The Project Gutenberg EBook of Selima, by Friedrich von Schiller

This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and most
other parts of the world at no cost and with almost no restrictions
whatsoever.  You may copy it, give it away or re-use it under the terms of
the Project Gutenberg License included with this eBook or online at
www.gutenberg.org.  If you are not located in the United States, you'll have
to check the laws of the country where you are located before using this ebook.



Title: Selima
       Sadullinen komedia viidess nytksess

Author: Friedrich von Schiller

Translator: Pietari Hannikainen

Release Date: October 5, 2014 [EBook #47048]

Language: Finnish

Character set encoding: ISO-8859-1

*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK SELIMA ***




Produced by Tapio Riikonen






SELIMA

Sadullinen komedia viidess nytksess


Schillerin Turandot'ista mukaillut

P. HANNIKAINEN




Helsingiss,
Suomalaisen Kirjallisuuden Seuran kirjapainossa,
1861.






JSENET:

Karangur, Delhin Keisari.
Selima, sen tytr.
Adelina, | tmn orjia
Kirina,  |
Purdovar, pakolainen ruhtinas.
Olkinor, sen is.
Aslak, hnen entinen palvelia ja Purdovar'in ystv.
Margiana, hnen vaimonsa.
Rantala, Keisarin neuvon-antaja.
Taimur, Samarkand'in kuninkaan ystv.
Rimpi, vartia-ven pllikk.
Pampu, kuohittujen orjain pllikk.
Keisarin tohtorit.
Seliman orjia.
Braman pappia.




ENSIMINEN NYTS.


Ensiminen kohtaus.

    Purdovar ja sitte Aslak.

Purdovar. Jumalan kiitos, kun tll Delhistki lysin hyvi ihmisi.

Aslak. Mit kaikkia! Purdovar! Vain erhetynk min?

Purdovar. Aslak! sin tll, ja tss huoneessa.

Aslak. Ja teidt, ruhtinas, min nen viel elossa ja nyt Delhiss?

Purdovar. Vait Jumalan thden, vait siit! mutta kuin sin tnne
jouduit?

Aslak. Kummallisella tavalla, ruhtinas! Sin kaukana pivn kun
vihollinen vallotti meidn isn-maan ja poltti teidn ihanan linnan,
min juoksin viel tulen sekaan sinne etsimn teidn iti, min
syksin huoneesta huoneesen ja huusin, mutta en lytnyt mitn.
Palaneilla vaatteilla ja sretyll sydmmell psin sielt ulos ja
pakenin Tatariaa kohti. Monjailta pako-kumppanita sain kuulla ett
kuningas ja te olitte tappelussa kaatuneet. Tuskassani min riensin
aina etemmksi, ja seisatuin viimeksi Hassanin nimell thn kaupunkiin
ty-mieheksi. Onneni toi minun thn taloon, jonka lesken ollut emnt
muuttui vaimokseni. Mutta miten te, ruhtinas, jota itkin kuolleena,
olette tnne joutuneet?

Purdovar. Pian yhtlisell tavalla kuin sin. Samana pivn, kuin
viholliset olivat voittaneet sen viimeisen tappelun, min ja isni
juoksimme linnaan, ja kertty sielt mit kalliinta oli, pakenimme
itini kanssa Altain vuorille pin ja simme siell ruohoja ja metsn
elimi. Harteillani min kannoin itini ja se vanha kuningas, isni,
astui jalkaisin ne rettmt matkat. Niin viimenki seisatuimme ersen
kaupunkiin Tatariassa. Puettu huonoihin talonpojan vaatteihin ja
paljain jaloin, minun tytyi siell kerjten eltt vanhempiani. Mutta
tsskin tilassa meit viel uhkasi uusi onnettomuus. Se voimallinen
valloittaja antoi joka haaralla meit kuulustella, ja etsijt jo olivat
meidn jlill. Meidn tytyi paeta aina etemmksi.

Aslak. Olkaa jo, ruhtinas! teidn jokainen sana viilee halki sydmmeni,
mutta sanokaa, ovatko kuningas ja hnen puoliso viel elossa?

Purdovar. He ovat elossa. Totinen jalous, Aslak, nkyy ihmisen
onnettomuudessa. Me tulimme kuningas Keikobadin p-kaupunkiin.
Siell sain palveluksen tmn kuninkaan hovissa. Alhaisena ty-miehen
min sain siell kantaa raskaita kuormia ja kaivaa ojia hnen
lystys-tarhassaan. Kuninkaan tytr Adelina nki minun siell, ja min
en tunne aaveksiko hn mit, mutta hn rupesi minua kohtelemaan enemmn
kuin ystvyydell. Minun tilani rupesi paranemaan. Vaan Adelinan is,
en tied mist syyst, ryhtyi yhtkki sotaan Delhin keisarin kanssa ja
kaatui siell, Adelina joutui vangiksi ja oli hukutettu Ganges-jokeen.
Min jin taas kerjliseksi.

Aslak. Jttk jo, ruhtinas! Se on kauheaa sit kaikkea kuulla; mutta
nyt te olette sota-sankarin puvussa, sanokaa, miten onni teille
viimenki leppyi?

Purdovar. Kabul'in ruhtinalta hvisi kallis metskoira. Min olin niin
onnellinen ett sen lysin. Palkinnoksi siit hn lahjoitti minulle
tmn vaatteuksen, korjasi isni ja itini kaupungin vaivais-huoneesen.
Siell, Aslak, vaivais-huoneessa el nyt sinun kuninkaasi puolisonsa
kanssa, ja siellki viel vavisten tulla tunnetuksi ja tapetuksi.

Aslak. Voi hyv Jumala!

Purdovar. Min, saatua tmn vaatteuksen ja vhisen rahaa, lksin
etsimn onneani, tulin tnne Delhiin ja arvelen pyrki keisarin
sota-vkeen. Jos tll voisin lyt paremman onnen, tahi lopettaa
tmn kurjallisen elmni, toisen tahi toisen. Mutta Aslak! mik juhla
nyt on kaupungissa, joka sen ven on pannut niin liikkeelle? Min en
tahtonut saada missn majaa, ennenkun se hyv nainen otti minun thn
huoneesen.

Aslak. Se oli minun vaimoni.

Purdovar. Kiit onneas, joka sinulle on suonut sellaisen vaimon. Nyt
hyvsti, Aslak! Min pistyn katsomaan tmn kaupungin elm.

Aslak. Olkaa nyt ruhtinas! vain tahdotteko te nhd niit kauheita
tit!

Purdovar. Kuin? mit sin sill tarkoitat?

Aslak. Miten Selima, keisarin ainoa tytr, on tuottanut kurjuuden tlle
kansalle.

Purdovar. Se on se sama satu, jota mmt juorusivat Kabul'issa, ja
jolle olen kyllkseni nauranut. Vaan sano kuitenki, miten sen laita on.

Aslak. Selima keisarin ainoa tytr, joka on sek viisas ett niin
ihana, ettei kukaan maalari ole voinut hnt oikein kuvata, vaikka niin
monta kuvaa hnest kulkee ympri Aasian, hn vihaa avio-sty niin,
ett suurimmat kuninkaat ovat hnt turhaan kosineet.

Purdovar. Ihan sama satu, jolle jo olen usein nauranut. Mutta enemmn!

Aslak. Se ei ole niinkn satu. Keisari on jo usein hnt tahtonut
naittaa niille nuorille kuninkaanpojille, mutta turhaan; hn on seissut
vasten ja sill tuottanut valtakunnalle monta sotaa. Keisari viimein
suuttui ja sanoi: "tottelematon lapsi, pt nyt viimenki naida ja
lopeta ne alituiset sodat, tahi virka minulle keino, mill karkoittaa
pois ne aina uudet kosijat ja heidn vihat". Nm vakaiset sanat
liikuttivat, ja kyyneleet silmiss hn viel koetteli lepytt isns,
mutta turhaan. Viimeksi hn rukoili isns hnelle lupaamaan -- kuulkaa
mit tm peto rukoili!

Purdovar. Sen sadun min jo olen sata kertaa kuullut ja sille nauranut.
Hn pyysi isltns lain, ett jokainen sai hnt kosioida, mutta sill
vli-puheella, ett hn jokaiselle kosijalle sai antaa kolme
arvoitusta. Joka ne arvasi, se sai hnen, mutta ken ei arvannut, se
keisarin piti paikalla mestata; sano, eik se ollut niin se satu?

Aslak. Ah, jos se olisi satu! Keisari sit ensin kyll kauhistui, mutta
liukastellen se kunnoton sai keisarin sen lupaamaan ja sanoi sitten
viekastellen isllens: "eihn kukaan ruhtinas mene sellaiseen
leikkiin, ja sen perst min saan olla rauhassa; vaan jos ken kurja
uskaltaisi, silloin, is, te olette viaton", ja niin se laki tuli
vannotuksi. Min soisin, ett se olisi satu ja tahtoisin sanoa ett se
on unta, jota nen.

Purdovar. Kun sin sen sanot, minun tytyy se uskoa; mutta eihn kukaan
toki ole niin hurja ollut ja pannut siihen ptns?

Aslak. Katsokaa, ruhtinas, tuo korkea torni tuossa torilla, se on tehty
niiden ruhtinain pist, mitk jo ovat sen thden mestatut.

Purdovar. Se on kauhistava. Ja sen kunnottoman thden he ovat panneet
plkylle pns?

Aslak. Elk sanokaa, ruhtinas! Jokainen, ken nkee hnen muotonsa
niiss kuvissa, joita hnest on maalattu, hurjenee ja syksee ummessa
silmin surmaansa kohti, toivossa saada omaksensa sit erinomaista
ihanuutta.

Purdovar. Ne ovat hurjat, ihan hurjat.

Aslak. Ihan viisaimmat, ruhtinas! juuri tn pivn katkeaa
Samarkand'in ruhtinan kaula, ja koko kaupunki rient nyt sit
katsomaan. Kyyneleet silmiss se hyv keisari tytt valansa, ja se
ylpe iloitsee ja kehuu sill. Kuulkaa! rummut trisevt, nyt se on
tehty, se onneton on herennyt elmst. Min tulen varten pois, etten
sit nkisi.

Purdovar. Hirmuiset ovat ne asiat, mit puhelet. Ja Jumala on luonut
ihmisen muotoon sellaisen pedon, jolla ei ole sydnt, ei ihmis-tuntoa!

Aslak. Ruhtinas, vaimoni tytr on hnell orjana. Hn puhelee siit
uskomattomia. Se on hirve peto se sama Selima, mutta vaan miehille.
Muuten hn on siev ja hyv, ylpeys on hnen ainoa vikansa.

Purdovar. Helvettiin sellainen olento, joka ei rakasta kuin itsens!
Hnen isn min polttaisin hnet tulessa.

Aslak. Katsokaa tuossa on Taimur, tuossa on nyt Taimur, sen onnettoman
ruhtinan ystv.


Toinen kohtaus.

    Entiset. Taimur (tulee ja kttelee Aslakkia).

Taimur. Hn jtti minun. Se hirve teko on tehty. Ah! miksi se ei
kohdannut minua!

Aslak. Herra Jumala! ja ette te voineet sit est!

Taimur. Tarvitsenko min syyttmisi! Enk min tehnyt kaikki mit
ihminen tehd voi, mutta kuuluiko siin minun sanani. Se oli hnen
surmansa, joka hnt sinne veti!

Aslak. Unhottakaa nyt pois se hirmuinen tapaus.

Taimur. Min unhottaa! Ei milloinkaan voi minulta unohtua se kuolema,
jonka nyt nin. Viimeiseen hetkeen min seisoin hnen vieress. Hnen
viimeiset sanat viilivt minua kun veitsell: "el itke, ystv, sanoi
hn; min kuolen mielellni, sill minulle ei ollut sallittu sit, joka
minulle oli rakkain tss maa-ilmassa. Isni antakoon anteeksi, ett
erosin hnest ilman j-hyvisitt; nyt hnelle tm kuva, niin hn
ymmrt kaikki". (Vet poveltaan kuvan.) Tt kuvaa hn viel katseli
ja suuteli tulisesti ja itki. Sitte tynsi sen minulle, ja silloin
hnen kaulansa katkesi. Ah, hirmuinen nk! (Viskaa lattialle kuvan.)
Helvettiin nyt sellainen kuva! min polen sen jalkoini, ja pakenen pois
tst kauhistuksen maasta sinne, miss ihmisen korvat ei kuule, kun
itken sit ystv, jonka kadotin.

    (Menee raivossa ulos.)


Kolmas kohtaus.

    Purdovar. Aslak.

Aslak. Nyt sen kuulitte, ruhtinas.

Purdovar. Min olen ihan hmmstynyt. Mutta miten paljas hengetn kuva
on voinut sen vaikuttaa. (Tahtoo ottaa kuvan yls.)

Aslak. Jumalan thden, ruhtinas, te olette kuoleman!

Purdovar. Kuin, olet sin hulluna? Paljas kuva! min tahdon nhd sen
hirven kauneuden. (Tempasee kteens kuvan.)

Aslak. Se on mahdoton, ruhtinas, te olette hurjana, min en voi sit
sallia, te olette hukassa!

Purdovar. Sin olet hullu, Aslak, luuletko minua niin heikoksi?
Yhdenkn naisen silmt eivt ole voineet minua liikuttaa, sen vhemmin
tuo hengetn kuva.

Aslak. Mutta kuitenki, hyv ruhtinas! min rukoilen, antakaa se nyt
olla, elk sit katsoko.

Purdovar. Mit hurjutta! sin suututat minun. (Tynt pois Aslakin ja
katsahtaa.) Jumalani!

Aslak. Voi minua onnetonta!

Purdovar. Aslak! (Tahtoo jotain sanoa, vaan unohtuu jlle katsomaan.)

Aslak. Jumala sen tiet, ettei se ole minun syyni!

Purdovar. Noissa suloisissa silmiss, tuossa hempess nss ei voi
olla sit julmuutta, josta puhelit.

Aslak. Onneton, mit te nyt sanotte! Tuhat kertaa ihanampi kuin se kuva
on Selima itse. Kukaan maalari ei ole voinut kuvata hnen totista
ihanuutta, mikn kieli ei voi kertoa hnen silmins suloutta. Oh,
ruhtinas! viskatkaa pois se onneton kuva, ja elk antako sen nn
myrkytt teidn nuorta elmnne!

Purdovar. Turhaan sin koet minua sikytt. Mit koko tm elmni
maksaa, jos en saa hnt! Min tahdon tuon ihanimman vaimon tahi
menetn pni. Mutta Aslak! luuletko sin, ett min, ennenkun tuomio
lankee, saan nhd hnen kasvonsa? (Uusi rummun lynti kuuluu.)

Aslak. Kuulkaa, katsokaa, ruhtinas, ja paetkaa! Sen sken mestatun
pt nostetaan tuohon kauhistavaan torniin. Min luulen nkevni
teidn oman pnne sen ylpuolella... Paetkaa, paetkaa ruhtinas!

Purdovar. Sinun pelkosi on turha, Aslak! Jos meit sikyttisi kaikki
ne pt, mitk ovat katkenneet jalon aikomuksen thden, luuletko sin,
ett mitn suurta ja jaloa tyt maa-ilmassa tapahtuisi? Ihanimmat
voitot, Aslak, ovat ne, mitk me hengen vaarassa voitamme. Ja kun
kerran hnt rakastan, mit koko elmni maksaa, jos hnt en saa? Ole
siis huoletta, ystvni! min en unhota sinua, jos arvoitukset selitn.
Nyt hyvsti!

Aslak. Ei, ei, ruhtinas, te ette saa menn, min rukoilen, hoi, vaimo
hoi, Margiana! tule sinki, pidt, el laske! Ah! hn menee! Voi minua
onnetonta!

    (Esi-rippu lankee.)




TOINEN NYTS.

    (Keisarin linnassa.)


Ensimisen kohtaus.

    Pampu. Rimpi.

Pampu (sauva kdess). Liikkukaa nyt sukkelaan! Asetelkaa kaikki
paikoilleen! Keisari tulee istumaan tuossa ja tll puolella hnen
ihanuutensa, se minun ruhtinattareni.

Rimpi. Kuin Pampu! mit te meinaatte? mit se sellainen kiire taas?

Pampu. Ja tuohon pankaa istuimet niille viisaille tohtoreille! Ne eivt
tll mitn toimita, mutta heidn pitkt parrat pit olla, miss
viisautta tarvitaan.

Rimpi. No sanokaa, mist se puuha taas tuli?

Pampu. Mit ja mist! Sit ja siit, kun keisari ja hnen suurin
armonsa, minun ruhtinattarein sek ne viisaat tohtorit tulevat
diivaniin. Yhden ruhtinan kaulaa syyhytt taas tulla ptns
lyhemmksi.

Rimpi. Mit? siit on tuskin kolme tuntia kun viimeinen sai osansa.

Pampu. Jumalan kiitos, meidn asiat kulkevat hyvsti!

Rimpi. Ja siit te voitte kehua, sill hirvell tyll!

Pampu. Miks ei, miksi min sill en kehuisi? Sill, nt sin, Rimpi,
joka uuden kosijan aikana linnassa paistetaan h-kokkarat valmiiksi,
se on kerran sellainen tapa, ja thteet niist annetaan meille. Kuin
monta pt, niin monta juhlaa meill!

Rimpi. Se on kauhistava! Sellaiset ajatukset ovat yht mustat kuin
sinun naamasi. Jos sin olisit oikea ihminen, sin et voisi niin
haastaa. Eik sinua yhtn slit ne ihmis-parat?

Pampu. Slitkk? ken hiis heit tnne kskee? Ja luuletko sin, ett
me otamme keltn pt, kell sit tnne tullessa on ollut? Ei
suinkaan, he ovat jo ennen aikojaan sen hvittneet.

Rimpi. Viisas laitos, oikein viisas! hakata pt poikki niilt sievilt
ruhtinoilta, jotka ovat tehneet sen kunnian ja tulleet kosiin, siksi
etteivt ole arvanneet kolmea arvoitusta!

Pampu. Se ei ole niinkn hullusti kuin luulisit, ystvni! se se onkin
oikein sukkela keino, jos tahdot tiet. Jokainen osaa kosioida, ja se
on hyvin lysti ajaa kosissa ja pit hyvi pivi morsiamen kotona.
Vaan se ei ole niinkn lysti olla rahtrin kaikille lyhkille, jotka
ojentavat ktens tavoittamaan ihaninta naista. Toinen olisi heille
pannut jotki ehdot, mietint-ajat ja muut toimitukset. Meidn
ruhtinatar pani kolme arvoitusta. Ne voipi jokainen, kell on ly,
selitt lmpimss tuvassa istuen, mutta lyhkilt ne katkasevat pn
pois, eik se ole sukkela keino, vain miten, Rimpi?

Rimpi. Min arvelen, ett moni voisi olla hyv sulhanen ja oivallinen
mies, mutta olla tottumaton sellaisiin kapineihin, kun teidn
arvoitukset.

Pampu. Se se onkin, ystvni, jota ruhtinatar meinaa. Sill, nt sin,
hn arvelee, ett se on parempi kun naiset antavat miehillens
sellaiset arvoitukset ennen hit kuin perst hiden. Eik se ole
viisaasti tehty, ystvni! Sill, nt sin, nyt he psevt yhdell
sivauksella koko asiasta. Mutta ne mies-raukat, jotka sellaiseen pulaan
tarttuvat perst hiden, ne ovat todellaki hukassa.

Rimpi, Teidn keralla puhella on ihan turha. Minun nhdni, arvoitukset
voisivat olla arvoituksina, mit varten hnen tarvitsee juuri mestata
ne onnettomat, jotka niit eivt arvaa?

Pampu. Mit varten, mit varten? Sit sin et ymmrr! Se on sen syvn
viisauden thden! Kyll jokainen hlm voisi tulla kosiin keisarin
tytrt, ja kun se ei menesty, palata yht kunniallisena kotiinsa.
Kyll se sinulle kvisi; mutta, nt sin, maa-ilma ei ajattele niin.
Joka niin suuria aikoo ja siin ei menesty, joka tohtii kosioida
keisarin tytrt ja vhll vaivalla voittaa suuren valta-kunnan, mutta
siit saapi pitkn nenn, ystvni, tiedt sin, ett sellaiset ovat
lyhki, ja ett heille on parempi ett jrkin lydn kaula poikki,
kun olla ikns lyhkn.

Rimpi. Mutta mit sin luulet tst viisaudesta seuraavan muuta, kun
ett se ihana ruhtinattaresi jpi arvoituksineen istumaan?

Pampu. Se kauhea onnettomuus sitte! ilman miehett, kas se on suuri
vahinko, se!

Rimpi. Vaan keisari tulee.

Pampu. Suoria kykkiin! min noudan tnne sen ihanan.


Toinen kohtaus.

    Karangur. Rantala.

Karangur. Uskollinen ystv! sanokaa milloin tm kiusaus minulta
loppuu! Yhdelt on tuskin p poikki, kun toinen on jo siassa.
Hirmuinen tytr, joka mulle teit sellasen ristin! voinko min nyt
peruuttaa valani, vain karkoittaa ne alituiset kosiat, tahi pakoittaa
tyttreni?

Rantala. Ken teidn majesteetille tss voisi mit neuvoa? minun
koti-maassani, siell ylhll pohjoisessa, kukaan ei tunne sellaisia
valoja ja lakia. Eik meidn naisilla ole niin kiviset sydmmet,
etteivt ne miehiin suostuisi. Sill ensiksi ne rakastavat hyvin miehi
ja toiseksi ne taipuvat niihin ilman arvoituksitta. Mutta hiis
tllisi lakia ymmrt, ja todella sanoen, niille nauraisi meidn
variksetki.

Karangur. Oletteko te nhneet sen uuden lyhkn?

Rantala. Teidn majesteetin luvalla, se asuu tmn linnan kylkeisiss,
miss ne muutki ulko-maan ruhtinat. Vaan se on erinomainen mies.
Minua slitt, minun sydmmeni halkeaa, kun ajattelen ett niin
nuoren, niin kauniin ruhtinan pit niin pikaisesti kuolla meidn
teurastus-plkyll. Min en ole elmssni nhnyt niin siev, niin
hyv miest.

Karangur. Onneton laki, joka minun piti vannoa, onkos uhrattu, niin
ett Jumalan armo antaisi hnelle voiman arvata?

Rantala. Siin ei ole mitn sstetty. Kolme sataa hrk on uhrattu
Bramalle, ja kolme sataa hevoista ja kolme sataa sikaa on annettu
muille pyhille.

Karangur. Niin antakaa hnen tulla. Koetelkaa hnt peloittaa siit
hurjasta aikomuksesta. Sanokaa kaikki syyt mit ymmrrtte.

Rantala. Jos puheen voima mitn auttaa, niin siit ei ole puutosta.
Vaan jos hn sittenki antaa leikata kaulansa niinkuin kirjava kukko!
Ah, minua peloittaa ne sen krmeen arvoitukset.


Kolmas kohtaus.

    Entiset. Purdovar.

Karangur. Nouse seisallesi, tule lhemmksi, ajattelematon nuorukainen!
Hnen jalo muotonsa, hnen rohkea nkns ne viilevt minun sydntni.
Puhu onneton, ken sin olet ja miss maassa sin olet syntynyt?

Purdovar. Suuri hallitsija, sallikaa minun teilt viel se peitt.

Karangur. Kuin! Sin rohkeat tuntematonna tulla kosimaan meidn
keisarillista tytrt!

Purdovar. Min olen kuninkaallista sukua ja ruhtinas, jos minun tytyy
tll kuolla, niin te sit ennen saatte kuulla nimeni ja sukuni.
Siihen asti sallikaa minun olla tuntematon.

Karangur. Mill rohkeudella hn puhelee. Ah! kuin min hnt nyt
surkuttelen. Vaan jos sin selitt arvoitukset ja olet jotai alhaista
sukua.

Purdovar. Suuri keisari! Laki, joka minun tuomitsee, on tehty vaan
ruhtinaita vasten. Jos siis voitan ja en ole kuninkaallista sukua,
silloin langetkoon pni ja kostakoon se minun petokseni, ja ruumiini
jkn ruuaksi taivaan linnuille. Nyt olkaa siis siit huoletta. Tss
kaupungissa on yksi joka minun tuntee.

Karangur. Jalo nuorukainen! Min uskon sinun puhees totisuuden, mutta
sin voit mys uskoa minun keisarillisen varoitukseni. Pakene pois,
pakene sit vaaraa, johon ajattelematta tahdot syst. Pyyd minulta
puolta valta-kuntaani, niin min sen annan ja pelastan sinun varmasta
kuolemasta. Niiden kaatuneiden veri jo painaa minua hirvesti, niin jos
sinulla on sydnt, joka tuntee toisen onnettomuutta, pelasta minut
tst uudesta murheesta ja pakene.

Purdovar. Olkaa minusta huoletta, suuri keisari! min surkuttelen
teit, vaan en voi suostua pyyntnne! Osottakaa paremmille suurta
hyvyyttnne. Jos minulle on sallittu osa teidn valta-kunnasta, niin
min en voi sit ottaa kuin teidn ihanan tyttrenne kdest, tahi
kuolla.

Rantala. Ruhtinas, sallikaa minunki teille tehd vhinen kysymys.
Oletteko te nhneet ne ruhtinain pt tmn kaupungin torilla? Uskokaa,
ett niist oli monta viisasta pt. Me itse tmn suuren keisarin
neuvon-antajat, vanhat lpi tottuneet kirja-miehet, me olemme turhaan
halaisseet ptmme sen arvoituksilla. Uskokaa, ne eivt ole tavallisia
lapsen leikki niin kuin: is viel syntymtt, poika jo sotia ky. Ei
ruhtinas, ne ovat ihan toista, meidn viisaimmat tohtorit eivt saa
niist selv. Senthden te, maito-suu ruhtinas, menk ajoissa
kotiinne, minua slitt teidn nuoruus, sill tss leikiss teidn
p on niin irti kuin nauris naatistansa.

Purdovar. Teidn puheet ovat turhat, hyv vanhus; min tahdon Seliman,
tahi kuolla.

Rantala. Se! Seliman! Hiidelle sellainen hurjuus. Luuletteko, ett
tss on kysymys kaalin pist ja sipulista ja lantuista? Teidn omasta
pst, herra, ja tunnetteko te, mik leikki se on, kun p leikataan
pois? Jos koko maa-ilmassa ei olisi muuta naista kun hn, se olisi
silloinki hullusti panna ainoan pns sen altiiksi. Min en puhu kun
slist, herra, se ei voi olla mahdollista, ett te olette niin hurja.

Purdovar. Te puhutte honkaan sen syvn viisautenne. Min tahdon Seliman
tahi kuoleman.

Karangur. Ottakaa se sitte, sysk turmelukseen, tehk minulle se
uusi murhe. (Vartialle) Kutsukaa tyttreni, saakoon hn tnn viel
toisen uhrinsa.

Purdovar. Min saan sitte hnen nhd! Jumalani, vahvista minua tn
hetken, ettei se nk voisi sovaista ajatustani. Minua vapisuttaa.
Viisaat tuomarit, elk syyttk minua hurjaksi, min en voi seista
vasten, se voima joka minua vet, on vkevmpi tahtoani.


Neljs kohtaus.

    Pampu tulee edell orjain kanssa, sen perst Kirina, Adelina
    ja viimein Selima, joka tervehditty ruhtinata, istuikse ja
    hnen kahden puolen Adelina ja Kirina.

Selima. Ken taas, niin monen varoituksen perst, on rohennut tulla
tutkimaan minun arvoituksiani, ja joka tahtoo pllns list niit
monia uhria?

Karangur. Tuo se on, tyttreni! Hn ansaitsisi, ett viimenki ottaisit
hnen puolisoksesi ja sstisit minulta sen uuden murheen, joka repii
sydmmeni.

Selima. Ah, Kirina! kuin minun tuntuu nyt niin oudosti.

Kirina. Mik teill on ruhtinatar?

Selima. Kukaan ei ole minua liikuttanut niin kuin tuo.

Kirina. Noh, kolme helppoa arvoitusta, ja se ylpeys, ja se ylpeys, se
jttk toistaiseksi.

Selima. Mit sin sanot? Sin rohkenet, ja minun kunniani.

Adelina. Erhetynk min, vaan se on merkillist kuin yhden-nkinen!
Jumalani, se on sama nuorukainen, joka isni Keikobadin hovissa oli
ty-miehen. Hn on ruhtinas, sit min jo arvelinki, ja se sitte oli
tosi.

Selima. Ruhtinas! teill on viel aika palata. Jttk se vaarallinen
aikomus. Ihmiset sanovat minua julmaksi. Jumala sen tiet, ett he
valehtelevat. Min en ole julma. Min tahdon olla vapaa. Sen edun on
saanut alhaisinki jo itins kohdussa. Pitk minun sit kattoa juuri
siksi, ett olen keisarin tytr! Min nen kuin vaimo on koko Aasiassa
tehty miehen orjaksi. Min tahdon kostaa teille sen vryyden. Minulla
ei ole muuta asetta kuin hyv ymmrrys, jotta voin vapauttani
puolustaa. Min en tahdo miehest tiet mitn, ja vihaan sit ja sen
itse-valtaa. Min en suaitse, ett hn luulee voivansa kaapata kaikki,
mit mielens halaa. Jos luonto minulle on antanut paremmat lahjat kuin
muille, pitk minun olla siksi jokaisen otettavana, silloin kuin
halvemmat saavat olla rauhassa? Pitk kauneuden yksin olla joka
ajajan omaisuus? Eik se saa olla vapaa kuin aurinko, joka ei ole
kenenkn omaisuus, ja antaa valonsa ja lmpimns kaikille.

Purdovar. Min kunnioitan teidn jaloa mielt. Mutta voitteko te
syytt sit nuorukaista, joka uskaltaa henkens sellaisen omaisuuden
voittamiseen. Kuin moni kauppias vhst raha-voitosta uskaltaa
henkens myrskyisen meren valtaan? Kuin moni sota-sankari syksee tulen
ja keihsten sekaan halvan kunnian thden! Vain onko ihanuus ja mielen
jalous halvin kaikista? Onko se teidn silmiss vika, ett nuorukainen
halajaa sit, jota se pit korkiampana kaikkia ja siit uskaltaa
henkens!

Kirina. Kuuletteko ruhtinatar! Jumalan thden, kolme helppoa
arvoitusta! hn sen ansaitsee.

Adelina. Miten jalo ja mik voima hnen puheessa! Voi, jos min silloin
tiesin hnen ruhtinaksi! kuin kauheasti min hnt nyt rakastan, kun
hnet tunnen vertaiseksein! mutta rohkeutta, ehk vielkin hnen
voittaisin! Mutta ruhtinatar, te hmmstytte, te olette vait, muistakaa
nyt kunnianne, ja elk antako tuollaisen itsenne voittaa!

Selima. Hn oli ensiminen mies, jota tuli minun slini. Ei, ei, se ei
voi niin menn, minun pit voittaa itseni. Uskaljas! varustaikaa nyt
vastaamaan!

Karangur. Ruhtinas! Te sitte pysytte ptksessnne?

Purdovar. Selima tahi kuolema, min en voi list muuta.

Rantala. Se on hirve, ah! se on hirve!

Karangur. Niin lukekaa hnelle laki. Kuulkaa se ruhtinas!

Rantala (ottaa laki-kirjan, kumartaa otsansa maahan ja sitte lukee).
Jokaisella on lupa kosioida Selimaa, vaan joka sit tehd tahtoo,
hnelle ruhtinatar antaa kolme arvoitusta. Ken niit ei arvaa, se
mestattakoon Delhin torilla kaikkein nhd; mutta ken arvaa, se voittaa
morsiamen. Niin on laki ja sen me vannomme auringon alla. (Suutelee
kirjaa, painaa sen rintaansa vasten ja antaa keisarille.)

Karangur. Ah! se verinen laki, murheeni ja tuskani! Min vannon sen
korkiamman nimess, se pit tytettmn. (Antaa jlle ministerille)
Selima, sin saat alkaa.

Selima (nousten seisalleen ja sitten juhlallisesti).

    Yks' eine lytyy maassa,
    Se yhteinen on kaikille.
    Et viivy sit korjaamassa,
    Se piisaa myskin raavaille;
    Ei oo niin kyh kerjlist,
    Ei ruhtinaa niin verist,
    Kuin ttt einett vois hetken olla,
    Mut kaikki kalat siit tytyy kuolla.
    Mik eine sellainen voip' olla?

Purdovar (vhn mietitty). Teidn palvelijanne, ruhtinatar, on hyvin
onnellinen, jos hnt ei odota pimemmt arvoitukset, kuin tm. Se
kaikille yhteinen eine, jota paitsi kukaan ei voi el, se, jota
ainoasti kalat eivt voi kuin vedess sekoitettuna nauttia, se on ...
_ilma_, se sama ilma, jota te, ruhtinatar, sek kaikki teidn orjat
yht vapaasti saavat nauttia.

Rantala. Kuulitteko te sen, se on ihan hivuksen plle ilma.

Tohtorit. Ilma, ilma, ilma, se on ilma!

Karangur. Jumalan armo tulkoon sinulle, poikani! Kirina, jumalani, auta
hnt viel!

Adelina. El nyt auta hnt en, hyv Jumalani! el anna tuon julman
hnt saada, ja sen kadottaa, joka hnt rakastaa!

Selima. Hn minun voittaisi ja min tulisin hpelle, ei, se ei saa
tapahtua! (ruhtinalle) Ruhtinas, elk huutako hoi ennen kun olette yli
ojan! kuulkaa ja arvatkaa!

    Yks' kuva lytyy ihana,
    Sit' ei oo maalari tehnyt,
    Sill' ompi oma valonsa,
    Se muuttuu joka hetkyt;
    Se on yksi kuva pienoinen,
    Sen suuruus on kuin helmi.
    Vaan suurimmanki suuruuden,
    Sun sielus' sill tunsi.
    Ja helmist se kallein on,
    Ja kalliimp' kuin timantti,
    Ja valo siis on verraton,
    Ja loistavamp' briljanttii.
    Se niin kuin tuli lmmitt
    Vaan ketn ei se polta,
    Se mahtuu kehn pienimpn,
    Vaan koskee avaralta.
    Sen sisn mahtuu koko maa-ilman kauneus
    Vaan kauniimp' kaikkii on sen oma loistoisuus.

(Istuiksen.)

Purdovar. Elk suuttuko, ruhtinatar, jos min uskallan senki arvata.
Se ihana kuva, joka mahtuu pienimmn tilaan, mutta nytt minulle
rettmyydet, se helmi, jonka sisllinen loisto on ihanampi kuin
kaikki maa-ilman ihanuudet, se on _silm_, jossa kuvaiksen koko
maa-ilman ihanuus, se on sinun oma silms silloin kuin se rakkaudella
katsahtaa minuun pin.

Rantala. Kohti, kohti, ihan keskellen reik, tohtorit. Silm, silm,
silm, ihan silm!

Karangur. Mik toivomaton onni!

Kirina. Voi, jos tm olisi jo ollut viimeinen!

Adelina. Voi minua poloista! Min olen hukassa, min jn ilman
miehett... Mutta ruhtinatar, teidn kunnia on vaarassa, miss teidn
on kaikki entiset voitot? Jumalan thden, miettik syvemmin.

Selima (vihastuneena). Maa-ilman pit ennen hvit, ruhtinas, min
vihaan sinua sit enemmn kuta lhempn sin toivot olevasi; pakene
nyt, jt tm huone, ja pelasta henkes, se viimeinen arvoitus tuottaa
sinulle kuoleman.

Purdovar. En kuolemaa min pelk, ruhtinatar, teidn viha on ainoa,
joka minua hmmstytt.

Karangur. Rakas poikani, perydy, el kiusaa Jumalaa, sin olet
pelastanut kunnias ja henkes, nyt voit viel erota. Ja tyttreni,
hylk se kolmas arvoitus, anna hnelle ktesi ja min seuraan teit
temppeliin.

Selima. Min hnelle kteni? Min jttisin kolmannen. Ei, ei koskaan!

Purdovar. Ja min sanon phn asti, ... minun kaulani katketkoon, se
on Jumalan kdess; siis Selima tahi kuolema.

Selima. Kuolema, kuolema, sin saat sen kuulla. (Nousee seisalleen.)

    Se kapine nyt arvatkaa,
    Kuin itsessn on halpa;
    Se puusta on ja raudasta,
    Ja haavoittaa kuin kalpa.
    Ei verta tok' se vuodata,
    Ei keltn ryst, ota,
    Mutt' tuopi aina rikkautta.
    Ne tuop' se ilman sotaa;
    Se perustan't on monta valta-kuntaa
    Ja synnyttnyt monta kaupunkii;
    Ei maa-ilmass oo yht kansa-kuntaa,
    Ken ilman vaaratta voi sit halveksii;
    Ja onnellinen on se kansa,
    Ken sit pit turvanansa.

(Repsee peitteen silmiltns ja nytt koko ihanuutensa.)

Katsokaa nyt ja elk hmmstyk, tahi kuolkaa niin kuin olette
tahtoneet!

Purdovar (hmmstyen). Ah, mik ihanuus! silmni huikenevat! ajatukseni
seisattuu.

Karangur. Voi jumalani, hn hmmstyy!

Kirina. Min vapisen.

Adelina. Min saan sinut viel, min pelastan ja sitte...

Rantala. Jumalan thden, selvitk, rohkaiskaa! voi, voi, hn pyrtyy,
viinaa, tikk, tuokaa tikk, min juoksisin kykkiin, vaan tm
korkea virkani, ah min en voi.

Selima. Onneton! sit sin halasit; nyt sen sait.

Purdovar (selviten ja nauraen Selimaan pin). Se ihanuus, ruhtinatar,
jota ensi kerran nin, li minut hmmstyksell, vaan min en senthden
ole voitettu. Se rautainen ase joka ahkeruudella on voittanut maan
piirin, joka er-maat on tehnyt ihmisten asunnoiksi, joka tuottaa onnea
ja rikkautta ilman sodatta ja sit toiselta rystmtt, tm siunattu
kapine on _aura_.

Rantala. Hoh, min en jaksa en seista paljaasta ilosta, min pyrryn,
tulkaa, antakaa minun syleill itsenne. Keisari, teidn murhe on
loppunut, hahaha! naurakaa, naurakaa nyt jokainen!

Tohtorit. Aura, aura, aura, se on aura!

Kirina. Mutta ruhtinatar, katsokaa toki yls! Hn voitti, se kaunis
ruhtinas teidt jo voitti.

Adelina. Min olen hukassa, min jn nyt miehett. Vaan ei sittenkn,
min toivon sittenki ... ja ken tiesi, miten se viel horjahtaa...

Karangur. Nyt, tyttreni, sin et voi minua pitempn kiusata.
Ruhtinas, lhestyk, antakaa minun tervehti teit vvykseni.

Selima (raivossa systen heidn vliin). Seiskaa! Min en tahdo!
minulla on viel toiset kolme, minulla on sata arvoitusta, hnen pit
ne kaikki arvata.

Karangur. Julma tytr, sin raivoot. Laki on tytetty, juokse hnen
syliins, sen on diivan jo pttnyt.

Tohtorit. Siin on kyll, laki on tytetty, h-pydt katettu.

Karangur. Papit odottavat temppeliss, vihkimys pit paikalla olla
tytetty.

Selima (viskautuu isns eteen). Aikaa, is, min tahdon aikaa, min
tahdon miettimisen aikaa.

Karangur. Ei minuuttia, kiittmtn lapsi, min jo olen kyllin
krsinyt, kymmenen pt on jo katkennut sinun juonissasi, ja nyt min
vannon, ett kaikki pt saavat sinusta olla rauhassa.

Selima. Yksi piv viel, se luvatkaa minulle, is.

Karangur. Ei minuuttia; suoria temppeliin ja vihille.

Selima. Tulkoon sitte temppeli minulle haudaksi, min en voi hnt
ottaa. Tuhannen kertaa min ennen kuolen kun tulen hnelle vaimoksi.

Purdovar. Hirmuinen, leppymtn! Olkoon sitte. Sin tahdot minun
vertani, sin sen saat, min sen sinulle annan. Mutta sit ennen
sallikaa minun teille antaa yksi ainoa arvoitus. Min olen teille
tuntematon. Arvatkaa nyt, ruhtinatar, ken min olen ja ken minun on
isni? Jos te huomiseen aamuun sit etten arvaa, silloin te olette
minun vaimoni, vaan jos arvaatte, sillon kaulani katketkoon, ja te
iloitkaa sitte voitollanne.

Selima. Siihen min suostun, sill vli-puheella min olen huomenna
teidn vaimonne.

Kirina. Voi, kun minua taas peloittaa!

Adelina. Ja viel kerran min saan toivoa.

Karangur. Vaan min en suostu. Laki pit tytettmn, suoritkaa
vihille.

Purdovar. Jos rukoukset teiss mit voivat, niin kuulkaa minua, antakaa
hnen arvata, jos voipi.

Selima. Hn pilkkaa, kavahtakaa, ruhtinas!

Karangur. Hurja, te ette ymmrr, mit pyydtte. Te ette tunne sen
kavaluutta, hn saa kivi-seintki puhumaan, hn onkii teidn
salaisimmat ajatukset. Mutta kun sit tahdotte, olkoon viel, mutta
mitn verta sen thden ei saa vuotaa; jos hn arvaa, silloin hn
olkoon teist irti, vaan jos ei, liitto olkoon silloin ptetty. Nyt
tulkaa minun kanssani.




KOLMAS NYTS.


Ensiminen kohtaus.

    Adelina.

Adelina (yksin). Nyt tahi ei koskaan. Viisi vuotta olen ollut hnell
orjana, sill julmalla, joka murhasi isni ja veljeni, ja jota nyt
ikni vihaan. Minun suonissani juoksee yht kuninkaallinen veri kuin
hnen, ja minun tytyy hnt palvella. Ei ensinkn, siit pit tulla
loppu, ja se tn pivn; minun pelastaa hnest rakkaus. Se
salaisuus, ne nimet min ongitan, tahi sikytn hnen karkaamaan tst
linnasta ja menen itse keralla. Hnen tytyy minut ottaa, jos ei
muuten, niin vkisin. Sin rakastat hnt, ylpe ruhtinatar, rakasta
vaan ja peit se ylpeydell, mutta min hnen otan, min petn sinut,
sin uskot minua, sin luulet minun niin kauhean nyrksi... Vaan
tuossa se jo onkin... Viha ja rakkaus ovat maalatut hnen kasvoillansa.


Toinen kohtaus.

    Selima. Adelina. Kirina.

Selima (tulee puhellen Kirinan kanssa). Auta nyt minua, neuvo minua
Kirina, min en voi ajatella sit hpe, jos minun tytyy hnelle
antautua.

Kirina. Ja niin kaunis ja niin nuori ja siev ruhtinas; kuin te voitte
hnt vihata? inhota?

Selima. Vihata, inhota? se on tosi, min en voi kuin vihata.
Huomis-aamuna minun pit diivanissa ilmoittaa hnen ja hnen isns
nimen. Koko kaupungissa ei ole ketn, joka hnen tuntee. Min en
ajatellut mit tein, min lupasin mahdottomia ja jouduin ansaan. Sano
nyt, mit minun pit tehd.

Kirina. Kaupungissa, ruhtinatar, on viisaita naisia, jotka voisivat
katsoa kahvin porosta ja kortista, te etten usko, miten paljon ne
tietvt.

Selima. Sinki pilkkaat minua, Kirina, ah, mihin nyt olen joutunut.

Kirina. Vaan miksi sellaiset konstit? ruhtinatar. Eik teit liikuta se
nyryys, jolla hn pyysi keisarilta ... tuokin hengen vaarasta pssyt,
hn tarjosi koko elmns jlle teidn ksiin.

Selima. Ole siit vait, ole nyt vait, hyv Kirina.

Kirina. Te knnytte minusta pois, te olette liikutettu, teidn
silmiss on kyyneleet, miksi hvet niin viatonta tuntoa ...
ruhtinatar, te hnt rakastatte, jttk kaikki, juoskaa hnelle
kaulaan.

Selima. Ei yht sanaa siit, Kirina, hn on mies ja minun tytyy hnt
vihata. Min jo tunnen, millaiset he ovat. Heiss ei ole kuin petos ja
ylpeys; nyrimmt palvelijat meit pyytiss, he ovat julmat isnnt
silloin kuin ovat tahtonsa voittaneet. Ei, Kirina, en koskaan min
tahdo olla hnen, ennen elvn hautaan kun minkn miehen syliin.

Kirina. Sallikaa minun viel sanoa, ruhtinatar, te hnt rakastatte, ja
ylpeys on turha leikki siin, miss rakkaus puhuu. Mit koko maa-ilman
pilkka on rakkauden rinnalla. Juoskaa sen rakastetun syliin ja
unhottakaa kaikki.

Adelina (on kuunnellen tullut esiin). Kirina, mit Jumalan armoa, sin
tohdit puhella rakkaudesta? paljaan ty-miehen tytr, sin voisit
neuvoa meidn ruhtinatarta! ai, ai Kirina, se on hyvin pahasti, sin
antaisit meidn suuren keisarin tyttren sellaiselle; ken hnt tuntee
mik maan kulkia hn on? Ja diivanissa niin tulla hvistyksi,
voitetuksi! Ja rakkaus mit kaikkia se on? Pitk kuninkaan tyttren
ajatella sellaista? se on talon-pojan tyttin, se on sellaisten orjain
asia kuin sin, Kirina.

Selima. Hyv Adelina! auta minua, min pistn veitsell rintaani jos en
saa niit nimi.

Adelina. Olkaa huoletta, ruhtinatar. Se ei ole niin mahdoton kuin
luulette. Viisaus tahi kavaluus ne meille antaa.

Kirina. Jos Adelina ymmrt paremmin, ja jos hn on uskollisempi ja
totisempi kuin min, olkoon sitte!

Selima. Adelina ystvni, min en hnt tunne, min en tied mist hn
on tullut, miten me nyt saamme hnest mitn jlki?

Adelina. Te kuulitte, ruhtinatar, ett kaupungissa on yksi, joka hnen
tuntee. Siksi on tarvis etsi, kuulustella, panna kultaa ja hopeaa
liikkeelle. Sit tehdn turhempiinkin asioihin, ammoin tllaiseen.

Selima. Ota kaikki kalliit kivet ja timantit, el sst mitn. Koko
valta-kunnan varat ovat sinulle avoinna.

Kirina. Ja viimeksi, se ei ole ruhtinattaren ansio, se on paljas
Adelinan petos.

Adelina. Ja Kirina on vissiin ensiminen, joka sen ilmoittaa?

Kirina. Se on liiaksi ... mutta koska sit tahdotte, niin tietk ett
se yksi, joka ruhtinan tuntee, on minulta tunnettu. itini kvi sken
tll, hn oli kauhean iloinen, ett ruhtinas oli arvannut, sill se
sama ruhtinas asuu itini talossa ja isintimni on se, joka hnen
tuntee. Sanokaa nyt, enk ole uskollinen!

Selima. Kirina-kulta, anna minulle anteeksi! El jt minua nyt
suutuksissa!

Adelina. Antakaa hnen menn. Me olemme nyt psseet jlille, se on
meidn asia niit seurata. Min vannon, vkisin tahi petoksella min
otan sen salaisuuden.

Selima. Adelina, paras ystvni, min suostun kaikkeen kun vaan se
muukalainen ei saa voittaa. (Menee.)

Adelina (yksin). Nyt rakkaus, auta minua! Anna minun pst tst
orjuudesta ja pett tuo suurin viholliseni, ja sen avulla voittaa sen,
jota rakastan ... ah, miten sydmmeni nyt on tynn rakkautta ja ...
petosta.


Kolmas kohtaus.

    Purdovar. Aslak.
    (Ulkona puutarhassa.)

Purdovar. Se on ihan mahdoton, koko kaupungissa ei ole ketn pait
sinua, joka minun tuntee. Ja muuton min olen jo kahdeksan vuotta ollut
pakolaisena, meidn isn-maa on niin kaukana, monta sataa penin-kulmaa
tlt, siell pohjoisen kylmss, jota tll kukaan ei tunne.

Aslak. Ja kuitenki se oli pahoin tehty ruhtinas; se, joka on onneton
voipi pelt kaikkea; nettmt kivet voisivat sit vastaan todistaa,
min sanon sen vielki, se oli hyvin tuhmasti. Saada sellaisen naisen
ja lisksi koko valta-kunnan, ja se panna jlle sellaiseen leikkiin!

Purdovar. Jos sin olisit nhnyt hnen tukkansa, hnen kyyneleens!

Aslak. Naisten kyyneleet? Te etten niit ny viel tuntevan, ruhtinas!
Elk luottako niihin, ne ovat aina valmiit silloin kuin petos ja
viekkaus niit kskevt.

Purdovar. Eik kytkseni voi hnen sydnt viimen hellytt?

Aslak. Odottakaa sit, sen krmeen sydnt!

Purdovar. Hn ei voi minusta pst, hnen on mahdoton arvata, vain
oletko sin jo sanonut vaimollesi?

Aslak. Mit siihen tulee, ruhtinas, en puustaviakaan; siit olkaa
huoletta, luottakaa minuun.


Neljs kohtaus.

    Entiset. Rantala. Sota-mlehi.

Rantala. Kas, kas nyt, sakkerment! Kun min tulin paikalle. Mist te
tulette, ruhtinas, mit te tll teette. (Nhty Aslakin.) Ja tuo,
jonka kanssa te haastoitte, mik mies se on?

Aslak. Min poloinen!

Rantala. Sanokaa, ken tuo mies on?

Purdovar. Sanokaa itse, jos tunnette. Min tapasin hnet tss ja
kyselin monjaita kaupungin tapoja.

Rantala. Ruhtinas, te ette tunne miss vaarassa te olette. Te olette
piipussa, ihan piipussa, jos me teidt jtmme, he nytistvt teidt
kuin kirjavan kukon; senthden sallikaa astua tuohon huoneesen
sota-miehet, vartioikaa hnen ovella, ei itikkaa sisn eik ulos, se
on keisarin ksky. Te nette nyt, miten hn teit rakastaa ... mutta
aamuun asti, ne nimet, silyttk ne kun silm-ternne, varokaa
seini, varokaa kaikkia, yksin untanne ... mutta meidn kesken, jos
hyvin hiljaan sopottaisitte minulle korvaan, min voisin teille sen
monin kerroin palkita ... sill nettek, meidn tytyy el virastamme
ja totella ei ainoasti keisaria, mutta arvaattehan te.

Purdovar. Kuin vanhus, te tyttte niin keisarin kskyt?

Rantala. Oikein, oivallisesti, kas niin teidn pit olla... Nyt
astukaa tuonne, ja Rimpi, sin tunnet velvollisuutesi, se maksaa psi,
jos mit tapahtuu.

Rimpi. Minun pni on yht lujasti kiini kun jonku toisenki! Hiiskn
ei pse minun ksieni lpi.

Rantala. Se on hyv, nyt hyvsti.

Purdovar (Aslakille). Toiste nkemksi.

Aslak. Teidn palvelijanne!

Rimpi. Astukaa, suoritkaa, ja hiiteem kaikki puheet! (Purdovar
piiritetty sota-velt astuu huoneesen, hnen isns Olkinor tulee
perlt, keksii hnen ja hmmstyy.)


Viides kohtaus.

   Olkinor. Aslak.

Olkinor. Pettivtk minut silmni! mutta se on kauhistus, onnettomuus
seuraa minua joka paikkaan. Ensi askeleella thn kaupunkiin, nen
poikani vankina. (Huutaa) Purdovar, Purdovar!

Aslak (juosten hnelle eteen ja asettaa miekan hnen rintaa kohti).
Vait onneton, tahi tm on sinun viimeinen hetkesi! Ken sin olet ja
mist sin tunnet sen nuorukaisen?

Olkinor. Mit kummaa nyt nen! Aslak, sin tll, ja se on sinun
tytsi, sin hnen petit, sin olet tehnyt kapinan ja rohkenet
miekalla uhkata omaa kuningastasi.

Aslak. Jumalani, kuin se on mahdollista, Olkinor!

Olkinor. Petturi! min se olen, sinun onneton kuninkaasi, jonka kaikki
maa-ilma on pettnyt. Mit sin viivyt, ota nyt henkeni tahi sys
minut samaan vankeuteen kuin poikani.

Aslak. Ah! te se olette, herrani ja kuninkaani! ja sellaisessa tilassa!
Unhottakaa sokea kiivauteni, vaan se oli teidn poikanne puolesta.
Jumalan thden, elk hnen ja teidn oman nimenne antako tulla
huuliltanne, te olette muuton kuoleman omat... Mutta sanokaa, elk se
armas kuningatar, ja onko hn seurannut teit tnne?

Olkinor. Ah! el mainitse hnt. Murhe ja kurjuus lopettivat hnen
pivns minun sylissni. Min pakenin samassa tnne kuulustamaan
poikaani ja onnettomuuteni toi minut nkemn hnt sill hetkell kun
hn vietiin vangiksi ja kuolemaan.

Aslak. Tulkaa pois, kuningas, teidn poikanne ei ole niin vaarassa kuin
luulette, ja huomenna hn voi olla onnellisin ihminen maa-ilmassa.
Mutta siihen asti, elk antako hnen nimens tulla huuliltanne, ei
milln ehdolla.

Olkinor. Mit salaisuuksia, selit paremmin.

Aslak. Tulkaa pois, tss ei ole paikka ... vaan mit kaikkia, nyt
vaimoni tulee linnasta. (Vaimollensa) Mit sin tnne tulet, onneton,
mit sin tlt etsit?


Kuudes kohtaus.

    Entiset. Margiana.

Margiana. Tiedt sin ukkoseni, kun min kvin linnassa, ja sen tein
siin ilossa, kun kuulin ett meidn majakas oli voittanut ... ja se
oli niin lysti nhd sit ylpe morsianta... Kirina se vei minut
oikein sen luo.

Aslak. Sin lennt kuin hnntn harakka rksttmn, mit tunnet ja
mit et tunne. Min tahdoin sinut kielt sinne menemst. Mit kaikkia
sin siell ehdit rkstt? Vissisti, ett se tuntematon ruhtinas asuu
meill? sano, kerkesitk sin sen ilmoittaa?

Margiana. Jos min olisin kerinnyt, mit sitte?

Aslak. Sano suoraan, virkoitko sin sen?

Margiana. Taisinhan min sen virkkaa, ja mit min sit olisin
peittnyt ... ja tiedt sin, he tahtoivat nimenki tiet, ja min sen
heille lupasin.

Aslak. Hurja! nyt me olemme jokainen hukassa. (Olkinor'ille)
Paetkaamme ... elk viipyk.

Olkinor. Mutta sanokaa nyt, mik salaisuus!...

Aslak. Pois tst ... aika kuluu, me olemme hukassa, vaan se onki jo
myhn, he jo minua etsivt, tunnoton eukko, mihin pulaan sin meidt
saatit!...


Seitsems kohtaus.

    Entiset. Pampu.

Pampu. Seiskaa paikalla, no, noh, niin kuin naulatut!

Margiana. Voi minua poloista!

Aslak. Te etsitte Hassan'ia, tss min olen, viek minut.

Pampu. Sst! Hiljaan, ilman hlintt! se on hyvss aikomuksessa, se
erininen armo, joka teille tapahtuu.

Aslak. Te viette minun keisarin linnaan, min olen valmis.

Pampu. Nonoh! ei kiirett; katsokaa, se armo, joka teit kohtaa, se on
ylen suuri, se on retn. Keisarin tyttren linnaan, onnelliset
ihmiset, arvaatteko te, mit se on? Jonne itikkaa ei lasketa ennen kun
tarkoin tutkitaan, jos se on mies- tahi nais-puoli. Jos se on mies, se
hirtetn ilman armotta, jrkin ... vaan ken tuo vanha ukko on, ken
se on?

Aslak. Kyh kerjlis-ukko, jota en tunne, nyt lhtek!

Pampu (katsoo irvistellen Olkinor'ia). Nonoh! nonoh! kyh
kerjlis-ukko! me olemme tn pivn hyvin armolliset, me olemme
pttneet tehd onnelliseksi tuon kerjlis-ukonki ... mutta tuo
nainen? ken se on? ken se on?

Aslak. Mit te viivytte? Min olen valmis, tulkaa jo! voinko min
tuntea kaikki akat, mit on kaupungissa? Tuota en ole koskaan nhnyt,
min en tunne, en tied.

Pampu. Sin et tunne et tied? tuhat tulimainen! Sin et sit ole
koskaan nhnyt? Sakkerment! Sinun oma vaimosi, Kirinan iti, sata
kertaa olen hnet nhnyt linnassa, kun hn Kirinalle tuo valkeita
pesuja, ... kaikki kolme linnaan, suoritkaa linnaan! se on sen
armollisen ruhtinattaren ksky.

Olkinor. Jumalani! mihin nyt jouduin!

Margiana. Min en voi ymmrt!

Aslak. Mihin me nyt joudumme? Tietk ett hirmuinen kiusaus on meill
edess, ... vaan muistakaa, teidn ja poikanne nimet eivt saa milln
ehdolla tulla meidn huulilta ... muuten me murhaamme hnen, nyt eukko,
sin sait, mit hait.

Margiana. Suojelkoon meit Jumala!

Pampu. Sst, vait! ihan nett! suoritkaa!

    (Menevt.)




NELJS NYTS.


Ensiminen kohtaus.

    Selima. Kirina. Margiana. Olkinor. Aslak.

Selima. Min alennun teit viel rukoilemaan, tuo kulta-lj on teidn,
jos hyvll minulle virkatte ne nimet. Vaan jos kielltte, min ksken
paikalla nuo miekat syst teidn rintoihin. Orjat olkaat valmiina
heidt tappamaan. (Orjat asettavat miekat heidn rintoja kohti.)

Aslak. Eukko, nyt net mihin sinun lrpts meidt saatti...
Ruhtinatar, pistttk minut kuoliaksi. Orjat, totelkaat julman
haltianne ksky, pistkt! ... min tunnen molemmat nimet, se ruhtinas
on minun ystvni ... mutta kaikki teidn kulta-ljt, kaikki teidn
uhkaukset eivt sikyt minua virkkamaan sit, jota en tahdo.

Margiana (rukoillen Selimaa). Ah, ruhtinatar, armoa, armoa!

Olkinor. Min olen vanha ja onnettomuus on katkeraksi tehnyt minulle
elmn tss maa-ilmassa. Min virkan ja pelastan nyt, ystv, sinun
henkesi.

Aslak. Jumalan thden, me olemme kaikki hukassa, jos sen virkatte.
Nimet eivt saa tulla teidn huulilta.

Selima. Kuin, sinki tunnet hnen, vanhus?

Olkinor. Jos min tunnen? ... vaan, ystv, miksi min en saa
ilmoittaa?

Aslak. Te surmaatte hnet ja meidt kaikki.

Selima. Hn sikytt sinua, ukko, el pelk, orjat, tappakaa tuo
ilke. (Orjat rupeevat pistmn.)

Margiana. Hyv Jumala! minun mieheni!

Olkinor. Pttk, ruhtinatar! vannokaa Jumalan nimess, ett hn ja
se tuntematon ei tarvitse peljt; min annan henkeni heidn puolesta
ja ilmoitan sen mit tahdotte; te saatte minulta tiet kaikki.

Selima. Min vannon, ettei hnelle eik ruhtinalle eik kellenkn
teist tapahdu mitn vaaraa.

Aslak. Kavala valehtelija! viekas krme, sen valan takana piilee petos
ja kavaluus. Vannokaa ett te olette ruhtinan puoliso, sill hetkell
kun kuulette hnen nimens. Vannokaa, jos voitte, ettei hn, teilt
hylttyn, lopeta omaa elmns, ja ettei meille mitn pahaa tapahdu.

Olkinor. Mit salaisuuksia. Jumalani! ota minulta tm tuska!

Selima. Mit pitkist puheista! orjat tappakaat heidt kaikki.

Margiana. Oh! ruhtinatar! armoa, armoa! (Orjat rupeevat pistmn.)

Olkinor. Poikani, rakas poikani, min kuolen sinun edestsi. Sinun
itis meni edell, min seuraan nyt perst.

Selima. Sinun poikasi! mit se on! Sin olisit hnen isns, ruhtinas
ja kuningas ... sen tuntemattoman is?

Olkinor. Min se olen, hirmuinen ruhtinatar! Min olen kuningas ja is,
onnettomuus on minun painanut tlliseksi.

Aslak. Oh! kuningas, mit te olette tehneet!

Margiana. Kuningas, ja tuossa kurjuudessa?

Kirina. Armollinen Jumala!

Selima. Kuningas ja sellaisessa tilassa! Hnen isns, sen onnettoman
nuorukaisen is; ja hn itse raakana ty-miehen elttnyt henkens.
Ah! mik hirmuinen onnettomuus!

Aslak. Hn on kuningas, kauhistukaa ruhtinatar ryhty hneen! Jos
teill ei ole sydnt, joka tuntee toisen onnettomuuden, niin hvetk
teidn oman isnne thden musertaa hnen vanhuuttansa.

Kirina. Te olette liikutettu, ruhtinatar! armahtakaa nyt ja surkutelkaa
onnettomuutta!


Toinen kohtaus.

    Entiset. Adelina.

Selima: Tulet sin, Adelina? Auta minua, hyv Adelina. Min en tied
en mitn apua. Tuo on hnen isns ja kuningas.

Adelina. Min kuulin jo kaikki, pois heidt, ajakaa heidt pois,
keisari on paikalla tll.

Selima. Kuin, isni? Min olen hukassa!

Adelina. Hn jo on tulossa, ajakaa, ajakaa heidt pois alimaisiin
vankeuksiin, kunnes toisin ksketn. Kaikki vki-valta, ruhtinatar, on
tss turhaa, viekkaus on ainoa, mik meit auttaa. Minulla on kaikki
valmisna, sin Margiana jt tnne ja Kirina kanssa.

Aslak. Kuulkaa, ruhtinas, meill on uusi kiusaus edess. Pysyk
vahvana, Margiana, Kirina! Pysyk uskollisina. Nuo molemmat krmeet
kiertvt teidn ympri.

Selima. Te olette kuulleet, suoritkaa, salasimmat vankeudet ovat teidn
asunto.

Olkinor. Tulkoon teidn vihanne minun plleni, vaan slik poikaani!

Aslak. Hn sli? Tuo syjtr, joka sys meidt viattomat sinne,
miss ei kuu ei piv paista; ja minthden? ett hn saisi nytt
maa-ilmalle miten ihmiset ovat hnelle leikki-kaluja. Mutta kavahtakaa,
ruhtinatar, taivaassa on kosto.

    (Menevt.)


Kolmas kohtaus.

    Selima. Adelina. Kirina. Margiana.

Selima. Min luotan nyt sinuun, Adelina! sano, miten sin minut
pelastat?

Adelina. Ruhtinan vartiat, mitk keisari hnelle lhetti, ovat jo
voitetut. Psy hnen luo on vapaa, me viettelemme hnen, hn on
herkkuskoinen; min tarvitsen Margianan ja Kirinan avukseni.

Selima. Sinun miehesi elm on minun kdessni.

Margiana. Min olen valmis kaikkeen, kun vaan pelastan hnen.

Selima. Ja jos tahdot olla minun ystvni, Kirina!

Kirina. Luottakaa minuun, ruhtinatar!

Adelina. Sitte tulkaa, meill on kiiru.

Selima. Menk, menk, tehk mit hn kskee.


Neljs kohtaus.

    Selima.

Selima (yksin). Voipiko hn minua auttaa? Saanko min viel tmn
voiton? Kenen nimi on siten kuuluisampi kuin minun ympri Aasian? Ken
tulee sitte minun rinnalleni lyn ja neron voimassa? Mill ilolla
huomenna diivanissa voin viskata noiden viisaiden neuvosten silmille
nimet, joita oli mahdoton arvata ja lyt! Ah! ja kuitenki pelkn ja
vapisen, jos tm voitto hnen musertaa, ah! se on ainoa pelko, mik
koskee sydmmeeni. Mutta voinko min peryty? se on mahdoton, Adelina
sanoo oikein, se on nyt jo myhn, voitettu yhdelt, se on voitettu
kaikilta.


Viides kohtaus.

    Selima. Karangur.

Karangur (ottaen tyttrens kden). Min tulen pelastamaan sinun
kunniasi, Selima.

Selima. Minun kunniani? Sen vaivan voitte sst, korkea majesteetti.
Min arvelen huomen-aamuna sen pelastaa itse.

Karangur. Sin petyt, Selima, min nen sinun silmistsi, ettet sit
itse voi uskoa. Min olen issi, ja sinun tuskasi minua slitt.
Selima, me olemme kahden kesken, sano nyt suoraan, tiedtk sin jo ne
nimet?

Selima. Huomenna diivanissa te saatte kuulla, jos ne tiedn.

Karangur. Sin et viel niit tunne, sin et voi tuntea, mutta lapseni,
jos ne jo kuitenki tuntisit, sano nyt ... min annan sen muukalaisen
yll paeta ... sin ilmoitat huomenna hnen nimens, niin on kaikki
pelastettu.

Selima. Min ne tunnen ja en tunne, sanalla sanottu, te saatte huomenna
julkisesti kuulla, jos ne tunnen.

Karangur. El pikastu, tyttreni! Min uskon ettet sin viel niit
tunne... Mutta Selima! Min ne tunnen, ne ovat kirjoitetut tuossa
paperissa, net sin, merkillinen sattuma ne toi minulle nyt ikn;
lhetys kaukaisesta maasta toi minulle kertomuksen hnest ja hnen
isstns. Tyttreni, vanno nyt, ett huomenna annat hnelle ktesi ja
lopetat hnelt onnettomuuden, niin sin saat tll hetkell minulta
hnen ja isns nimet ... ykskn ihminen ei saa tiet, mist ne sait,
sinun voittosi on tysi ja kaikki menee hyvin.

Selima (liikutettuna), Isni yllytt minua hirmuiseen petokseen...
Mit min nyt teen? ... luotanko Adelinaan ja jtn kaikki ep-vakaisen
onnen nojaan ... vain otanko nyt, kun tarjotaan, ja teen sen vihatun
liiton... Alas nyt ylpe sydn ... ja eihn se ole hpe tytt isn
pyynt? Vaan jos Adelina saa nimet ... miss on silloin voittoni?

Karangur. Sin arvelet, tytr! Se on turha arvella niin kohtuullisessa
asiassa.

Selima. Ei, ei sittenkn! Min luotan Adelinaan. Min nen nyt koko
viekkauden, he ovat hnelt itseltn saaneet nimet ... he pettisivt
minua kuin lasta.

Karangur. Se on turha niin kauan mietti, pt Selima, min virkan
nimet sinulle paikalla.

Selima. Min olen pttnyt. Aamulla diivanissa te saatte kuulla.

Karangur. Hurja, sin uskallat ottaa sen hpen, sen julkisen hpen!
koko kaupunki sinua pilkkaa, he nauravat sinulle vasten silmi, he
nyttvt sinulle hampaitansa ja kaikki ne entiset voitot ovat
unhotetut ... niin monta pt on leikattu turhaan! El nyt tai kuole,
min en sinusta tahdo tiet.

    (Menee.)

Selima. Adelina, miss sin olet, paras ystvni, pelasta minua, koko
maa-ilma on minut hyljnnyt, isni jtti minut suutuksissa, sin ainoa
voit minun pelastaa!


Kuudes kohtaus.

    Purdovar.

Purdovar (yksin vankeudessa). Kello on lynyt kolme, sanoi hn, minun
vartiani. Hn pyysi minun panna maata. Mutta pni on niin tynn, ett
tuskin saan unta. Vaan juttua se kumminkin oli, ett hn minua varoitti
kummituksista. Huh' min voin arvata, he koettavat nimi minulta
viekoitella. Ja vaikka keisari on kieltnyt tnne ketn laskemasta ...
ne kurjalliset orjat! vhisin lahja, moniahta rupla heidt saa
unhottamaan sen itse-valtiaan kskyt. Sellainen, sin Delhin suuri
itse-valtias, on sinun voimasi! sinulla on valta kske, se on se
ainoa, jolla sin voit kehua... Vaan jos nyt koettaisin vhn nukahtaa.
(Viskautuu sohvalle.)


Seitsems kohtaus.

    Purdovar. Margiana.

Margiana (nysten ruhtinasta). Hyv ruhtinas, armollinen herra,
hertk, minua vapisuttaa, sallikaa minun...

Purdovar. Ken te olette ja mit tahdotte?

Margiana. Etteks te minua tunne? Teidn ystvnne vaimoa, Margianaa,
majatalonne emnt?

Purdovar. Puhukaa, mit teill on sanomista?

Margiana. Minulla on hyvin trke asia, ... minua vapisuttaa sit
ilmoittaessa, ... ruhtinas! teidn isnne on meill.

Purdovar. Mit kaikkia? Suuri Jumala!

Margiana (itkein). Ja hn on tullut leskeksi, teidn iti on kuollut ja
haudattu.

Purdovar. Rakas itini, ah!

Margiana. Ja se is parka on kauheassa tuskassa teist, hn pelk
teidn hengen olevan vaarassa, hn uhkaa menn keisariin ja ilmoittaa
ken hn on, ja ken te olette, ja mieheni sanoi, ett sellainen ilmoitus
teille tuottaa kuoleman. Hyv ruhtinas, pelastakaa hnt, hn pyysi
teilt yhden sanan, teidn nimenne vaan ... se hnelle tuottaa levon,
hn siit ymmrt, ett te olette elossa.

Purdovar. Isni tll ja itini kuollut, mit kummaa te sanotte, se ei
ole mahdollista!

Margiana. Min en tahdo tulla autuaksi, jos se ei ole totta.

Purdovar. Is parka! iti raukka!

Margiana. Joutukaa nyt, ruhtinas! aika kiireht, teidn is voisi
menn keisariin; kirjoittakaa. (Ottaa taulun ja tarjoo sen ruhtinalle.)

Purdovar. Antakaa se tnne, min kirjoitan. (Perytyy kki ja katsoo
hnt silmiin.) Mutta Margiana! Sinulla on tytr, joka palvelee
Selimaa? ja niin se on, sinun miehesi sen on sanonut.

Margiana. Ja jos se niin olisi, mit se thn koskee, mutta miten te
nyt siihen tulette?

Purdovar. Mene nyt kotiisi, Margiana, ja sano paljon terveisi sinne.
Isni olkoon huoletta, ja sanokoon keisarille, mit tahtoo.

Margiana. Ja te etten kirjoita ne pari sanaa?

Purdovar. Ei ystvni, min en kirjoita ... te saatte huomenna kuulla
minun nimeni ... mutta ystvni vaimo ei olis tarvinnut tulla minua
pettmn.

Margiana. Min teit pettmn? (Itsekseen) Adelina tulkoon itse.
(Ruhtinalle) Olkoon teidn tahtonne, ruhtinas. Isllenne min sanon sen
kun pyysitte. (Mennessn) Adelina on valveilla ja tm ei makaa.
(Menee.)


Kahdeksas kohtaus.

    Purdovar. Kirina.

Kirina. Min olen ruhtinattaren orja ja tuon teille hyvi sanomia.

Purdovar. Viimenki, se on hyvin iloista kuulla.

Kirina. Teille menestyi, mik ei kellenkn muille, te liikutitte
viimenki sen kovan sydmmen. Hn kielt sit viel, mutta totuus nkyy
jo kaikesta. Min annan henkeni pantiksi, ett hn teit rakastaa.

Purdovar. Se on hyv, min uskon sinun sanasi, mutta sitte?

Kirina. Ah ruhtinas, tietk, se onneton on nyt kauheassa tuskassa, hn
katuu koko tytns, ja itkee ja voivottelee kuin lapsi, hn ei tied
miten pst siit hpest, mik hnt huomenna odottaa. Min annan
henkeni, jos se ei ole totta, mit teille sanon!

Purdovar. Sin annat liian usein henkesi, sin voit sit sst ja
sanoa ruhtinattarellesi, ett tss asiassa hnen on helppo voittaa.
Lohduttakoon sit onnetonta se, joka hnt rakastaa, niin se korottaa
hnen kunnian enemmn kun se liika ymmrrys. Vain sitk sin tahdoit
ilmoittaa?

Kirina. Ruhtinas, se ei ole sill tehty. Teidn pit vhn krsi
meidn heikkouksia.

Purdovar. Puhelkaa.

Kirina. Ruhtinatar lhetti minun teit rukoilemaan: virkkakaa hnelle
ne nimet ja luottakaa hnen rakkauteensa. Hn ei tahdo en muuta kun
diivanissa pelastaa kunniansa ja sitte viskautua teidn kaulaan,
pttk nyt ruhtinas, te ette sill en mitn kadota, vaan voitatte
hnelt sydmmellisen kiitoksen, hn ei tule silloin vkisen, mutta
rakkaudesta teidn syliinne.

Purdovar. Mutta hyv tytt, sin unhotit lopun.

Kirina. Mink lopun?

Purdovar. Min annan henkeni, jos se ei ole totta.

Kirina. Herra Jumala! Te luulette minun valhelleen?

Purdovar. Min sen luulen, enk koskaan suostu teidn pyyntn. Sano
hnelle, ett min sen teen rakkaudesta.

Kirina. Mutta arvaatteko te, mit se teille maksaa?

Purdovar. Maksakoon se minulle pni.

Kirina. Se on vissi; sen se teille vhintin maksaa. Te ette sitte
ilmoita mitn?

Purdovar. En sanaa.

Kirina. Hyvsti. (Mennessn) Sen vaivan olisin voinut olla nkemtt.
(Menee.)

Purdovar. Menk kurjalliset olennot ja tahdottomat kskyn tyttjt.
Minusta te ette voita mitn. Min tunnen jo teidn viekkauden.
Totisuus on teiss paljas ulko-puku, jolla te kehutte, teidn sisll
on paljas kavaluus. Mutta isni tll ja itini kuollut, miss
piinassa minun pit odottaa aamua! Koetan vhn nukahtaa. (Viskaikse
sohvalle ja nukkuu.)


Yhdekss kohtaus.

    Purdovar. Adelina peitetyill kasvoilla ja vaksi-kyntteli kdess.

Adelina. Kaikki ei saa menn hukkaan, ja jos kohta min nime hnelt
en saa, niin Delhist min hnen pois vien, se minun pit tehd, ja
sitte, o autuus! Rakkaus, sulata nyt puhe minun huulillani ja anna
minun voittaa tss tulisessa sodassa. (Katseltua makaavata) Kultani
makaa, ja sydmmeni sykk niin kauheasti! Synti se on karkottaa tuon
kultaisen unen noista suloisista silmist! Mutta piv valkenee, aika
ei anna viipy. (Lhenee ja koskettaa hellsti) Ruhtinas, hertk!

Purdovar. Uusi kummitus! haahmo, pakene pois ja anna minun levt.

Adelina. Elk suuttuko, ruhtinas! Elk peljtk, enhn min teidn
nimi tahdo.

Purdovar, Jos sinulla on se aikomus, niin se on ihan turha.

Adelina. Min nyt tulisin teit pettmn! Ah! ruhtinas, ... vaan eiks
tll kynyt Margiana teit viettelemss?

Purdovar. Tll kvi sellainen...

Adelina. Ja ers Seliman orjia?

Purdovar. Kvi seki, vaan se sai pitkn nenn, niinkuin saat sinki.

Adelina. Sen soimauksen min krsin, mutta kuulkaa minua ensin.

Purdovar. Puhukaa, mit te tahdotte?

Adelina. Katselkaa minua! Keksi te minua luulette?

Purdovar. Teidn kytksest min voisin arvella hyvinki paljon, mutta
teidn vaatteus on alhaisen orjan, jonka nin jo diivanissa. Min
surkuttelen teit.

Adelina. Minki jo olen surkutellut teit. Siit on viisi vuotta kun
min nin teidt halpana orjana. (Ottaa peitteen kasvoiltaan) Katsokaa,
ruhtinas, tunnetteko te minua?

Purdovar. Adelina! Suuri Jumala, mit pit nkemni!

Adelina. Niin, ruhtinas, tllisess tilassa te saatte nhd sen
kuninkaan tyttren!

Purdovar. Maa-ilma piti teidt kuolleena, ja miss kurjuudessa min
teidt lydn! Sen jalon kuninkaan tyttren!

Adelina. Ja sen julman Seliman orjana, ruhtinas, sen, joka tappoi isni
ja veljeni, sen rakastetun veljeni. Ah ruhtinas, kuin min hnt olen
itkenyt, sit hyv velje, jonka se peto taioillaan hurjensi ja sitte
surmasi. (Itkee) Sen pn te ntte nyt torilla. Mik hirve nk! min
kauhistun, miss sen rakkaan veljen p nyt pit olla!

Purdovar. Onneton, se sitte oli tosi, se sanoma, jota pidin vaan
satuna?

Adelina. Liian tosi! Isni tahtoi kostaa sen rakkaan poikansa kuoleman,
hn kaatui tappelussa ja kaikki nuoremmat veljeni. Min jouduin orjaksi
tnne, onnellinen viel saada viholliseni armosta lahjaksi henkeni.
Surkutelkaa minua, ruhtinas, jos teill on sydnt joka tuntee toisen
onnettomuuden!

Purdovar. Min surkuttelen teit sydmmestni, ruhtinatar. Mutta
kuitenki, te syyttte siit vrin ainoasti Selimaa. Oma paha onnenne
on teidt siihen vetnyt. Teidn veljenne uskalius, isnne typeryys ja
sen huonot neuvon-antajat, ne ovat teidt onnettomuuteen sysnneet. Jos
huomenna saan voiton, ensi tyni on tt auttaa, vaan nyt, ruhtinatar,
me olemme samassa kadotuksessa.

Adelina. Te ette voineet minua tuntematta uskoa, vaan kuninkaan tytrt
te voitte uskoa, silloin kuin se teit surkuttelee. Ah! josko nyt
saisin teidt uskomaan!

Purdovar. Adelina, puhukaa, mit teill on sanomista?

Adelina. Tietk nyt ruhtinas, ... vaan kuitenki, jos luulette minun,
kuin alhaisen orjan, teit viettelevn, jos ette tee eroitusta minun ja
heidn vlill!

Purdovar. Elk minua kiusatko, min rukoilen, puhukaa Jumalan thden,
onko teill mit sanomista hnest, josta riippuu koko elmni?

Adelina (itsekseen). Sallikoon nyt luoja, ett min hnen petn!
(Ruhtinalle) Ruhtinas, sama Selima, se hvytn, julma, viekas peto on
antanut kskyn teidt murhata tn aamuna. Sellainen on se rakkaus,
jossa on teidn elmnne.

Purdovar. Minut murhata?

Adelina. Teidt murhata. Ensi askeleella tst huoneesta te saatte
rintaanne kaksikymment keihst, sen se peto on kskenyt.

Purdovar. Min ilmoitan sen heti vartioille. (Tahtoo menn.)

Adelina. Mihin te tahdotte? Teidn pelastus on mahdoton, samat vartiat
ovat palkatut teit murhaamaan.

Purdovar. Olkinor, Olkinor! Onneton is, niin loppuu Purdovar, sinun
poikasi. Delhiin sinun piti tulla itkemn poikasi haudalla. Hirmuinen
kohtaus! (peitt silmns.)

Adelina (itsekseen). Purdovar, Olkinorin poika! Onnellinen tytt! Nyt
koetelkoon pauloistani menn! Nm nimet hnen antavat minun ksiini.

Purdovar. Sellaiset sitte ovat teidn kskyt, itse-valtias Delhin
keisari! Sinun kurjalliset orjasi, jotka panit minulle vartioiksi, niin
he tyttvt nm sinun kskysi. Hyvsti sitte maa-ilma ja kaikki
toivoni! Se sitte on sinun rakkautesi, julma, minun veressni sin
tahdot silmisi huvittaa! Ota se nyt, se on sinun vallassa!

Adelina. Ruhtinas, min yksinni voin teidt viel pelastaa. Seuratkaa
minua, paetkaa minun kanssani, hevoset ovat varustettu, paetkaamme
tst murhaajain maasta. Kabulin kuningas on minun enoni, turvatkaamme
hneen, te voitte yhdistettyn minun kanssani voittaa takaisin isni
valta-kunnan. Vaan jos min teille olen halpa, Tatariassa on teille
monta ihanaa kuninkaan tytrt, valitkaa kaunein ja parain niist; min
tukeutan sydmmeni nen ... pelastakaa vaan itsenne! (Tulisesti,
ottaen hnt kdest) Tulkaa, tulkaa nyt viel on aika, piv jo
valkenee ja pelastus-hetki on pian ohitse.

Purdovar. Jalo Adelina! Ainoa ystvni! Minun sydntni viileksii,
etten voi teit seurata ja teilt ottaa vapauttani. Min en voi pett
keisaria, jonka talossa olen, ja hnen orjansa kanssa paeta; sydmmeni
ei ole en minun, Adelina, min silytn sen sille, joka sen on
valloittanut; kuolema on minulle suloinen ottaa hnelt, ja min kuolen
hnelle, kun en voinut el.

Adelina. Mieletn! te jtte tnne, te olette sen pttneet?

Purdovar. Min jn ja odotan kuolemaani.

Adelina. Kiittmtn! Teit ei pitele rakkaus hneen, te ette voi olla
niin hurja, ett hnt rakastaisitte, ei ensinkn; mutta min vaan
teille olen halpa. Te menette surmaanne kohti, ennen kun minulta otatte
vapauden, te kuolette mieluisemmin kuin otatte minun!... Ruhtinas!
paetkaa kuitenki, pelastakaa edes oma henkenne!

Purdovar. Teidn puheet ovat turhat. Min en voi tehd muuta kun jd
tnne ja odottaa sit, mik kohtaa.

Adelina. Jk sitte! Orjaksi minki jn. Yksin min en voi enk
tahdokaan paeta. Saadaanpas nhd, kumpainenko meist rohkeemmin nkee
surmansa silmt! (Irroten hnest) Olisinko min ainoa joka
pysyvisyydess en voittanut! (Itsekseen) Purdovar, Olkinorin poika.
(Kyykistyen ylenkatseella.)

Tuntematon. Ruhtinas! jk hyvsti! (Menee.)

Purdovar. Milloin tm kauhea y pttyy? Tllaista kiusaa minun on
tytynyt krsi! Mik kauheus minulla on edessni! Ansaitsiko minun
rakkauteni tmn menetyksen? Mutta kun sin sit tahdot, olkoon!
Aamurusko jo on taivaalla, aurinko pian nousee ja tuopi kaikille muille
elmn, minulle se tuopi surman. Mutta krsi nyt sydmmeni!


Kymmenes kohtaus.

    Purdovar. Rimpi.

Rimpi. Diivan jo kokoontuu, ruhtinas! Hetki on tullut, joutukaa!

Purdovar (katselee hnt raivoisin silmin). Sink se olet yksi niit
palkatuita? Miss sinun on keihsi? Tyt pian se, mit sinulle on
ksketty!

Rimpi. Mit kummaa te puhelette, mit kskyj, herra? Minulla ei ole
muuta kun teidt saattaa divaaniin, jossa kaikki teit jo odottelee.

Purdovar. Tule sitte, sin saat nhd, pelknk min kuolemaani.
Elvn min en sit huonetta en ne.

Rimpi (katselee hnt kummeksien). Sit tulimaistako te tss
kuolemasta haastatte! Kirotut naiset, ne eivt ole sen antaneet
silmns ummistaa ja nyt hn on tullut hulluksi.

Purdovar. Tuossa on nyt miekkani! Se jkn tnne, min en tahdo sotia
vastaan. Se julma saakoon nyt nhd, ett min aseetonna olen tarjonnut
rintani hnen palkatuille murha-miehillens. (Menee, ja ulkona kuuluu
soitto.)




VIIDES NYTS.


    (Toisen nytksen paikka ja kaikki muut samallaiset koristukset.)


Ensiminen kohtaus.

    Karangur. Rantala. Tohtorit. Vartiat ja sitte Purdovar.

Purdovar (ulkona katsellen ymprilleen). Ja min tulin elvn tnne,
joka askeleella luulin ne kaksikymment keihst saavani rintaani.
Adelina siis valehteli. Hn oli yhtlinen kuin ne toisetki. Tahi
Selima on saanut nimet ja min olen hukassa?

Karangur. Poikani! sinun muotois on niin synke ja epilys on sinun
kasvoillasi. El pelk, minulla on hyvt sanomat, krsi nyt vhn, ne
saat kohta kuulla, Ja muista, ettei onni tule koskaan yksinn, sill
on keralla monet hyvt antimet. Vvy, Selima on sinun, kolmesti hn on
tn yn rukoillut minun hnt pelastamaan tst kiusauksesta; siit
voit arvata, onko sinulla syyt vavista.

Rantala. Luottakaa siihen, ruhtinas! Luottakaa minun sanaani, se on
julkinen totuus. Kahdesti hn noudatti minunki tn yn luoksensa, ja
minulla oli tuskin aikaa saada kengt jalkaani, aamusetta ja
suuruksetta niin-kuin olin, minun piti ykylmll juosta, ett partani
viel nytki jrisee; minun piti hankkia lisksi aikaa, minun piti
puhutella majesteetti, ja mit sen juutasta minun piti tehd ja lent
kieli pitkll ympri kaupungin; vaan min nauroin partani vlist, ja
sen min tein hnen tuskaillessa.

Karangur. Katsokaa, miten hn viipyy, hn odottaa viimeiseen rippuun,
mutta nyt se ei auta ... ksky jo on annettu hnen tulla ja saada se
viimeinen hpe, jota turhaan hnelt koin sst. Iloitse nyt,
poikani, se on nyt sinun vuorosi.

Purdovar. Kiitoksia teidn hyvyydest! Vaan iloita min en voi hnen
tuskalle, johon kokonaan olen syyp. Min jttisin hnen jos voisin.
Ainoa toivoni on, ett viimenki saisin hnen itseni rakastamaan, sitte
tahdon elin-aikani olla hnen orjansa, kaikki ajatukseni ja mieleni
olkoot yksinn hness.

Karangur. Tyhn sitte, aika on ksiss. Tm huone muuttukoon
temppeliksi, alttari olkoon valmisna ja papit varustaikoot tyhns.
Hnen pit jo tullessaan nhd kaikki, mik hnt odottaa. (Braman
alttari ja papit tulevat nkymn huoneen perll.)

Rantala. Hiljaa, hiljaa! Sst! hn tulee! kuulkaa, mik murheellinen
soitto, se on paremmin hautaus- kuin h-soitto. (Se musta orja
tulee edell ja muut kuin toisessa nytksess, Selima orjinensa
huoli-vaatteissa.)


Toinen kohtaus.

    Entiset. Selima. Adelina. Kirina ja muita.

Selima. Tm surullinen nk ja huoli, mik minua seuraa, on teidn
silmille vissiin hyvin iloista. Alttari odottelee, ja min nen pilkan
teidn jokaisen silmiss. Min olen koetellut kaikki taiat ja konstit,
joilta teilt ottaa tmn voiton, joka minut musertaa... Ja kuitenki,
minun tytyy nyt antautua onneni nojaan.

Purdovar. Selima! jos te nkisitte, kuin teidn murhe tukeuttaa
sydmmeni ilon, se vissiin poistaisi teidn vihanne. Oliko se minulta
rikos, haluta sellaista omistusta? Se olisi rikos se hyljt.

Karangur. Ruhtinas, hn ei ansaitse sit alentumista. Kaikki taistelut
ovat nyt turhat. Kun ei suostunut hyvll, suostukoon pahalla. Nyt
kytkn toimeen, nyt iloinen soitto sen ilmoittakoon kaikelle
kansalle.

Selima. Odottakaa! Ei niin pikaisesti! (Nousee seisalleen.) Minun
voittoni ei voinut olla suurempi. Varten min nukutin sinun pidetyn
sydmmesi niill suloisilla toivoilla, systkseni sinut sitte
pohjattomaan syvyyteen. (Verkalleen ja juhlallisesti) Purdovar,
Olkinorin poika! Pakene tst, ne molemmat nimet minun henkeni voima
ksitti. Etsi toinen puoliso, ja kadotus tulkoon sinulle ja jokaiselle,
ken Selimaa rohkenee tavoittaa!

Purdovar. Oh! minua poloista!

Karangur. Suuri Jumala, kuin se oli mahdollista?

Rantala (tohtoreille). Menk kotiinne, viisaat tohtorit! ajattakaa
pois pitkt partanne!

Tohtori. Meidn ymmrrys seisoo.

Purdovar. Kaikki on hukassa! Kaikki toivoni ovat kuolleet. Ken minua
poloista auttaa! Min rakastin liian palavasti ja senthden kadotin
kaikki. Miks' en eilen jo varten sanonut vrin? Nyt olisin rauhassa,
kuoleman ikuisessa levossa, ja sieluni olisi nyt vapaa. Miksi te, suuri
keisari, minulle huojensitte sen verisen lakinne? Mielellni nyt
antaisin pni. Hnen voittonsa olisi tydellisempi ja hnen sydmmens
olisi tyydytetty! (Murina kansassa.)

Karangur. Tt murhetta min en voi kantaa; se odottamaton kohtaus
minut musertaa.

Selima. Voi, miten sen murhe minua liikuttaa, Kirina! nyt en voi
sydntni en hillit.

Kirina. Niin antautukaa viimenki, lopettakaa kaikki ja kuulkaa, miten
kansa murisee.

Adelina. Tm hetki antaa minulle elmn tahi kuoleman.

Purdovar. Ja miksi viel lakia, lopettaa kurjallista elmni!
(Lhestyy Seliman istuinta) Leppymtn! Tss net nyt jaloissasi
Purdovarin, jonka jo tunnet, ja jota tuntematonna vihasit. Miksi sen
elm viel pitkitit? Min tyydytn sinut ja auringon valo elkn
minulle en paistako. Tss jaloissasi nyt lopetan (vet puukon
poveltansa ja uhkaa sen pist rintaansa, Adelina rupee hyppmn sit
estmn, ja Selima syksee istuimeltansa alas.)

Selima (temmasten hnen ktens). Purdovar! (Molemmat katsovat nett
toisensa silmiin.)

Karangur. Mit kaikkia, minun keisarillisen istuimeni edess?

Purdovar. Sin, Selima, sin estisit minun kuolemani? Sek sinun on
slisi? Minun antaa el toivotta ja rakkaudetta? Minun tuskani sin
vaan pitkittisit. Ei, ei, siihen sinun voimasi ei ulotu. Surmata minun
voit, vaan et pakottaa elmn kurjallista elm. Jos mit voit
sli, niin osota se islleni, joka on tll Delhiss. Hnen
vanhuutensa ainoa turva katoo tll hetkell.

Selima. Elk, Purdovar! Elk minulle! Min olen voitettu. Minun
sydmmeni jo on teidn... Kirina! hae tnne ne peitetyt, tunnethan
sin, tuo heit kuulemaan vapautta ja lohdutusta, joudu kulta Kirina!

Kirina. Kuin ilolla min sen teen!

Adelina. Nyt on aika kuolla, minulla ei ole en mitn toivoa.

Purdovar. Untako tm on, Jumalani!

Selima. Min en voi kehua voitostani, ruhtinas! Tietk ja tietkn sen
maa-ilma! Ei minua viisauteni, vaan sallima, teidn oma pikaisuus, toi
minulle teidn nimenne. Te virkoitte ne Adelinalle, ja hnelt min ne
sain. Min se voitettu olenki, ja voittaja olette te. Mutta min en
vaan totellut lakia, ruhtinas, kun teille antaudun, min tottelen siin
oman sydmmeni nt. Se jo oli teidn ensi-vilauksessa, kun ... min
rakastin teit.

Adelina. Voi hirmuinen piina!

Purdovar (vhitellen tointuen, puristaa hnt tulisesti rintaansa). Te,
Selima, minua? Suloinen autuus, el minua kuoleta!

Karangur. Siunatkoon sinua Jumala, tyttreni. Tss ilossa min annan
sinulle kaikki anteeksi. Tm hetki parantaa kaikki sydmmeni haavat.

Rantala. Nyt on aika ruveta hihin; tehk tilaa, herrat viisaat
tohtorit.

Tohtorit. Hihin, hihin, hihin, vannokaa!

Adelina. Elk nyt, hirmuinen, elk onnellisena hnen kanssa, jota
min ikuisesti vihaan. (Selimalle) Ja tietk, ruhtinatar, min en ole
teit koskaan rakastanut, ja paljas viha ja kateus minun kiihdytti
siihen, mink tein. Min tahdoin hnet teilt ryst ja paeta hnen
kanssa parempaan maahan. Viel tn yn min koetin hnt kaikella
kavaluudella vietell, mutta turhaan. Tuskassaan hn virkkoi minulle ne
molemmat nimet ja paljaasta kavaluudesta min ne virkoin teille. Min
luulin hnen, sinulta hyljttyn, juoksevan omaan syliini. Turha toivo!
hn rakasti sinua enemmn, ja valitsi ennen kuoleman kun minun. Yksi
ainoa minulla on viel tehtv; min olen kuninkaan tytr, kuin sinki.
Sin surmasit isni ja veljeni, ja sinun orjanasi min en voi en
el... Min lopetan pivni tss sinun edesssi. (Tempasee
Purdovarilta pudonneen puukon ja tahtoo sen syst rintaansa.) Tuo sama
rauta on lytnyt sydmmen, jonka se halkasee.

Purdovar. Seisattukaa, Adelina! (Tarttuu hnen kteens.)

Adelina. Kiittmtn, jt minut ... nhd sinut hnen sylissn, ei
milloinkaan, min kuolen.

Purdovar. Te ette saa kuolla, Adelina, teidn onnellinen petos toi
hnet minun syliini. Suuri keisari, jos minun rukoukseni auttaa, niin
lahjoittakaa hnelle vapaus. Meidn ensi-ty olkoon yhden ihmisen onni.

Selima. Ja min yhdistyn samaan rukoukseen.

Rantala. Jumalan thden, majesteetti! antakaa hnelle passi kteen ja
valta-kunta lisksi. Minua vapisuttaa niin kauan kuin raivoinen nainen
on saman katon alla.

Karangur. Tllisen ilo-pivn meidn armomme on retn. Min
lahjotan hnelle vapauden ja sen lisksi isns valta-kunnan, jonka
hn, jos halajaa, voipi jakaa rakastetun puolison kanssa. Mutta sanokaa
silloin hnelle, ett hn olkoon viisaampi ja elkn suututtako sit,
joka on voimallisempi hnt.

Adelina. Korkea majesteetti, ruhtinatar, min olen rangaistu. Niin
suuri hyvyys minut musertaa, ja aika vaan voipi parantaa sydmmeni
haavat. Min en voi kuin vaiketa, minulla ei ole vastuuta kuin
kyyneleeni. (Menee.)


Kolmas kohtaus.

    Entiset pait Adelinaa ja sitte Olkinor, Aslak ja Margiana.

Purdovar. Isni, rakas isni, miss sin olet, ett tulisit nkemn
minun onneni.

Selima. Purdovar! Teidn is on minun huoneissani, nyt paraillaan hn
kuulee onnensa. Elk kysyk enemmn, elk pakottako minua
tunnustuksiin, joista minun tytyy punastua.

Karangur. Olkinor sinun luonasi, Selima! Miss hn viipyy? Minulla on
hnelle trkeit ilmoituksia. Poikani, tmn valta-kunnan hallituksen
min nyt jtn sinulle. Mutta se ei ole viel kaikki. Se hirmu-valtias,
joka valloitti issi maan, on kukistettu. Se ahdistettu kansa on jlle
voittanut vapautensa ja on ympri Aasian sinua kuulustellut ja kutsunut
sinua issi istuimelle, mink uskolliset ystvsi ovat sinulle
silyttneet. Tss paperissa on sinun onnettomuutesi loppu.

Purdovar. Suuri Jumala! Minun sydmmeni kiitt sinua ylhist ja
huuleni vaikenevat.

(Sali avautuu ja alttari tulee nkyviin. Olkinor, Aslak, Margiana ja
Kirina tulevat esiin. Purdovar, nhty isns, juoksee sen vastaan.
Aslak lankee Purdovarin jalkoihin, sill'aikaa kun Margiana ja Kirina
lankeevat Seliman eteen, joka heidt hyvyydell nostaa yls. Karangur,
Rantala ja Tohtorit ovat liikutetut. Ihana valo valaisee viimeksi
kaikki ja silloin esi-rippu lankee.)








End of the Project Gutenberg EBook of Selima, by Friedrich von Schiller

*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK SELIMA ***

***** This file should be named 47048-8.txt or 47048-8.zip *****
This and all associated files of various formats will be found in:
        http://www.gutenberg.org/4/7/0/4/47048/

Produced by Tapio Riikonen

Updated editions will replace the previous one--the old editions
will be renamed.

Creating the works from public domain print editions means that no
one owns a United States copyright in these works, so the Foundation
(and you!) can copy and distribute it in the United States without
permission and without paying copyright royalties.  Special rules,
set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to
copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to
protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark.  Project
Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you
charge for the eBooks, unless you receive specific permission.  If you
do not charge anything for copies of this eBook, complying with the
rules is very easy.  You may use this eBook for nearly any purpose
such as creation of derivative works, reports, performances and
research.  They may be modified and printed and given away--you may do
practically ANYTHING with public domain eBooks.  Redistribution is
subject to the trademark license, especially commercial
redistribution.



*** START: FULL LICENSE ***

THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK

To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
distribution of electronic works, by using or distributing this work
(or any other work associated in any way with the phrase "Project
Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project
Gutenberg-tm License available with this file or online at
  www.gutenberg.org/license.


Section 1.  General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm
electronic works

1.A.  By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
and accept all the terms of this license and intellectual property
(trademark/copyright) agreement.  If you do not agree to abide by all
the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy
all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession.
If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project
Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the
terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or
entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8.

1.B.  "Project Gutenberg" is a registered trademark.  It may only be
used on or associated in any way with an electronic work by people who
agree to be bound by the terms of this agreement.  There are a few
things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
even without complying with the full terms of this agreement.  See
paragraph 1.C below.  There are a lot of things you can do with Project
Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement
and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic
works.  See paragraph 1.E below.

1.C.  The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation"
or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project
Gutenberg-tm electronic works.  Nearly all the individual works in the
collection are in the public domain in the United States.  If an
individual work is in the public domain in the United States and you are
located in the United States, we do not claim a right to prevent you from
copying, distributing, performing, displaying or creating derivative
works based on the work as long as all references to Project Gutenberg
are removed.  Of course, we hope that you will support the Project
Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by
freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of
this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with
the work.  You can easily comply with the terms of this agreement by
keeping this work in the same format with its attached full Project
Gutenberg-tm License when you share it without charge with others.

1.D.  The copyright laws of the place where you are located also govern
what you can do with this work.  Copyright laws in most countries are in
a constant state of change.  If you are outside the United States, check
the laws of your country in addition to the terms of this agreement
before downloading, copying, displaying, performing, distributing or
creating derivative works based on this work or any other Project
Gutenberg-tm work.  The Foundation makes no representations concerning
the copyright status of any work in any country outside the United
States.

1.E.  Unless you have removed all references to Project Gutenberg:

1.E.1.  The following sentence, with active links to, or other immediate
access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently
whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the
phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project
Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed,
copied or distributed:

This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
almost no restrictions whatsoever.  You may copy it, give it away or
re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
with this eBook or online at www.gutenberg.org

1.E.2.  If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived
from the public domain (does not contain a notice indicating that it is
posted with permission of the copyright holder), the work can be copied
and distributed to anyone in the United States without paying any fees
or charges.  If you are redistributing or providing access to a work
with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the
work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1
through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the
Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or
1.E.9.

1.E.3.  If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
with the permission of the copyright holder, your use and distribution
must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional
terms imposed by the copyright holder.  Additional terms will be linked
to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the
permission of the copyright holder found at the beginning of this work.

1.E.4.  Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
License terms from this work, or any files containing a part of this
work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.

1.E.5.  Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
electronic work, or any part of this electronic work, without
prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
active links or immediate access to the full terms of the Project
Gutenberg-tm License.

1.E.6.  You may convert to and distribute this work in any binary,
compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any
word processing or hypertext form.  However, if you provide access to or
distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than
"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version
posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org),
you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a
copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon
request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other
form.  Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm
License as specified in paragraph 1.E.1.

1.E.7.  Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.

1.E.8.  You may charge a reasonable fee for copies of or providing
access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided
that

- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
     the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
     you already use to calculate your applicable taxes.  The fee is
     owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he
     has agreed to donate royalties under this paragraph to the
     Project Gutenberg Literary Archive Foundation.  Royalty payments
     must be paid within 60 days following each date on which you
     prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax
     returns.  Royalty payments should be clearly marked as such and
     sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the
     address specified in Section 4, "Information about donations to
     the Project Gutenberg Literary Archive Foundation."

- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
     you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
     does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
     License.  You must require such a user to return or
     destroy all copies of the works possessed in a physical medium
     and discontinue all use of and all access to other copies of
     Project Gutenberg-tm works.

- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any
     money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
     electronic work is discovered and reported to you within 90 days
     of receipt of the work.

- You comply with all other terms of this agreement for free
     distribution of Project Gutenberg-tm works.

1.E.9.  If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm
electronic work or group of works on different terms than are set
forth in this agreement, you must obtain permission in writing from
both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael
Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark.  Contact the
Foundation as set forth in Section 3 below.

1.F.

1.F.1.  Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
public domain works in creating the Project Gutenberg-tm
collection.  Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic
works, and the medium on which they may be stored, may contain
"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or
corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual
property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a
computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by
your equipment.

1.F.2.  LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
liability to you for damages, costs and expenses, including legal
fees.  YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3.  YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
DAMAGE.

1.F.3.  LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
written explanation to the person you received the work from.  If you
received the work on a physical medium, you must return the medium with
your written explanation.  The person or entity that provided you with
the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a
refund.  If you received the work electronically, the person or entity
providing it to you may choose to give you a second opportunity to
receive the work electronically in lieu of a refund.  If the second copy
is also defective, you may demand a refund in writing without further
opportunities to fix the problem.

1.F.4.  Except for the limited right of replacement or refund set forth
in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS', WITH NO OTHER
WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO
WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.

1.F.5.  Some states do not allow disclaimers of certain implied
warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages.
If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the
law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be
interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by
the applicable state law.  The invalidity or unenforceability of any
provision of this agreement shall not void the remaining provisions.

1.F.6.  INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance
with this agreement, and any volunteers associated with the production,
promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works,
harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees,
that arise directly or indirectly from any of the following which you do
or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm
work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any
Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause.


Section  2.  Information about the Mission of Project Gutenberg-tm

Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
electronic works in formats readable by the widest variety of computers
including obsolete, old, middle-aged and new computers.  It exists
because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from
people in all walks of life.

Volunteers and financial support to provide volunteers with the
assistance they need are critical to reaching Project Gutenberg-tm's
goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
remain freely available for generations to come.  In 2001, the Project
Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations.
To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4
and the Foundation information page at www.gutenberg.org


Section 3.  Information about the Project Gutenberg Literary Archive
Foundation

The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
Revenue Service.  The Foundation's EIN or federal tax identification
number is 64-6221541.  Contributions to the Project Gutenberg
Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent
permitted by U.S. federal laws and your state's laws.

The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S.
Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered
throughout numerous locations.  Its business office is located at 809
North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887.  Email
contact links and up to date contact information can be found at the
Foundation's web site and official page at www.gutenberg.org/contact

For additional contact information:
     Dr. Gregory B. Newby
     Chief Executive and Director
     gbnewby@pglaf.org

Section 4.  Information about Donations to the Project Gutenberg
Literary Archive Foundation

Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
spread public support and donations to carry out its mission of
increasing the number of public domain and licensed works that can be
freely distributed in machine readable form accessible by the widest
array of equipment including outdated equipment.  Many small donations
($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
status with the IRS.

The Foundation is committed to complying with the laws regulating
charities and charitable donations in all 50 states of the United
States.  Compliance requirements are not uniform and it takes a
considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
with these requirements.  We do not solicit donations in locations
where we have not received written confirmation of compliance.  To
SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any
particular state visit www.gutenberg.org/donate

While we cannot and do not solicit contributions from states where we
have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
against accepting unsolicited donations from donors in such states who
approach us with offers to donate.

International donations are gratefully accepted, but we cannot make
any statements concerning tax treatment of donations received from
outside the United States.  U.S. laws alone swamp our small staff.

Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
methods and addresses.  Donations are accepted in a number of other
ways including checks, online payments and credit card donations.
To donate, please visit:  www.gutenberg.org/donate


Section 5.  General Information About Project Gutenberg-tm electronic
works.

Professor Michael S. Hart was the originator of the Project Gutenberg-tm
concept of a library of electronic works that could be freely shared
with anyone.  For forty years, he produced and distributed Project
Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support.

Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S.
unless a copyright notice is included.  Thus, we do not necessarily
keep eBooks in compliance with any particular paper edition.

Most people start at our Web site which has the main PG search facility:

     www.gutenberg.org

This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.

