt tovit ajoivat he, lykkivt, siten ihan neti, selin toisiinsa,
reslaroju vliss. Iivanakin mietiksi. Matkojaan hn siin lie
muistellut ja iloista erehdystns, josta oli toki se suuri onni, ett
sormus sstyi ja niin pelastuttiin kapakan veloista. nettmn istua
kktteli Ropottikin ja yh herui vesi tamineista. Happamalta hn alussa
siin nytti. Tupakatkin kun ne kastuivat. Tyhjn riippui siis piippu
ikeniss.

Niin mietti Iivana, muisti poliisipristavin puheet rajupisist,
mukuroisista tshuhnista ja silloin kki sinne taakseen yliolkain
kyssi, persi:

-- A vot...

Ja hn jatkoi:

-- Vot, sit min tss yhkin ett... Vot pristavikin kun sanoi, ett
tshuhnat ovat mukuraista ja rajupt kansaa, niin, merkitsee... Mik
erotus on varsinaisen tshuhnan ja oikean suomalaisen vlill?... Eh?
Ropotti?

Ja Ropotin tytyi nyt ruveta kansantieteilijksi. Hn nyhti ruunaa
ohjalla ja tapaili selitten:

-- Vot ... tshuhna t... Hn on enemmn niinkuin ... kuin tuota sanoisi
... enemmn niinkuin mukurainen ja ... viinaan ja naisiin menev,
niinkuin ... t tshuhna a... Varsinainen ja niinkuin oikea suomalainen
t, niin ... hn on niinkuin... Niinkuin nyt t Muolan ja ... t nyt
vaikka Johanneksen mies...

-- Aaaaaaaa! selvisi Iivanalle tietysti asia lopullisesti ja itse hn
ihan viel lopetti, selvensi:

-- Merkitsee ett: Tshuhna on oikea tshuhna ja ... oikea suomalainen
on, vot, oikea suomalainen?... Eh?

-- Ka... Tuota!... Niin!... Prpoh, ruuna! repi Ropotti konia kulkuun ja
vielkin toisteli Iivana, vahvisti:

-- Ymmrrn... Nyt ymmrrn ett, vot: Ropotti da Ropotti, Pipotti da
Pipotti ja... Vot erotus.

-- Ka... Se... Vot.

Selvi nuo ne asiat olivat jo. Ainoastaan uskontokysymys viel hmrsi.
Sitkin siis Iivana persi:

-- Ja ents usko?... Niin ett mik usko tshuhnan kansalla on? persi
hn...

-- Ka... Tuota...

Iivana silloin sinne taakseen aivan tensi:

-- Oikeauskoinenko ... vai kalmukki ... kiinalainen tai mohametaani?...

-- Vot mohametaani! nosti hn sormensa pystyyn kuin merkiksi: Vot!

Ja Ropotti koki panna liikkeelle uskonnollisen tietonsa, tolkutti:

-- Usko t ... ristinusko tarkoitan ... niin ett ... usko kuin usko,
tokasi hn lopuksi ja alkoi nyht ruunaa ja torata sille, ett
enemmst selityksest pelastuisi.

Ja Iivanakin tyytyi saamiinsa, mukaili:

-- No... Tshort hnest!... Usko kuin usko ja ... Ropotti kuin
Ropotti... Vot!

Mutta kun he saapuivat Iivanan kotiin, keittti Iivana teet, haetti
kisllill viinat ja kun oli ryyptty ja teet hrpitty, kertoi hn
kislleillekin koko jutun ja varsinkin sen
porsas-leski-lkri-leikkaaja-jutun. Ja hnell oli taas hauska ja
hymyns repesi ihan rimmillens ja rauhallisena kukoisti pulpukkanen
niine mehevine rypleinens.

-- Vot juttu! nauroi hn onnellisena ja Ropotti tupakoi mrkn ja siksi
oli Iivanalla yhkin hauskempi olo.

Ja lopuksi selitti hn slleillens toimessaan, perinpohjin, mik erotus
on varsinaisen tshuhnan ja suomalaisen vlill.

-- Tshuhna, vot, selitti hn. On, puhun teille, mukurainen ja vaimoon
lankeava ja ... merkitsee, viinaan menev niinkuin venlinenkin a...
Oikea suomalainen taas, merkitsee, hn on viisas ja vot, Ropotti...
Ropotti eik Pipotti... Vot!

Hn heittytyi snkyyn selllens ja nauroi taas Ropotin erehdykselle
ett vatsa lekkui, ja todisti:

-- Vot, Ropotti!... Vot mik oikea ja viisas kansa, oikea suomenkansa ja
ei tshuhna... Vot!





End of the Project Gutenberg EBook of Iivana, by Maiju Lassila

*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK IIVANA ***

***** This file should be named 14435-8.txt or 14435-8.zip *****
This and all associated files of various formats will be found in:
        https://www.gutenberg.org/1/4/4/3/14435/

Produced by Matti Jrvinen and PG Distributed Proofreaders.

Updated editions will replace the previous one--the old editions
will be renamed.

Creating the works from public domain print editions means that no
one owns a United States copyright in these works, so the Foundation
(and you!) can copy and distribute it in the United States without
permission and without paying copyright royalties.  Special rules,
set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to
copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to
protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark.  Project
Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you
charge for the eBooks, unless you receive specific permission.  If you
do not charge anything for copies of this eBook, complying with the
rules is very easy.  You may use this eBook for nearly any purpose
such as creation of derivative works, reports, performances and
research.  They may be modified and printed and given away--you may do
practically ANYTHING with public domain eBooks.  Redistribution is
subject to the trademark license, especially commercial
redistribution.



*** START: FULL LICENSE ***

THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK

To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
distribution of electronic works, by using or distributing this work
(or any other work associated in any way with the phrase "Project
Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project
Gutenberg-tm License (available with this file or online at
https://gutenberg.org/license).


Section 1.  General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm
electronic works

1.A.  By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
and accept all the terms of this license and intellectual property
(trademark/copyright) agreement.  If you do not agree to abide by all
the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy
all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession.
If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project
Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the
terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or
entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8.

1.B.  "Project Gutenberg" is a registered trademark.  It may only be
used on or associated in any way with an electronic work by people who
agree to be bound by the terms of this agreement.  There are a few
things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
even without complying with the full terms of this agreement.  See
paragraph 1.C below.  There are a lot of things you can do with Project
Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement
and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic
works.  See paragraph 1.E below.

1.C.  The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation"
or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project
Gutenberg-tm electronic works.  Nearly all the individual works in the
collection are in the public domain in the United States.  If an
individual work is in the public domain in the United States and you are
located in the United States, we do not claim a right to prevent you from
copying, distributing, performing, displaying or creating derivative
works based on the work as long as all references to Project Gutenberg
are removed.  Of course, we hope that you will support the Project
Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by
freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of
this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with
the work.  You can easily comply with the terms of this agreement by
keeping this work in the same format with its attached full Project
Gutenberg-tm License when you share it without charge with others.

1.D.  The copyright laws of the place where you are located also govern
what you can do with this work.  Copyright laws in most countries are in
a constant state of change.  If you are outside the United States, check
the laws of your country in addition to the terms of this agreement
before downloading, copying, displaying, performing, distributing or
creating derivative works based on this work or any other Project
Gutenberg-tm work.  The Foundation makes no representations concerning
the copyright status of any work in any country outside the United
States.

1.E.  Unless you have removed all references to Project Gutenberg:

1.E.1.  The following sentence, with active links to, or other immediate
access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently
whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the
phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project
Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed,
copied or distributed:

This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
almost no restrictions whatsoever.  You may copy it, give it away or
re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
with this eBook or online at www.gutenberg.org

1.E.2.  If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived
from the public domain (does not contain a notice indicating that it is
posted with permission of the copyright holder), the work can be copied
and distributed to anyone in the United States without paying any fees
or charges.  If you are redistributing or providing access to a work
with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the
work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1
through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the
Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or
1.E.9.

1.E.3.  If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
with the permission of the copyright holder, your use and distribution
must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional
terms imposed by the copyright holder.  Additional terms will be linked
to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the
permission of the copyright holder found at the beginning of this work.

1.E.4.  Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
License terms from this work, or any files containing a part of this
work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.

1.E.5.  Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
electronic work, or any part of this electronic work, without
prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
active links or immediate access to the full terms of the Project
Gutenberg-tm License.

1.E.6.  You may convert to and distribute this work in any binary,
compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any
word processing or hypertext form.  However, if you provide access to or
distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than
"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version
posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org),
you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a
copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon
request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other
form.  Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm
License as specified in paragraph 1.E.1.

1.E.7.  Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.

1.E.8.  You may charge a reasonable fee for copies of or providing
access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided
that

- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
     the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
     you already use to calculate your applicable taxes.  The fee is
     owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he
     has agreed to donate royalties under this paragraph to the
     Project Gutenberg Literary Archive Foundation.  Royalty payments
     must be paid within 60 days following each date on which you
     prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax
     returns.  Royalty payments should be clearly marked as such and
     sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the
     address specified in Section 4, "Information about donations to
     the Project Gutenberg Literary Archive Foundation."

- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
     you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
     does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
     License.  You must require such a user to return or
     destroy all copies of the works possessed in a physical medium
     and discontinue all use of and all access to other copies of
     Project Gutenberg-tm works.

- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any
     money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
     electronic work is discovered and reported to you within 90 days
     of receipt of the work.

- You comply with all other terms of this agreement for free
     distribution of Project Gutenberg-tm works.

1.E.9.  If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm
electronic work or group of works on different terms than are set
forth in this agreement, you must obtain permission in writing from
both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael
Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark.  Contact the
Foundation as set forth in Section 3 below.

1.F.

1.F.1.  Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
public domain works in creating the Project Gutenberg-tm
collection.  Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic
works, and the medium on which they may be stored, may contain
"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or
corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual
property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a
computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by
your equipment.

1.F.2.  LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
liability to you for damages, costs and expenses, including legal
fees.  YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
PROVIDED IN PARAGRAPH F3.  YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
DAMAGE.

1.F.3.  LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
written explanation to the person you received the work from.  If you
received the work on a physical medium, you must return the medium with
your written explanation.  The person or entity that provided you with
the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a
refund.  If you received the work electronically, the person or entity
providing it to you may choose to give you a second opportunity to
receive the work electronically in lieu of a refund.  If the second copy
is also defective, you may demand a refund in writing without further
opportunities to fix the problem.

1.F.4.  Except for the limited right of replacement or refund set forth
in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS' WITH NO OTHER
WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO
WARRANTIES OF MERCHANTIBILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.

1.F.5.  Some states do not allow disclaimers of certain implied
warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages.
If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the
law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be
interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by
the applicable state law.  The invalidity or unenforceability of any
provision of this agreement shall not void the remaining provisions.

1.F.6.  INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance
with this agreement, and any volunteers associated with the production,
promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works,
harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees,
that arise directly or indirectly from any of the following which you do
or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm
work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any
Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause.


Section  2.  Information about the Mission of Project Gutenberg-tm

Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
electronic works in formats readable by the widest variety of computers
including obsolete, old, middle-aged and new computers.  It exists
because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from
people in all walks of life.

Volunteers and financial support to provide volunteers with the
assistance they need, is critical to reaching Project Gutenberg-tm's
goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
remain freely available for generations to come.  In 2001, the Project
Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations.
To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4
and the Foundation web page at https://www.pglaf.org.


Section 3.  Information about the Project Gutenberg Literary Archive
Foundation

The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
Revenue Service.  The Foundation's EIN or federal tax identification
number is 64-6221541.  Its 501(c)(3) letter is posted at
https://pglaf.org/fundraising.  Contributions to the Project Gutenberg
Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent
permitted by U.S. federal laws and your state's laws.

The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S.
Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered
throughout numerous locations.  Its business office is located at
809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email
business@pglaf.org.  Email contact links and up to date contact
information can be found at the Foundation's web site and official
page at https://pglaf.org

For additional contact information:
     Dr. Gregory B. Newby
     Chief Executive and Director
     gbnewby@pglaf.org


Section 4.  Information about Donations to the Project Gutenberg
Literary Archive Foundation

Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
spread public support and donations to carry out its mission of
increasing the number of public domain and licensed works that can be
freely distributed in machine readable form accessible by the widest
array of equipment including outdated equipment.  Many small donations
($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
status with the IRS.

The Foundation is committed to complying with the laws regulating
charities and charitable donations in all 50 states of the United
States.  Compliance requirements are not uniform and it takes a
considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
with these requirements.  We do not solicit donations in locations
where we have not received written confirmation of compliance.  To
SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any
particular state visit https://pglaf.org

While we cannot and do not solicit contributions from states where we
have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
against accepting unsolicited donations from donors in such states who
approach us with offers to donate.

International donations are gratefully accepted, but we cannot make
any statements concerning tax treatment of donations received from
outside the United States.  U.S. laws alone swamp our small staff.

Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
methods and addresses.  Donations are accepted in a number of other
ways including including checks, online payments and credit card
donations.  To donate, please visit: https://pglaf.org/donate


Section 5.  General Information About Project Gutenberg-tm electronic
works.

Professor Michael S. Hart was the originator of the Project Gutenberg-tm
concept of a library of electronic works that could be freely shared
with anyone.  For thirty years, he produced and distributed Project
Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support.


Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S.
unless a copyright notice is included.  Thus, we do not necessarily
keep eBooks in compliance with any particular paper edition.


Most people start at our Web site which has the main PG search facility:

     https://www.gutenberg.org

This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.
