The Project Gutenberg EBook of Tienhaarassa, by Anonymous

This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
almost no restrictions whatsoever.  You may copy it, give it away or
re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
with this eBook or online at www.gutenberg.org


Title: Tienhaarassa

Author: Anonymous

Release Date: December 4, 2006 [EBook #20020]

Language: Finnish

Character set encoding: ISO-8859-1

*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK TIENHAARASSA ***




Produced by Matti Jrvinen








Tienhaarassa


Ensimmisen kerran julkaissut
Raittiuden Ystvt 1908.




TIENHAARASSA.




Henkilt:


Vilho Tuulos, pappi, 35-vuotias.
Aaro Koski, entinen lukiolainen, 30-vuotias.


Nyttm: huone Tuuloksen kodissa. Tuulos ja Koski tulevat sisn.
Jlkiminen on kalpea ja synkn nkinen, vaatteet kuluneet ja likaiset.


_Tuulos_: Kyk sisn -- olkaa hyv! Tss tuoli, istukaa, niin saamme
vhn puhella ja samalla lmmitt jhmettyneit jsenimme. Ulkona
onkin niin ankara s. (Riisuu pllysvaatteensa Kosken yh seisoessa.)
-- Istukaa, istukaa!

_Koski_: (uhmailen) Miksik min istuisin?

_Tuulos_: Tiedn teidn olevan vsyksiss. Te tarvitsette lepoa.

_Koski_: Lepoahan juuri etsin. Miksi ette sit suonut minulle!

_Tuulos_: Nuori mies, synnin tyt eivt meille koskaan lepoa tuota, ei
ajassa eik ijankaikkisuudessa.

_Koski_: Mit te minusta oikein tahdotte? Mik profeetta te oikein
olette? Ja miksi pit teidn aina minun tielleni joutuman?

_Tuulos_: Mitk teist tahdon? -- Ihmist! Kuka min olen? -- Ystv.
Ja kuka minut tiellenne tuo? -- Jumala.

_Koski_: Luoja! lk minulle niit syttk.

_Tuulos_: Jumala on todistajani.

_Koski_: Senk vuoksi pidtte velvollisuutenanne puhua Jumalasta, ett
olette pappi? -- Tiedtk, pappi, ett minun Jumalani on jo aikoja
sitten kuollut -- jos sit koskaan on ollut olemassakaan -- ja uutta ei
synny enn, ei! Ja ihmisen olen min elmni elnyt aina juhlasalista
loka viemriin saakka, ja nyt on jlell ainoastaan haaska, jonka sken
tahdoin mereen haudata, mutta jonka te onnettomuudekseni estitte.

_Tuulos_: En min, vaan Jumala, joka aina on ollut ja joka aina tulee
olemaan. -- Ystv, olen teidt vain kolme kertaa elmssni tavannut,
mutta joka kerta on minulla ollut selvn, ett te sydmenne syvyydess
viel silyttte Jumalan kuvan.

-- -- Muistatteko ensi kertaa? -- Kaksi pihtynytt miest kulki
Kaarikatua pitkin. Sadatuksia ja rivoja sanoja tulvaili heidn
huuliltaan. Nuori tytt riensi kadun poikki. Ennenkuin hn oli ehtinyt
vist pihtyneit, oli jo toinen heist iskenyt hneen kyntens.
Parahdus ja tukahtunut avunhuuto kuului, jonka perst miehet alkoivat
raastaa saalistaan lheiseen solaan. Nin tmn tapahtuman etmmlt ja
riensin tytt paran avuksi, mink enntin. Mutta solalle pstyni nin
hmmstyksekseni molemmat miehet keskenn kamppailemassa, ja toinen
heist huusi vapisevalle tytlle: pakene, tytt, niin paljon kuin
jalkasi ennttvt! --.

_Koski_: (on kuunnellut kdet silmill.) Min en voinut muuta, sill
tytll oli sisareni silmt ja sisareni -- nimi.

_Tuulos_: Elik sisarenne silloin viel?

_Koski_: Ei, hn oli jo aikoja sitten kuollut.

_Tuulos_: Toisen kerran tapasin teidt Parviaisen myymln edustalla.
Olin juuri jttnyt myymln ja kulkenut hetkisen, kun huomasin
kadottaneeni lompakkoni. Tapasin teidt -- niinkuin jo sanoin --
myymln edustalla ja kysyin, olitteko te sen lytnyt. -- En, kuului
varma vastauksenne. Olen teidt jo kerran ennen tavannut. Min uskon
teit, vastasin min ja aijoin poistua. Silloin nin uudelleen sen,
mik jo ensi kertaa tavatessamme kiinnitti huomiotani teihin -- valon
kipunan keskell pimeytt -- Te sanoitte: lk uskoko, tss on
lompakkonne. Antakaa minulle markka, en ole synyt kahteen pivn. --

_Koski_: En voinut teidn luottamustanne pett.

_Tuulos_: Se oli Jumalan kuvan vlhdys sielussanne.

_Koski_: (itkee.) lk puhuko niin. Min olen niin kurja -- kurja.

_Tuulos_: sken johdatti Jumala askeleeni meren rannalle. Siell tapasin
teidt kolmannen kerran.

_Koski_: Se oli elmni yhdennelltoista hetkell.

_Tuulos_: Toivokaamme, ett se oli elmnne ensimisell hetkell, sill
tuon murtavan syvyyden, joka uhkasi teidt niell, olette vlttnyt, ja
sen partaalta on nyt nouseva uusi ihminen, joka ottaa ensimiset vakavat
askeleensa elmss.

_Koski_: Min en voi, minulla ei ole voimia. --

_Tuulos_: Jumalan avulla te voitte.

_Koski_: Mutta min en usko Jumalaan, min en voi!

_Tuulos_: Usko onkin Jumalan armolahja, joka teillekin annetaan.

_Koski_: (katsoo pitkn Tuulosta.) Te olette merkillinen ihminen Juuri
niin puhui itinikin.

_Tuulos_: (Iloisesti hmmstyen). Vielk hnt muistelette?

_Koski_: Joskus -- niinkuin kaukaista nt.

_Tuulos_: Ent isnne?

_Koski_: (Naurahtaa.) Hnelt minulla on kaksi muistoa, viinipikari ja
hengetn Jumalani.

_Tuulos_: Mies parka!

_Koski_: Sanokaas muuta! -- Mutta psee niill edes helvettiin.

_Tuulos_: lk puhuko niin. Me olemme itse edesvastuunalaiset
tistmme.

_Koski_: Niinhn sit saarnataan. Mutta min sanon teille, ett on sit
syyt sysiss, jos on sepisskin.

_Tuulos_: Puhukaa minulle jotakin idistnne.

_Koski_: Hnest raukasta ei ole paljon puhumista. Krsi ja kuoli, siin
kaikki. Ja sama on hnen poikansa edess.

_Tuulos_: Min uskon, ett te viel tulette onnelliseksi mailmassa.
Siit joka ei kokonaan ole ihmisyyttn menettnyt, on aina toivoa. --
Tuottaisiko teille paljon tuskia, jos menneisyydestnne minulle vhn
kertoisitte? Minusta tuntuu kun nkymtn side yhdistisi meidt.

_Koski_: (Katsoo Tuulosta ihmetellen.) Kuinka hyv te olette, niin hyv,
ett se tllaisesta hunsvotista tuntuu uskomattomalta. -- Vaikka ette
minusta saakaan sellaista, kuin toivotte, niin voinhan kuitenkin kertoa
teille vhn elmstni, kun kerran viitsitte kuunnella. Selvihn
teille edes se, etten min aina ole tllainen renttu ollut.

_Tuulos_: Kertokaa!

_Koski_: No niin. Se on vaan palanen juomarin elm, ei muuta. --

Isni oli maaseutukaupungissa kauppiaana. Kotiamme pidettiin
mallikelpoisena niinkuin isnikin taattuna liikemiehen. Vieraita kvi
meill paljon. Silloin oli is aina hyvll pll sek ystvllinen
kaikille. Ruokia ja juomia ei suinkaan puuttunut, ja vaikka is ei itse
liikoja maistellut, piti hn kuitenkin velvollisuutenaan vieraitaan
siihen kehoittaa. Perheen keskuudessa hn taasen oli liiankin
harvapuheinen ja snnllinen. Lapset pelksivt hnt ja palvelijat
nimittivt hnt aina keskinisiss puheissaan tyranniksi. iti esiintyi
aina hiljaisena ja vaatimattomana sek pidoissa ett arkielmss. Ei
hnt paljon huomattukaan, sill isn valtikka ulottui kodin
pimeimpnkin soppeen. Lapset vain huolestuneina huomasivat, miten idin
posket kalpenivat vuosi vuodelta.

Niin sit sitten elettiin. Muistan ern juhla-illan, joka samalla
sattui olemaan minun neljstoista syntympiv. Oli tavallisuuden mukaan
vieraita ja is oli hyvll tuulella. Muistaen minun merkkipivni piti
hn puheen ja pani viinipikarin kteen. Kilistettiin ja onniteltiin
minua perheen tulevaa tukea ja liikkeen jatkajaa. Olin kyll ennenkin
maistellut kodissa tarjotuita juomia, vaikkei nin huomattavalla
tavalla. Sin iltana olin ensi kerran humalassa, ja seuraavana aamuna
sain islt selksaunan.

Siit lhin alkoi toinen ni kellossa soida. En en saanut isn nhden
tarttua viinipikariin, mutta sen sijaan tartuin siihen sit useammin
isn nkemtt. iti kyll nki ja tiesi, mutta pelten isn ankaruutta
hn salasi kaikki ja koetti hiljaisuudessa vaikuttaa herttmll
minussa uskonnollisia tunteita. Se tavallaan ensin onnistuikin. -- Niin
kului pari vuotta. Silloin is matkusti kauppamatkoille ulkomaille. Kun
hn sielt palasi, oli hness tapahtunut muutos, sanoivat hnen saaneen
hertyksen. Kotioloissa tuo hertys ilmeni siin, ett vieraita kvi
harvemmin ja vkijuomia tarjottiin vhemmn kuin ennen, mutta sen sijaan
alettiin pit snnllisi aamu- ja iltasaarnoja. Rangaistuksen uhalla
oli jokaisen perheenjsenen niiss oltava lsn.

Hertysaikaan kuului myskin entist snnllisempi kotijrjestys.
Minuutilleen piti jokaisen olla ruokahuoneessa odottamassa is
aterioimiseen mrttyin hetkin. Ken ei ollut lsn, kun hn tuli, ji
ilman ateriaa. Yhdeksn jlkeen illalla ei kukaan saanut luvatta talosta
poistua ja samaan kellon lymn piti jokaisen kylss olijan laittautua
kotiin. Pelten tmn jrjestyksen rikkomista, salpasi is aina illalla
poikansa huoneen oven ulkoapin, unhottaen, ett ikkunaakin saattoi
httilassa ovena kytt.

En tied mit tm hertysaika toisiin vaikutti, mutta minusta ainakin
tuli tysi pakana, ja hukkaan menivt iti paran hiljaiset neuvot.
Raskaalta tm taisi hnest tuntua, sill hn joutui viimein vuoteen
omaksi ja kuoli. Sen jlkeen tuli koti entist ahtaammaksi. Ainoana
ilona oli en pikku sisko, mutta hnkin oli niin hento ja heikko, ett
pelksi hnen joka tuulahduksella sammuvan.

_Tuulos_: Ystv parka, kuinka min slin teit.

_Koski_: Ehk olisi minustakin tullut roistoa parempi, jos edes pikku
sisko olisi saanut el, mutta hnkin jtti minut. (Painaa kdet
silmilleen.)

_Tuulos_: Ent isnne?

_Koski_: Min karkasin kotoa ja isni kirosi minut. Mutta kteeni
painamansa viinapikari ji siihen, ja sit olen min ammentanut vuodet
pitkt. -- Noin kolme vuotta karkaamiseni jlkeen kuulin, ett isni oli
kuollut ja mrnnyt omaisuutensa armeliaisuuslaitoksiin. -- Pikku
siskolle oli hn mrnnyt elkkeen, mutta sit ei hn kauan tarvinnut.

_Tuulos_: Kun ajattelen, mit kaikkea te olette saanut kokea, niin
tunnen sydmeni tuskasta kouristuvan. Mutta min arvelen kuitenkin, ett
ei niin pimet yt, jossa ei joku valonkipuna olisi sinkoillut, eik
niin kurjaa ihmiselm, jota ei joku onnensde olisi valaissut. Ettek
ne sielunne silmin edess jotain sellaista valonhetke?

_Koski_: Olisi kai minullakin, jos vaan tohtisin niit muistella.

_Tuulos_: Miksik ette?

_Koski_: Tuntisin vain syvemmin kurjuuteni, ja tytyisi taas saada
viinaa mist hinnasta hyvns.

_Tuulos_: Hennoisitteko todella upottaa viinan huumaukseen puhtaimmat,
rakkaimmat muistonne? Silloin ette niille arvoa anna. Ei, muistelkaa,
ajatelkaa niin usein kuin voitte rakkaitanne, itinne ja siskoanne,
muistelkaa pienintkin tapausta, mink elitte heidn kanssansa. Mik
teit silloin lmmitti, se lmmitt vielkin.

_Koski_: (Tuuloksen puhuessa on hnen pns painunut alas, mutta hetken
kuluttua nostaa hn sen yls ja lmmin hohde nkyy silmiss.) -- -- On
minulla viel muisto idilt. (Vet povestaan likaisen paperikrn,
avaa sen ja ottaa esille pienen, kellahtaneen nenliinan.) -- Tm
tss, se on ainoa, mik minulla on jlell, muut olen juonut.

_Tuulos_: Ja mit tm kertoo?

_Koski_: Se voisi teille kertoa paljon, enempi kuin min voinkaan. --
Olin tullut myhn yll kotiin -- ikkunasta, niinkuin tavallisesti --
ja heittytynyt vuoteelleni. Kuulin silloin oveani raotettavan ja
ummistin silmni. iti tuli hiljaa luokseni ja luullen minun nukkuvan
polvistui hn vuoteeni reen. Sydntni kouristi ja tuntui, kuin en
voisi hengitt. Aioin heittyty hnen kaulaansa ja rukoilla hnelt
anteeksi, mutta jseneni olivat kuin kangistuneet. Silmni pysyivt
ummessa, ja min makasin iknkuin tiedotonna. Kun viimein sain silmni
auki oli iti poissa. -- Vuoteeni vierest lysin tmn kyynelist
mrkn. Silloin vannoin, ettei itini koskaan enn tarvitsisi minun
thteni itns valvoa. -- Olenko valani pitnyt, sen voitte itse
ptt. -- Nenliinan olen kuitenkin silyttnyt uskollisesti, ja se on
ainoa kappele, mik minulla viel on isn kodista. --

_Tuulos_: Voitteko te luottaa minuun?

_Koski_: Te kohtelette minua niinkuin ihmist, ettek niinkuin roistoa
ja kulkuria, ja senvuoksi luotan teihin.

_Tuulos_: Kiitos sanoistanne! Silloin mys uskotte, kun sanon teille:
min olen vakuutettu, ett itinne rukoukset eivt ole hukkaan menneet.
-- Sanokaa, ettek itse toivoisi niiden toteutuvan?

_Koski_: Olenhan sit toivonut, mutta mink sille voi, kun kerta on
juomariksi ruvennut.

_Tuulos_: Te heittte viinan. Ette nauti pisaraakaan enn tuota
myrkkyjuomaa.

_Koski_: Te ette tunne viinan voimaa, ja senvuoksi on teidn hyv puhua.
Jos tietisitte, kuinka monta kertaa olen pttnyt, etten ikin en
pulloon koske, mutta yht monta kertaa min olen nuo ptkset rikkonut
niinkuin valanikin, josta sken puhuin. -- Ja sit paitsi en min voi
en el ilman viinaa.

_Tuulos_: Te voitte. Monta on viinaan kuollut, mutta ei kukaan ole viel
viinan puutteesta menehtynyt. -- Ettek ole koskaan etsinyt apua
taisteluissanne?

_Koski_: Mist?

_Tuulos_: Ylhlt. Hnelt, joka kaikkien oikea is on, yksin
juomarinkin.

_Koski_: Ei sit sielt ole saatavissa. Ei ylhlle voi pyrki se, jota
vaan vet alaspin.

_Tuulos_: Lytyy keino, joka est teit vajoamasta.

_Koski_: Mik se olisi?

_Tuulos_: Rukous.

_Koski_: Sit en tunne.

_Tuulos_: Teidn tytyy se tuntea. Teidn tytyy rukoilla voimia
Jumalalta. Hn yksin auttaa teit.

_Koski_: Ei sellaiset temput minua auta. Ne ovat lapsia varten.

_Tuulos_: Mies, jos teidn itinne muisto on kallis, niin rukoilkaa
Jumalaa, joka oli hnenkin ainoana lohdutuksena. Rukoilkaa, rukoilkaa,
vaikka ette uskoisikaan, rukoilkaa siksi, kunnes uskon valo koittaa
sielussanne, ja se koittaa viimein, se on varma, niinkuin Jumalan olemus
on varma ja luja.

_Koski_: (Epriden.) Minustako, juomarista ja valapatosta tulisi viel
ihminen? Min olen niin kurja.

_Tuulos_: Ette kurjempi kuin tuhlaajapoika. Ja hnest raamattu kertoo:
Kun hn viel kaukana oli isn huoneesta, nki hnen isns hnet,
juoksi hnt vastaan, syleili ja suuteli hnt.

_Koski_: Ja antoi hnelle uuden puvun, sormuksen kteen ja uudet kengt.
itini kertoi tuon vertauksen minulle lapsena ollessani, ja min pidin
niin paljon siit.

_Tuulos_: Se on Vapahtajan oma ilmoitus meille syntisille. -- --
(Viereisess huoneessa soi telefooni.) Odottakaa, minua kutsutaan
telefooniin. -- (Menee viereiseen huoneeseen ja puhuu telefooniin.) --
Halloh! -- 524 -- Kyll se olen min. Vai niin, vai niin, sep ikv!
-- Oliko se Ratakatu 5? Kyll tulen. -- Neljnnes-tunnin kuluttua. --
Hyvsti! (kuuluu loppumerkki, tulee sisn) -- Minut kutsuttiin sairaan
luo. Mutta te jtte tnne. Minun kotini on tst lhin oleva teidnkin
kotinne siksi kunnes rehellisell tyll voitte sellaisen itsellenne
hankkia. -- lk epilk jd tnne. Aluksi autatte minua. Min
tarvitsen apua sek yhdess ett toisessa tyss, ja te olette siihen
juuri sopiva. Min asun tll itini kanssa, ja hn on oleva teidnkin
itinne, olkaa varma siit. -- --

(Puuhaa lhtns ja puhuu samalla iloisesti.)

-- -- -- Kas niin, nyt olen valmis. Jumalan haltuun nyt, ystv hyv! --
Viereisess huoneessani on vuode, jossa voitte levt. Tai jos tahdotte
lukea, on siell ja myskin tll kirjallisuutta. -- Pistydyn idin
luona ilmoittamassa, ett minulla on vieras, joka tarvitsee kelpo
aterian. Parin tunnin kuluttua olen taasen luonanne. -- Terve nkemiin!

(Poistuu.)

_Koski_: (Itsekseen.) Tm on kuin unta, josta ei tied olisiko paras
hert, vaiko yh vaan uneksia. -- (Katselee ymprilleen.) -- Tll
tuntuu olo niin turvalliselta. Lytneekhn synti ollenkaan thn
majaan tietns? -- (Suoristaa itsens.) -- Uusi puku, sormus kteen ja
uudet kengt -- vanhoilla ei en astuta sit polkua, mik tst
huoneesta johtaa. -- (Lyyhistyy.) -- Mutta jsenet tuntuvat niin
kankeilta, lihakset niin veltoilta. Sin olet jo lahoa puuta, Koski.
Lieneek sinussa en miest pukeutua uuteen pukuun? Ja pysyyk se sinun
pllsi, vai soluuko pois samaa tiet. -- -- Olet niin kauvan loassa
rypenyt, ett se on ennttnyt kovettua ymprillesi. Psetk siit, vai
onko jo sielu imenyt itsens tyteen sen saastaa? -- -- -- Mit sin
tuumit, Koski? Jtk tnne, vai -- -- -- -- -- -- -- Olet jo niin
tottunut huonoon ilmaan, ett sit kaipaat. -- (Nousee levotonna.) --
Kahden tunnin kuluessa enntt jo pitklle, -- -- ei hn sitten en
lyd. -- -- -- Mutta kuinka sin voit ainoan hyvntekijsi pett,
Koski? -- Pettk! -- -- -- -- -- En -- -- min vain sstn hnet
pettymykselt -- sstn, sen teen, sstn! -- -- -- -- -- (Etsii
lakkiaan. Kiiruhtaa ulkoovea kohti, avaa sen, mutta j siihen
seisomaan.) -- -- Hyvsti -- hyvsti kaikki! -- -- -- -- -- (Vie kki
ktens povelleen.) Miss on nenliina? -- -- (Huomaa nenliinan
pydll ja palaa sit ottamaan.) -- -- -- Sit en jt. -- -- Miten hn
taas sanoikaan? (Hitaasti.) Olen vakuutettu, ett itinne rukoukset
eivt ole -- -- hukkaan -- menneet. -- -- -- -- -- -- -- iti -- iti!

(Sortuu tuolille pydn reen ja painaa itkien kasvonsa nenliinaan.)

_(Esirippu alas.)_





End of the Project Gutenberg EBook of Tienhaarassa, by Anonymous

*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK TIENHAARASSA ***

***** This file should be named 20020-8.txt or 20020-8.zip *****
This and all associated files of various formats will be found in:
        http://www.gutenberg.org/2/0/0/2/20020/

Produced by Matti Jrvinen

Updated editions will replace the previous one--the old editions
will be renamed.

Creating the works from public domain print editions means that no
one owns a United States copyright in these works, so the Foundation
(and you!) can copy and distribute it in the United States without
permission and without paying copyright royalties.  Special rules,
set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to
copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to
protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark.  Project
Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you
charge for the eBooks, unless you receive specific permission.  If you
do not charge anything for copies of this eBook, complying with the
rules is very easy.  You may use this eBook for nearly any purpose
such as creation of derivative works, reports, performances and
research.  They may be modified and printed and given away--you may do
practically ANYTHING with public domain eBooks.  Redistribution is
subject to the trademark license, especially commercial
redistribution.



*** START: FULL LICENSE ***

THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK

To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
distribution of electronic works, by using or distributing this work
(or any other work associated in any way with the phrase "Project
Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project
Gutenberg-tm License (available with this file or online at
http://gutenberg.org/license).


Section 1.  General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm
electronic works

1.A.  By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
and accept all the terms of this license and intellectual property
(trademark/copyright) agreement.  If you do not agree to abide by all
the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy
all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession.
If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project
Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the
terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or
entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8.

1.B.  "Project Gutenberg" is a registered trademark.  It may only be
used on or associated in any way with an electronic work by people who
agree to be bound by the terms of this agreement.  There are a few
things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
even without complying with the full terms of this agreement.  See
paragraph 1.C below.  There are a lot of things you can do with Project
Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement
and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic
works.  See paragraph 1.E below.

1.C.  The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation"
or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project
Gutenberg-tm electronic works.  Nearly all the individual works in the
collection are in the public domain in the United States.  If an
individual work is in the public domain in the United States and you are
located in the United States, we do not claim a right to prevent you from
copying, distributing, performing, displaying or creating derivative
works based on the work as long as all references to Project Gutenberg
are removed.  Of course, we hope that you will support the Project
Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by
freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of
this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with
the work.  You can easily comply with the terms of this agreement by
keeping this work in the same format with its attached full Project
Gutenberg-tm License when you share it without charge with others.

1.D.  The copyright laws of the place where you are located also govern
what you can do with this work.  Copyright laws in most countries are in
a constant state of change.  If you are outside the United States, check
the laws of your country in addition to the terms of this agreement
before downloading, copying, displaying, performing, distributing or
creating derivative works based on this work or any other Project
Gutenberg-tm work.  The Foundation makes no representations concerning
the copyright status of any work in any country outside the United
States.

1.E.  Unless you have removed all references to Project Gutenberg:

1.E.1.  The following sentence, with active links to, or other immediate
access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently
whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the
phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project
Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed,
copied or distributed:

This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
almost no restrictions whatsoever.  You may copy it, give it away or
re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
with this eBook or online at www.gutenberg.org

1.E.2.  If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived
from the public domain (does not contain a notice indicating that it is
posted with permission of the copyright holder), the work can be copied
and distributed to anyone in the United States without paying any fees
or charges.  If you are redistributing or providing access to a work
with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the
work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1
through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the
Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or
1.E.9.

1.E.3.  If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
with the permission of the copyright holder, your use and distribution
must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional
terms imposed by the copyright holder.  Additional terms will be linked
to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the
permission of the copyright holder found at the beginning of this work.

1.E.4.  Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
License terms from this work, or any files containing a part of this
work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.

1.E.5.  Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
electronic work, or any part of this electronic work, without
prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
active links or immediate access to the full terms of the Project
Gutenberg-tm License.

1.E.6.  You may convert to and distribute this work in any binary,
compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any
word processing or hypertext form.  However, if you provide access to or
distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than
"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version
posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org),
you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a
copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon
request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other
form.  Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm
License as specified in paragraph 1.E.1.

1.E.7.  Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.

1.E.8.  You may charge a reasonable fee for copies of or providing
access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided
that

- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
     the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
     you already use to calculate your applicable taxes.  The fee is
     owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he
     has agreed to donate royalties under this paragraph to the
     Project Gutenberg Literary Archive Foundation.  Royalty payments
     must be paid within 60 days following each date on which you
     prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax
     returns.  Royalty payments should be clearly marked as such and
     sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the
     address specified in Section 4, "Information about donations to
     the Project Gutenberg Literary Archive Foundation."

- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
     you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
     does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
     License.  You must require such a user to return or
     destroy all copies of the works possessed in a physical medium
     and discontinue all use of and all access to other copies of
     Project Gutenberg-tm works.

- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any
     money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
     electronic work is discovered and reported to you within 90 days
     of receipt of the work.

- You comply with all other terms of this agreement for free
     distribution of Project Gutenberg-tm works.

1.E.9.  If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm
electronic work or group of works on different terms than are set
forth in this agreement, you must obtain permission in writing from
both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael
Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark.  Contact the
Foundation as set forth in Section 3 below.

1.F.

1.F.1.  Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
public domain works in creating the Project Gutenberg-tm
collection.  Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic
works, and the medium on which they may be stored, may contain
"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or
corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual
property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a
computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by
your equipment.

1.F.2.  LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
liability to you for damages, costs and expenses, including legal
fees.  YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
PROVIDED IN PARAGRAPH F3.  YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
DAMAGE.

1.F.3.  LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
written explanation to the person you received the work from.  If you
received the work on a physical medium, you must return the medium with
your written explanation.  The person or entity that provided you with
the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a
refund.  If you received the work electronically, the person or entity
providing it to you may choose to give you a second opportunity to
receive the work electronically in lieu of a refund.  If the second copy
is also defective, you may demand a refund in writing without further
opportunities to fix the problem.

1.F.4.  Except for the limited right of replacement or refund set forth
in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS', WITH NO OTHER
WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO
WARRANTIES OF MERCHANTIBILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.

1.F.5.  Some states do not allow disclaimers of certain implied
warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages.
If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the
law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be
interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by
the applicable state law.  The invalidity or unenforceability of any
provision of this agreement shall not void the remaining provisions.

1.F.6.  INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance
with this agreement, and any volunteers associated with the production,
promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works,
harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees,
that arise directly or indirectly from any of the following which you do
or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm
work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any
Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause.


Section  2.  Information about the Mission of Project Gutenberg-tm

Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
electronic works in formats readable by the widest variety of computers
including obsolete, old, middle-aged and new computers.  It exists
because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from
people in all walks of life.

Volunteers and financial support to provide volunteers with the
assistance they need, is critical to reaching Project Gutenberg-tm's
goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
remain freely available for generations to come.  In 2001, the Project
Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations.
To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4
and the Foundation web page at http://www.pglaf.org.


Section 3.  Information about the Project Gutenberg Literary Archive
Foundation

The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
Revenue Service.  The Foundation's EIN or federal tax identification
number is 64-6221541.  Its 501(c)(3) letter is posted at
http://pglaf.org/fundraising.  Contributions to the Project Gutenberg
Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent
permitted by U.S. federal laws and your state's laws.

The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S.
Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered
throughout numerous locations.  Its business office is located at
809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email
business@pglaf.org.  Email contact links and up to date contact
information can be found at the Foundation's web site and official
page at http://pglaf.org

For additional contact information:
     Dr. Gregory B. Newby
     Chief Executive and Director
     gbnewby@pglaf.org

Section 4.  Information about Donations to the Project Gutenberg
Literary Archive Foundation

Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
spread public support and donations to carry out its mission of
increasing the number of public domain and licensed works that can be
freely distributed in machine readable form accessible by the widest
array of equipment including outdated equipment.  Many small donations
($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
status with the IRS.

The Foundation is committed to complying with the laws regulating
charities and charitable donations in all 50 states of the United
States.  Compliance requirements are not uniform and it takes a
considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
with these requirements.  We do not solicit donations in locations
where we have not received written confirmation of compliance.  To
SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any
particular state visit http://pglaf.org

While we cannot and do not solicit contributions from states where we
have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
against accepting unsolicited donations from donors in such states who
approach us with offers to donate.

International donations are gratefully accepted, but we cannot make
any statements concerning tax treatment of donations received from
outside the United States.  U.S. laws alone swamp our small staff.

Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
methods and addresses.  Donations are accepted in a number of other
ways including checks, online payments and credit card
donations.  To donate, please visit: http://pglaf.org/donate


Section 5.  General Information About Project Gutenberg-tm electronic
works.

Professor Michael S. Hart is the originator of the Project Gutenberg-tm
concept of a library of electronic works that could be freely shared
with anyone.  For thirty years, he produced and distributed Project
Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support.

Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S.
unless a copyright notice is included.  Thus, we do not necessarily
keep eBooks in compliance with any particular paper edition.

Most people start at our Web site which has the main PG search facility:

     http://www.gutenberg.org

This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.

*** END: FULL LICENSE ***

