The Project Gutenberg eBook, Neitsyt Maarian lahja, by L. Onerva


This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and most
other parts of the world at no cost and with almost no restrictions 
whatsoever.  You may copy it, give it away or re-use it under the terms of
the Project Gutenberg License included with this eBook or online at 
www.gutenberg.org.  If you are not located in the United States, you'll have
to check the laws of the country where you are located before using this ebook.




Title: Neitsyt Maarian lahja
       ynn muita legendoja


Author: L. Onerva



Release Date: November 27, 2017  [eBook #56055]

Language: Finnish

Character set encoding: ISO-8859-1


***START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK NEITSYT MAARIAN LAHJA***


E-text prepared by Tapio Riikonen



NEITSYT MAARIAN LAHJA YNN MUITA LEGENDOJA

Kirj.

L. ONERVA






Helsingiss,
Kustannusosakeyhti Ahjo,
1918.

Juusela & Levnen O.Y. kirjapaino.




SISLLYS:

Neitsyt Maarian lahja
Siniyn taru
Jama ja Ristin mies
Manalan vaaka




NEITSYT MAARIAN LAHJA


Tm tapahtui ristiretkien aikaan ritari Bertrandin linnassa, Auvergnen
maakunnassa. Turhaan oli nuori linnanrouva jo pitkt ajat odotellut
ritari Bertrandia kotiin palaavaksi. Maine oli jo tiennyt kertoa pyhn
yrityksen eponnistumisesta. Oli saapunut naapurilinnoihin joitakin
mukana olleita asemiehi. Oli samonnut ohi messuavia ja meluavia
pyhiinvaeltajia. Ritari Bertrandista ei vain jlkekn.

Puoli vuotta kului nain eptoivoisessa levottomuudessa. Jaksamatta en
syd tai nukkua istui nuori linnanrouva pivt ja yt pksytyksin p
ksivarsien varassa pienen akkunakomeronsa ress, niin ett
akkunankamanaan sypyi jlki hnen hiuduttavasta kaihostaan.

Syys teki tuloaan. Linnan muurit kvivt piv pivlt yh
harmaammiksi ja ainainen sade levitti ruskean-viherin lietteen yli
kuolleiden lehtien peittmn maan. Oli juuri joulun aatto, kun
linnanrouva sai varmuuden pahimmille aavistuksilleen. Ritari Bertrand
ei ollut en koskaan palaava.

Katkeria kyyneli vuodattaen polvistui nuori leski Neitsyt Maarian
kuvan eteen palavaan rukoukseen.

Hn ei oikein itsekn tiennyt, mit hn rukoili. Apua, lohdutusta,
voimaa! Voimaa el, ei itsens vuoksi, vaan lapsensa vuoksi, joka nyt
isttmn oli syntyv maailmaan. Hn huusi Jumalan lempen idin
turvaa tlle turvattomalle: ett hnest tulisi isns nimen mainehikas
kantaja, itins vanhuuden vara, sankari, jolle ei oltu nhty vertaa...

Ja vhitellen lakkasivat hnen kyyneleens vuotamasta. Pyhn Neitsyen
katseesta tuntui virtailevan iknkuin vahvistava rauha, ja kauan
valvoneen vaimoparan silmlaudat painuivat virkistvn uneen.

Ja katso, silloin liikahti Neitsyt Maarian p, hn astui alas
kultaiselta istuimeltaan, kumartui uupuneen puoleen, ja vieno ruusun
lemu ja enkelien hymin tytti ilman.

"Rukoilet lapsesi puolesta", sanoi taivaan kuningatar, "pyydtk
hnelle tmn maailman hyv vai tulevaista? Onko lapsesi sielu vai
ruumis sinulle kalliimpi? Minulle vaiko itsellesi tahdot hnest
ritarin?"

Linnanrouva tunsi suuren ahdistuksen sydnalassaan ja suuret
hikikarpalot vierivt alas hnen otsaltaan.

"Miten raskas on taivaanvaltakunnan tie", ajatteli hn. "Parhaassa
kukoistuksessaan on Pyh Neitsyt riistnyt minulta jo puolison. Mutta
Pyh maa on viel pakanain ksiss, ja poikani nuori henki on uhrattava
samalla alttarilla kuin isnskin. Sit vaatii Pyh Neitsyt, ja enemmn
tulee kuulla Jumalaa kuin inhimillisen heikkoutensa nt."

Ja kapinoivalla mielell, mutta nyrll sydmell hn vastasi:

"Jumalan iti, lapsi, jonka synnytn, on oleva sinun, ja kykn
Jumalan valtakunnan kunnia maallisen edell!"

Silloin levisi hymyily Pyhn Neitsyen lempen kirkkaille kasvoille ja
hn sanoi:

"Olet koettelemuksen hyvin kestnyt. Olkoon siis, kuten sanot. Mutta
koska sin olet antanut lahjan minulle, niin tahdon minkin puolestani
antaa lahjan sinulle. Viel ennen aamun koittoa on sinulla kaksi lasta,
joista toinen on oleva sinun, toinen minun, toinen saavuttava pitkn
in, toinen varhaisen onnen paratiisissa!"

Samana yn viel, juuri kun ensimiset valot alkoivat sytty
akkunoihin aikaisen jouluaamun hmriss, synnytti ritarinrouva
kaksoiset, poikia molemmat. Hn ptti nimitt toista isns mukaan
Bertrandiksi; toiselle annettiin nimeksi Flicien.

Jo varhain ilmeni niden molempien lasten luonteiden erilaisuus.
Bertrand oli vilkas ja iloinen, Flicien hiljainen ja surullinen.
Myskin oli Bertrand ilmeisesti lahjakkaampi ja kauniimpi veljen.

Vaikka idit hellst myttunnosta useinkin kiintyvt enemmn
heikompaan lapseensa, oli ritarinrouvan laita aivan pinvastainen.
Hnen sydmens oli sill lapsella, joka kantoi isns nime ja joka
muutenkin, ulkomuodoltaan ja koko olennoltaan, oli ilmeinen isns.
Lisksi kiihoitti hnen idinrakkauttaan salainen pelko tmn
lempilapsen varhaisesta kadottamisesta.

"Varmasti on Neitsyt Maaria valinnut juuri hnet ritarikseen", huokaili
hn usein, "ja mrnnyt Flicienin minun lohdukseni!"

Ja samaan suuntaan nyttivt kaikki merkit viittaavan.

Linnanrouvan oli tapana kauniina suvipivin samoilla poikineen
metsiss ja kedoilla. Jos hn silloin hetkiseksi pyshtyi levhtmn
jonkun vilpoisan puron reunalle, haihtui Bertrand heti kuin tuuli hnen
luotaan. Hn ei malttanut hetkekn pysy paikallaan. Luonnon hurmaava
kauneus, sen lukemattomat net ja vrit vetivt hnt puoleensa. Hn
juoksi ja huhuili, matki lintujen liverryst, tunnusteli, poski maata
vasten, sammalien hienoa samettia, kokoili kimputtain ruusuja ja
liljoja, jotka hn palatessaan riemusta huutaen pudotti itins
polville.

Mutta iti ajatteli kyynelten sumentaessa hnen silmin: "Lapsi parka,
paratiisin ruusuja ja liljoja varten luotu!"

Flicien sit vastoin istui koko ajan itins vierell katsellen hneen
surullisilla silmilln.

"Lapseni, miksi et mene leikkimn kukkien kanssa?" saattoi iti
tllin kysy.

Ja poika vastasi hiljaa:

"Sin olet kauniimpi kuin kaikki maailman kukkaset!"

iti huokasi sydmessn:

"Onneton lapseni, minun itsekklle onnenkaipuulleni uhrattu, kenties
paratiisin porteilta karkoitettu, kuinka voin ottaa vastaan sinun
rakkauttasi, jos se tapahtuu iankaikkisen autuutesi hinnalla! Pyh
Neitsyt, miksi kuulitkaan silloin minun syntisen mieleni salaisia
toivotteluja! Toisen poikani vuoksi en huolehdi, hnethn olet sin
itse ottanut armolliseen huomaasi. Kuitenkin paheksuit lahjaani, kun
nit, ett annoin sen vastahakoisella sydmell, ja siksi annoit sin
minulle tmn toisen, tmn surun lapsen, ja epsit hnelt armosi.
Kuinka osaankaan min yksin, ilman sinun apuasi, ohjata hnet oikealle
polulle!"

"Lapseni", kuiskaili hn, "puhuthan synti, silmsi ovat pimitetyt.
Kedon kukkaset ovat kauneinta, mit Jumala on luonut, ei kukaan ole
kauniimpi niit, paitsi Jumalan iti, tuo taivaallinen lilja paratiisin
yrttitarhassa!"

Talvi-iltoina he kaikin kolmisin usein tekivt hiljaisia kuutamoretki
linnan valleille. Silloin saattoi Bertrand jd tuntikausiksi thtiin
tuijottamaan ja hnen aavisteleva kaipuunsa paloi tuntemattomien
salaisuuksien maahan. Ihaillen katseli iti hnen ylev hartauttaan.

"Hn tuntee jo koti-ikv Pyhn Neitsyen helmaan", ajatteli hn. Mutta
Flicieni hn hellvaroin opasti:

"Poikani, luo silmsi yls thtien kirkkauteen. Siell asuu Jumala."

"Anna minun katsoa sinun silmiisi, iti", vastasi poika. "Ne ovat
kirkkaammat kuin kaikki thdet, ja niiss nen min Jumalan."

Mutta ritarinrouvalle tuotti Flicienin vastaus ainoastaan tuskaa ja
lis omantunnon vaivoja.

"Selv on", ajatteli hn, "ett Flicien-parka menee kadotukseen
Jumalaa tuntematta, ja selv on, ett juuri min olen hnen
pyhityksens tiell."

Ja taas hn puhui hnelle kauan ja kauniisti ihmisen viheliisyydest
ja rettmst rakkauden Jumalasta, jonka iankaikkista kuvaa ihmisen
sielun silmiss ei edes rakkaimman omaisen, ei parhaimman ystvn hahmo
saisi koskaan himment.

Kun lapset ylenivt nuorukaisiksi, tulivat heidn erilaiset luonteensa
yh voimakkaammin nkyviin. Bertrand oli ritari kiireest kantaphn,
ritari peloton ja moitteeton. Hn oli uljaista uljain, kaikissa
turnajaisissa ensiminen. Eivtk kotoiset toimet sittenkn riittneet
hnelle, hnen mielens hehkui kaukaisiin seikkailuihin ja
sankaritihin, samoihin ristinsotiin, joihin hnen isnskin kerran
nuorena urhona oli lhtenyt.

Mutta Flicienill oli tytn mieli. Ei vkisinkn saanut hnt miekan
mittelihin eik muihin ritarilliselle asemiehelle kuuluviin
harjoituksiin. Kyyneleet silmiss hn vaikeroi:

"Minun on paljon helpompi ottaa itse vastaan lyntej kuin lyd muita,
ja ennen kuolisin kuin surmaisin jonkun toisen!"

"Voi, minun onneton poikani", huokasi salaa ritarinrouva, "olet
minun kaltaiseni, olet saanut minun heikon naisluontoni minun
nuoruudensyntini vuoksi, senthden, ett kerran kiistasin Pyhn
Neitsyen kanssa lapseni sielusta!"

"Lapseni, armahaiseni, sydnkuormani", haasteli hn, "ihmisen tulee
juuri aina tehd sit, mik on vaikeaa, niin, sit, mik on kaikista
vaikeinta, ollakseen Jumalan mielen mukaan! -- Sano, lapseni, mik
olisi sinulle kaikista vaikeinta?"

Flicien katsoi itiins hymyilevll surumielisyydell ja silitti
hnen ohimoilla jo harmenevia hapsiaan: "Erota sinusta, iti, se olisi
minulle vaikeinta", vastasi hn yksinkertaisesti.

"Niinp pit sinun siis erota minusta", puhui iti iknkuin
kuumeessa, "sielusi autuuden vuoksi ja senthden, ett se mys varmasti
on Jumalan tahto. Itsens kuolettamisen kautta vasta ky tie
paratiisiin. Tiedthn, ett veljesi Bertrand jo valmistelee lht
kauas vieraille maille. Niin, sinne on hn rientv Pyhn maan ritarien
etunenss. Hn, netks, toimii Jumalan mielen mukaan. Hn on Neitsyen
valittu, kuten isnskin. Ja min aavistan, etten en koskaan elvin
silmin tule nkemn hnt. En sure, en napise, sill tm pyh retki
avaa hnelle portit iankaikkiseen elmn. Ja jokainen, joka antaa
henkens pelastaakseen Pyhn maan pahojen ksist, saa iankaikkisen
elmn. Etk seuraisi sinkin veljesi esimerkki?"

"Lhtisin riemumielin pakanoiden luo, jos saisin lhte heidn luokseen
ystvn, rauhan palmut ksissni, mutta en voi saapua heidn luokseen
vihamiehen, sotisopaan puettuna."

"Pakanoita _tytyy_ vihata, se on Jumalan tahto. He ovat Pahan
vallassa."

"Niin, he ovat tietmttmi ja onnettomia ja tarvitsevat siis enemmn
rakkautta kuin vihaa", puhui Flicien sisnpin kntyneesti. "Rakkaus
yksin voi kypsytt raa'at rypleet Herran viinamess."

"Jos olet keksinyt otollisemman tavan palvella Jumalan valtakunnan
asiaa kuin taattosi ja veljesi, niin sano minulle. Mit siis aiot
tehd? Mist alottaa?"

"Itsestni."

"Itsestsi!" huudahti iti kauhistuneena. "Kiusaaja ehk kuiskii
korvaasi joitakin oman onnen pyyteit, jotka meidn tulee unohtaa. Mit
sitten tahtoisit itsestsi tehd?"

Lmmin tuikahdus valaisi Flicienin tumman katseen.

"Tahtoisin tehd itseni hyvksi, iti", sanoi hn sydmellisesti, "ja
sitten, niin, sitten kaikki muut, kaikki ihmiset, nuo pakanatkin..."

"l anna ylpeyden hengen saada valtaa itsesssi. Ei kukaan ihminen ole
kokonaan hyv, ei voi tullakaan kokonaan hyvksi. Vai oletko koskaan
nhnyt edes kristittyjen joukossa kokonaan hyv ihmist?"

"Sin olet hyv, iti", vastasi Flicien.

Ritarinrouva riisti eptoivoissaan hiuksiaan.

"Poikani!" huusi hn, "suuri synti painaa minun tuntoani! Kerran
nuoruuteni ajattelemattomuudessa olen vetnyt kirouksen ylleni ja
sinunkin sielusi yli! l kysy miten! Mutta jos minua rakastat, niin
lhde luotani, lhde rukoilemaan meille molemmille armoa Kristuksen
meidn Vapahtajamme haudalla. Se antaisi minulle rauhan."

"Jos se tuottaa sinulle helpoitusta, armas iti, lhden kyll. Ja
toivon, ett rukoukseni antavat sinulle rauhan", vastasi Flicien.

       *       *       *       *       *

Yhtykseen muiden ristiretkelisten joukkoon oli Bertrandin ja
Flicienin matkattava veneell pienen vuoristojrven yli.

Heidn saapuessaan rantaan oli ilma mit ihanin, ja pstkseen
nopeasti perille valitsivat ritarinuorukaiset aivan keven ja
nopeakulkuisen haahden.

He olivat jo astuneet purteen, kun he kaukaa nkivt jonkun
juoksujalkaa kiirehtivn heidn jlessn. Pieni, muodoton olento
viittoi ja antoi merkkej. Nuorukaiset odottivat.

Tulija oli muuan vesipinen narri, joka ilkeytens ja elukkamaisten
tihutittens vuoksi oli kaikkialta karkoitettu ja joka kauan
henkipattona oli elellyt korven peitossa.

Ilvehtien rupesi hn nuorukaisia rukoilemaan:

"Ottakaa, arvon ritarit, vanha syntiskki mukaanne eviksi! Ei ole
en prinssej eik koiria tss kirotussa kristittyjen maassa,
pakanakuninkaan hoviin halajaisin. Ja sinne kai sinkin pyrit, kaunis
tytt", lissi hn osoittaen Flicieni.

Bertrandin veri kuohahti:

"Kurja haaska, pyhin hvisij!" huusi hn sivaltaen miekan tupestaan.

Mutta Flicien ehti vliin:

"Malta mielesi, veliseni! Miksi emme ottaisi tt onnetonta ihmist
mukaamme! Hn ehk juuri parhaiten tarvitsee Pyhn maan siunausta. Ja
miksi emme aloittaisi retkemme hyvll tyll, ehk se koituu
siunaukseksi yrityksellemme."

"Hullu olet, veljeni, aina ollut", huudahti Bertrand. "Mutta tm on
kaikista hulluinta, mit viel olen suustasi kuullut. Tuo henkipatto
narri on paha ja ilke olento, tuomittava Jumalan ja ihmisten edess,
kuinka voisi hnest koitua meille mitn siunausta!"

"Jos hn on paha, voi hnet ehk voittaa hyvyydell."

"Mist olet tuollaista oppinut?"

"itini hyvyys on paistanut ylleni, silloin kun itse olen ollut tynn
pimeit ja pahoja ajatuksia", vastasi Flicien uneksivasti.

"Enkeli olet, totta tosiaan, veliseni", hymhti Bertrand jo
lauhtuneempana, pisten miekkansa tuppeen, "Ja tll kertaa olit oikein
suojelusenkelini. Minulla on kiivas luonto. Enk kuitenkaan olisi
koskaan voinut antaa itselleni anteeksi, jos sken olisin tahrannut
puhtaan kalpani noin saastaisella verell."

"Heit siis vesitautinen raatosi venheeseen!" komensi Bertrand narria.
"Flicienin vuoksi otan sinut!"

Ja niin he kolmisin lhtivt.

Keskell jrve nousi kki ankara myrsky. Ja pieni vene, joka oli
liikalastissa, oli joka hetki vaarassa hukkua.

"Yksi mies mereen!" huusi Bertrand. "Muuten olemme hukassa! Siin nyt
net tuhmuutesi seuraukset, veli-parkani. Narri on vetnyt kirouksen
ylitsemme! Narri laidan yli!"

"Malta mielesi Jumalan nimess, veljeni! Ethn toki aio satuttaa
kttsi heikompaan!" huudahti Flicien.

"Yhden meist on kuoltava, jotta toiset kaksi pelastuisivat. Ja kuka on
siihen sopivampi kuin tuo paatunut epsiki, josta ei ole kenellekn
hyty eik iloa! Hyvn tyn tekee ihmisille se, joka vapauttaa
maailman tuollaisesta mtpaiseesta!"

"Jumalan thden, rakas veljeni, jos kuolemasta on kysymys, olen minkin
ehk siihen sopivampi kuin hn. Jos hn todellakin on sellainen
kauhistus Jumalalle ja ihmisille, olen min kenties silloin valmiimpi
astumaan Jumalan tuomio-istuimen eteen!"

"Juuri siksi, ett sin olet armelias, lempe ja hyv, pit sinun
viel kauan el tll meidn keskellmme, kanssa-ihmistesi
siunaukseksi! Ktesi ovat pelkkiin hyviin tihin luodut!"

"Mit hyv voisi lhte en kdest, joka kerran on kieltytynyt
ojentamasta oljenkortta hukkuvalle sielulle! En olisi arvollinen
elmn en hetkekn, jos olisin aiheuttanut veljeni kuoleman!"

Ja ennenkuin kukaan ehti arvata, mik hnell oli mieless, oli hn jo
hypnnyt laidan yli ja kadonnut syvyyteen.

Kauhistuneina tuijottivat narri ja Bertrand aaltoihin, jotka
silmnrpyksess olivat nielleet uhrinsa. Sitten eptoivoisen tuskan
ja kostonhimon soentamana syksi Bertrand ksiksi narriin heittkseen
hnet, tuon onnettomuuden aiheuttajan, samaa tiet.

Mutta samassa lankesi hn kuin salaman satuttamana polvilleen purren
pohjalle.

Hnen edessn juuri samalla paikalla, miss Flicien viel sken oli
seisonut, seisoi itse Pyh Neitsyt valkeissa vaatteissa, kultainen
steikk pn ymprill. Ja Bertrand kuuli kuin soiton hyminn hnen
lempensuloisilta huuliltaan: "Tm oli minun rakas poikani, johonka
min mielistyin."

Samassa tyyntyi myrsky.

"Min olen nhnyt Jumalan idin!" olivat ainoat sanat, mitk psivt
Bertrandin huulilta.

"Totisesti olen min nhnyt Jumalan Pojan. Hn kuoli minun kurjan
puolesta", nyyhkytti narri.

Ja ritari ja vesipinen henkipatto itkivt toistensa syliss.

       *       *       *       *       *

"Pyh Neitsyt itse on ottanut poikasi, ritari Bertrandin leski!"
saapuivat viestit linnanrouvan korviin.

"Neitsyt Maaria on ilmestynyt! Ihme on tapahtunut!"

"Netk, tuolla he jo saapuvat, todistajat, vesipinen narri ja jalo
ritari Bertrand sylitysten itkien, Jumalaa ylisten ja siroitellen
tuhkaa silmilleen! Katso, katso, jalo rouva!"

Pitkin tiet samosi taaja ihmisjoukko, ja munkkien kuoro kuului
laulavan:

    "Sub tuum praesiduum confugimus,
    Sancta Dei Genitrix, Sancta Dei Genitrix..."

Bertrand polvistui itins eteen:

"iti, anna minulle anteeksi, olen ollut huono poika. En ole malttanut
kuunnella opetuksiasi. Olen ollut sokea. Olen yrittnyt valloittaa
Jumalan valtakuntaa ulkonaisen taistelun tiet ja unohtanut sisisen.
Nyt vasta ovat silmni avautuneet. iti, nyt en en luovu viereltsi.
Nyt minullekin tie paratiisiin, niinkuin nytit veljelleni
Flicienille! Jotta minkin kerran kelpaisin Jumalan idille!"

Koko kansanjoukko polvistui ritarin esimerkki seuraten. Ja munkit
rukoilivat:

    "Sed a periculis cunctis liberata nos semper,
    Virgo gloriosa, Virgo gloriosa..."

"Jumalan iti itse opasti hnt, en min sokeista sokein!" nyyhkytti
ritarinrouva. "En tuntenut Pyhn Neitsyen omaa!"

"Hn oli Jumalan Poika! Hn kuoli minun kurjan syntisen puolesta",
todisti narri. "Ja min pilkkasin hnt! Tst lhin tahdon pyhitt
elmni hnen muistolleen!"

"Niin on hyvyyden voima sittenkin suurempi kuin pahuus ja rakkaus
vkevmpi kuin sotajoukot!" sanoi Bertrand.

"Hn tahtoi lhte Pyhlle maalle rauhan palmut ksissn! Hn oli siis
oikea Pyhn Neitsyen ritari. Niin vhn me ihmiset tajuamme taivaan
aivoituksia", kuiskasi itsekseen ritarinrouva.

"Ihme! Ihme! Ihme on tapahtunut. Pyh Neitsyt itse on nyttytynyt!"
kuului sankasta pyhiinvaeltajaparvesta yh uusiutuvia huudahduksia, ja
munkit virittivt jlleen virren:

    "Pia mater et humilis,
    ora pro nobis!"

Pyhn Flicienin luostari tuli pian kuuluksi siunauksellisesta
toiminnastaan. Keskell levottoman ja vkivaltaisen ajan kauhuja
levitti se Neitsyt Maarian tavoin suojelevan ktens jokaisen apua
tarvitsevaisen yli.

Mutta vhitellen sen hurskaat asujamet toinen toisensa jlkeen
muuttivat Ikuisuuden kartanoihin. Ja lopulla nhtiin sen autioissa
suojissa en vain vanha, valkeahapsinen, vesipinen erakko, joka
horjuvin askelin kasteli luostaripihan ruusuja ja vapisevalla kdelln
ojensi vesiruukun vsyneelle vaeltajalle. Mielelln hn mys johdatti
vieraan haudalle, jonka alla lepsi hurskas iti ja hnen molemmat
Pyhlle Neitsyelle lahjoittamat lapsensa.

Ja hellin, lapsellisin vrein maalattu Neitsyen kuva hymyili haudan
ylpuolella olevasta muurikomerosta lempe hymyn satavuotiselle
katumuksentekijlle, ojentaen hnt kohti valkoista paratiisin liljaa
pian lhestyvn vapahduksen merkiksi.




SINIYN TARU


Kaukana aamuruskon kukkuloilla eleli muinoin pyh veljeskunta, jonka
elm oli omistettu kaikkivaltiaan ja salaperisen Suuren Hengen
palvelukselle.

Tmn luonnonluostarin koossapitvn voimana oli vanha, lumivalkea
Syvrauha, joka lempen ja viisaan isn tavoin ohjasi lapsiaan. Hnell
oli, ei vain sanskriitin ja muinaisten jumalaistietojen, vaan mys
ihmissydnten salatut avaimet hallussaan. Hn osasi punnita
iankaikkisuuden vaa'alla haihtuvain elonhetkien kultaa ja vallita
vapaudella kohoavia sieluja.

Autuuden Toivon majoissa, joksi noiden pyhien veljien yhdyskuntaa
nimitettiin, pyrittiin Suuren Hengen lhelle kaikkia niit erilaisia
teit, joita haltioituminen, totuudenjano ja siveellinen toimintahalu
ihmiselle avaa. Kukin sai valita hartaudelleen mieleisens
ilmaisumuodon.

Veljist nuorin, joka kauniin laulunens vuoksi oli saanut nimekseen
Helisev Puu, oli tummakiharainen, kalpea ja haaveellinen. Hn vaelteli
pivt pstn yksinisen hurmauksen vallassa himmess pilarikossa
uhritulten vierill, ja hnen joka hetki uudestisyntyv laulunsa kohosi
aamuin illoin pyhst seetri- ja sypressilehdosta kohti korkeutta kuin
suitsutus.

Mutta noiden ikuisena hmryyten hymisevin pyhien puiden
ulkopuolella oli sensijaan elm ja kirjavuutta. Siell ryppysivt
kirkassilmisten kukkien riemuavat pengermt laineina alas aurinkoisia
rinteit, ja niiden juurilla levisi ruusustoina, palmuviitoina ja
uhkuvina hedelmtarhoina notkuvia laaksoja, joiden halki vienot,
piilipuiden varjostamat vedet uurtuivat kuin hopearihmat.

Siell, veden solinan ja lintujen helskyttelevn liverryksen keskell,
ahersivat Autuuden Toivon maallikkoveljet kylven ja kastellen
kaikenlaatuisia hydyllisi yrttej, oksastaen puita, kooten ja
kuivaten hedelmi. Ja heidn keskelln kyskeli heidn pmiehens,
hellktinen tarhuri Kultasde, jonka tukka oli keltainen kuin kulta ja
silm lmpinen kuin auringon kypsyttv sde.

Kansa, joka veljeskunnan ryytimaasta kvi noutamassa itselleen
elantotarpeita, ei voinut kylliksi ylist Kultasteen ihmeellist
kauneutta.

"Hn on itse yrttitarhansa ihanin kukkanen", sanoivat he kaikki "ja
hnen poskensa pyristys on hienompi ja pehmempi kuin persikan."

Mutta sentn oli suuremman rakkauden ihmisten parissa saavuttanut
nyr ja hiljainen, mitttmn nkinen Vedenkaari.

Ei kukaan tiennyt, mist hn oikeastaan oli saanut nimens. Siitk,
ett hn aina oli harmaaseen puettu, ijtn ja vritn kuin veden
aaluva sumuisena pivn? Vai siitk, ett hn aina piili nimettmn
vaatimattomuuden varjoon niinkuin sateen pisara, joka taivaalta
kiiruhtaa maan pimen syliin kenenkn nkemtt virvoittamaan
nntyneen luonnon juuria?

Vedenkaari tunsi olevansa jumalanpalvelija ainoastaan olemalla ihmisten
auttaja. Senthden oli hn kieltytynyt siit hiritsemttmn rauhan
siunauksesta, mist muut veljet nauttivat, mennkseen ulos
tuntemattomille kurjuuden kujille auttamaan kyhi ja sairaita,
pelastamaan vuorille tai aavikoille uupuneita, opastamaan eksyneit,
joten ei kenenkn vsyneen vaeltajan tarvinnut menn Autuuden Toivon
majojen sivuitse saamatta sielt hoivaa ja turvaa.

Merkillisin kuitenkin kaikista pyhist veljist oli Siniy. Hness oli
jotakin rajatonta ja salaperist niinkuin vaikenevassa taivaanlaessa,
kun se illan tullen pilviotsaisena laskeutuu aution tunturin huipulle
aamua odottamaan. Ja Suuri Henki vaikutti hness vlittmmmin kuin
muissa. Hn saattoi kuulla Hnen nens tuulen huminassa ja aaltojen
kohinassa, ukkosen jyrinss ja hiipuvan hiilloksen hiljaisessa
ritinss. Hn nki Hnen kuvansa syvin, sykhdyttvin unelmina
milloin lhteen silmss, milloin sateenkaaren kajastuksessa, milloin
kesillan ruskottavissa hattaroissa, milloin ikivanhojen puiden
mahtavissa varjoissa. Hn luki Metsien ja Merien kirjasta asioita viel
ihmeellisempi ja salatumpia kuin ne, jotka lytyvt pyhiss kirjoissa
sanskriitin kielell.

Senthden oli hnet kokonaan jtetty yksinisyydelle ja vapaudelle. Hn
vaelsi miss sattui, luostarille pyhitetyn alan ulkopuolellakin, samoin
kuin tuo pieni armelias harmaa velikin, mutta karttaen ja paeten
ihmisseuraa. Ainoastaan joskus sattumoisin, kohdatessaan Vedenkaaren
jossakin hurskaassa toimituksessa, auttoi hn tt, joka oli
ruumiiltaan hento ja heikko, nostamaan jotakin suurta kuormaa, sill
hnen verens oli vkev kuin aurinkoinen meri. Ei kukaan jaksanut
kantaa harteillaan niin suuria taakkoja eik samota niin pitki matkoja
kuin hn.

Mutta Siniyn yksiniset vaellukset kvivt aikaa myten yh pitemmiksi
ja pitemmiksi. Hn kiipesi vuorille niin korkeille, ettei mikn
ihmisjalka ollut niit viel ikin koskettanut, hn unohtui
tuntikausiksi keskelle polttavaa aavikkoa kadottaen tunnostaan ajan ja
paikan sen hiekkajyvien rettmyyden edess, ja hn antoi veneens
ajautua ulapalle autioina thtiin, jolloin syvyyden ja korkeuden
kartanot paljastivat salaperiset hahmonsa ylt ja alta. Hnen halunsa
paloi etsimn Suuren Hengen heijastusta yh pohjattomammista
lhteist, yh ylhisemmist taivaankaarista.

Mutta yht usein pyshtyivt hnen silmns siihen pieneen
muurahaisvilinn, joka siell tll meren rannalla ja vuoren
rinteell osoitti kaupungin paikkaa. Sinne hnell ei ollut lupa menn,
olihan hn vihkiytynyt yksinisyydelle. Mutta ajatuksiaan ei hn
voinut est sielt. Etenkn senjlkeen, kun hn kerran erss
vastaantulevassa karavaanissa oli nhnyt nuo mustat silmt, nuo valkean
vaipan alla vrhtelevt hienot jsenet, tuon ihanan tuntemattoman,
joka ilmestyksen tavoin oli kohonnut hnen eteens hiekkameren
yksinisyydest ja jlleen hipynyt pois kirjaillun kameelinsa
keinuvalla kannella.

Senjlkeen kapinoi hnen ajatuksensa: Miksi piti hnen etsi Suurta
Henke vain vuorilhteist, vain merest ja taivaasta, miksi ei hnen
silmistn? Olivathan ne kirkkaammat kuin vuorilhde, syvemmt kuin
meri ja rettmmmt kuin taivas!

Ja yh korkeammalle ja korkeammalle vuorten yksinisyyteen kiipesi
Siniy paeten haaveittensa houkutusta.

Vihdoin hn ei pssyt etemmksi en. Hn oli ikuisen lumen ja jn
valtakunnassa, ja sakea pilvi peitti hnelt kaiken, sek erehtyvisten
asunnot tuolla alhaalla, myrhan ja balsamin tuoksuisissa,
nauruaheliseviss kyliss, ett Suuren Hengen kirkkauden taivaalla.

Silloin hn painoi polttavan otsansa lumeen ja itki.

"Mit hyty on minulla siit", valitti hn, "ett osaan lukea Metsien
ja Merien kirjaa, kun en koskaan saa lukea Elmn kirjaa enk tavailla
ihmisten sydmi! Oi, Suuri Henki, silloin vasta olet todella suuri,
jos olet siellkin; silloin vasta olen oikea palvelijasi, jos lydn
sinut sieltkin! Ja min lydn. Ainoastaan yht anon min Sinulta.
Anna minulle rakkauden lahja! Se on se tuli, jolla sulatan sydmet
niinkuin aurinko sulattaa jn, jolla poltan pois sen kuonan, mik
viel pimitt kuvasi tomun lasten sieluissa! Se on se soihtu, jonka
avulla lydn Sinut!"

Siniyn kuumat kyyneleet sulattivat jisen kallion kyljen ja hnen
rukouksensa puhkaisivat itselleen tien aurinkoon. Hnen jalkojensa
juureen muodostui lhde, jonka helmeilevss vlkkeess Siniy jlleen
nki Kaikkivaltiaan. Mutta Hnen ilmestyksens katsoi hneen nyt tuon
ihanan tuntemattoman silmill ja niin pakoittavalla voimalla kuin ei
viel koskaan ennen.

Siit ymmrsi Siniy, ett hnen rukouksensa oli kuultu ja ett
rakkauden ihme oli ottanut hnet valtoihinsa.

Tynn riuduttavan ikvn ja riemullisen odotuksen vavistusta riensi
Siniy myrskyn alas vuorelta, kysellen tien varsilta neuvoa
kulkiessaan:

-- Metsn himme siimes, sano minulle, minne on mennyt minun armaani?

-- Hn on laskeutunut hehkuvalle tasangolle.

-- Tasanko, minne on mennyt minun armaani?

-- Hn on vierryt vesihelmisen virran tiet.

-- Kaunis, vesihelminen virta, sano minulle, onko hn lhellkin?

-- Hn on luopunut minusta ja kntynyt mutkittelevalle polulle.

-- Polku, netk hnt viel?

-- Hn on jttnyt minut ja sortunut valtamaantielle.

-- Oi, valkoinen maantie, kaupungin tie, sano minulle, minne olet hnet
vienyt?

-- Marmorikadulle, joka johtaa kultaiseen kaupunkiin.

-- Oi, hikisev valontie, vielk hyvilet hnen valkoisia jalkojaan?

-- Hn on astunut sislle kuninkaan palatsiin.

-- Oi, palatsi, maanpiirin kunnia, anna hnet minulle!

Ja Siniy, jonka rakkaus oli tehnyt runoilijaksi, istuutui kuninkaan
palatsin portille laulamaan armaansa ylistyst. "Tietk kaikki
kansa", niin hn lauloi, "ettei ole toista niin ihanaista ihmisten
tytrten seassa. Hnen hiuksensa ovat mustemmat kuin eteln y ja
hienommat kuin silkkiispuun kuidut. Hnen silmns ovat kirkkaammat
kuin vuorilhde, syvemmt kuin meri ja rettmmmt kuin taivas. Hnen
rakkautensa on suloisempi kuin viini, kallisarvoisempi kuin kallein
helmi ja vaikeampi saavuttaa kuin valtaistuin."

Nin lensi kuninkaantyttren maine hnen laulunsa siivill halki
maailman, ja kaikilta ilmansuunnilta alkoi tulvata kosijoita hnen
luokseen.

Niit tuli kameelien, norsujen ja uhkeiden orhien selss. Ihanaisesti
vytettyj nuorukaisia ja kultakyprisi miekkamiehi. Ja heidn
jlessn tuli pitkt saatot orjia, jotka kantoivat lahja-aarteita.

Kilpailun tuoksinassa peittyi palatsin kynnys vereen ja kukkasiin.

Kaikki saivat tulla koettamaan onneaan. Ainoastaan Siniylle, joka
tomussa ja plyss ja rakkautensa nnnyttmn virui palatsin
portilla, lhetti kuninkaan tytr tllaisen sanan:

"Olet liian ruma ja kyh tavoittamaan kttni. Etk siis tied, mit
minusta lauletaan: ett minun rakkauteni on kallisarvoisempi kuin
kallein helmi ja vaikeampi saavuttaa kuin valtaistuin. Ainoastaan
kullalla ja jalokivill tilkoitettua tiet sin voit pst luokseni,
sill minun hiusteni y himoitsee jalokivien tuikkavia tuliperhosia ja
minun rakkauteni vaatii kultaisen lippaan asuakseen ja purppuraisen
verhon levtkseen."

Tst sanasta murtui Siniyn sydn, ja suuri tyhjyys lankesi hnen
ylleen.

"Minun lauluni", ajatteli hn, "jonka tuli soida Suuren Hengen
ylistyst, on rangaissut minua, koska olen kaiuttanut sit tomun lapsen
kunniaksi."

Hn lhti murheellisena astumaan ja huomaamattaan saapui hn samaan
paikkaan ermaan laidassa, jossa hn kerran oli nhnyt tuon kauniin
kuninkaantyttren. Ja nyt muistui hnen kuvansa hnen mieleens
kauniimpana kuin milloinkaan.

Hn puhkesi katkeraan valitukseen:

"Mit hyty oli minulla rakkauden lahjasta, kun en kuitenkaan saanut
rakastettuani! Min houkko, joka aioin sulkea hnet sydmeni kultaiseen
lippaaseen, koristaa hnet laulujeni jalokivill ja verhota hnet
rakkauteni purppuraan! Iknkuin ne olisivat olleet hnen arvoisiaan!
Himon, tuskan ja turhamaisuuden mitttmi helyj ne olivat ja ne
kylvivt vihaa, murhaa, mustasukkaisuutta ja kaikenlaista levottomuutta
hnen kynnykselleen ja istuttivat ylpeyden hengen hnen sydmeens. Ei
ole rakkaus oikea tie ihmisten sydmiin. Oi, Suuri Henki, sitten vasta
olet todella suuri, Ihmisten Hyvntekij, jos muutat tuon ermaan
hiekan edessni kullaksi ja jalokiviksi ja annat sen kaiken minulle,
jotta min kullalla ja jalokivill tilkoitettua tiet myten psisin
hnen luokseen, sovittaisin vryyteni ja kirkastaisin Sinun kuvasi
hnen sydmmessn!"

Samassa alkoi koko ermaa steill ja sihky, ja taivaanrannalla
siinsivt kangastuksena kultaisen kaupungin portit. Siit ymmrsi
Siniy, ett Suuri Henki taaskin oli kallistanut korvansa hnen
huokaukselleen.

Siniyst tuli rikas, viel rikkaampi kuin kaikki ne kyprsulhot,
jotka hn kyhn laulajana oli nhnyt vierivn ohitseen palatsiin.

Mutta kulta sai vallan hness ja kulta kovetti hnen sydmens.

Turhaan odotti kuninkaantytr luokseen sit, joka kultavuoriensa takaa
hallitsi puolta maailmaa ja jonka aarreaitassa oli jalokivi niinkuin
ermaassa hiekkajyvi. Vihdoin ei hn en voinut vastustaa palavaa
kaipaustaan, vaan pukeutui kauniiksi, riipusti kdyt kaulaansa ja
helmiristit rinnoilleen ja lhti Siniyn luo.

"Sin yksin olet voinut vastustaa kauneuteni voimaa", sanoi
kuninkaantytr. "Kaikista maanpiirin mahtavista olet sin ainoa, joka
et ole tullut minua kumartamaan. Sin olet voimakkaampi ja ylpempi
kuin kaikki muut, ja siksi min rakastan sinua. Olen heittnyt pois
ylpeyteni, jotta sinun ei tarvitsisi heitt omaasi."

Siniy raoitti vsyneesti silmin:

"Olet liian ruma ja kyh minulle. Sinun psi on tyhj kuin lasihelmi,
sinun sydmesi on kuollut kuin kivi ja sanasi tynn kavalia krmeit
niinkuin jsenesi kissan kultaktyj."

Tmn sanottuaan kovettui hnen sydmens vielkin enemmn.

Ja mit enemmn ihmiset kiittivt ja kumarsivat hnt ja tuhlasivat
hnelle suosionosoituksiaan, sit enemmn hn inhosi, halveksi ja
vihasi heit, tieten heidn rakastavan vain hnen rikkauksiaan. Ei
missn ymprilln nhnyt hn en vilpittmi mieli, kaikkialla vain
valhetta ja imartelua.

Siit vapautuakseen pujahti hn joskus valepuvussa ulos asunnostaan ja
kierteli tuntemattomana vaeltajana kurjaliston kaupunginosissa. Raa'at
solvaukset ja tytykset ja hnen omaa maankuulua nimen kohtaan
singotut herjasanat vaikuttivat silloin hnen kullanplyiseen sieluunsa
virkistvsti kuin kylpy. Nm kyht ja htkrsivt ihmiset olivat
sittenkin ainoat, joita hn viel saattoi kunnioittaa, sill he ainakin
kadehtivat ja kirosivat hnt rehellisesti. Mutta hnen ktens
kieltytyi heit auttamasta, sill hn oli liian ylpe ostamaan heidn
rakkauttaan.

Omantunnon rauhan luuli hn kuitenkin siit huolimatta voivansa
itselleen kustantaa, ja hn palkkasi erityisi viranhoitajia
hyvntekevisyytt harjoittamaan. Mutta tuskin olivat nm kultaan
koskettaneet, kun he jo kuivettuivat hyviin tihin kykenemttmiksi.

Nin kvi jokaisen, joka siihen koski.

Kaikkialla, miss kulta kulki, puhalsi itara ja hedelmtn
itsekkisyyden henki sielut sammuksiin, ja se jtti jlkeens pelkki
ermaita.

Ja Siniy itse riutui pois. Hn ei en tuntenut, ei tahtonut, ei
halunnut mitn. Kaikki inhimillisen yhteenkuuluvaisuuden siteet
katkeilivat hnen sielustaan. Ikvyys kalvoi hnt, elm painoi, ilma
tukahdutti. Hn oli kuin elvn haudattu kultavuoriensa alle.

Sen vihdoin ymmrrettyn kauhistui Siniy. Ja viimeisill voimillaan
hn kokosi kaikki aarteensa ja kaivoi ne syvlle maan sisn, jotta ei
kukaan en koskaan lytisi niit. Muun omaisuutensa kantoi hn
roviolle.

Ja sit myten kuin tulen liekit nielivt sit ja se katosi hnen
silmistn, suli hnen sydmens, ja vihdoin laukesi hn helpottavaan
itkuun huoaten:

"Oi, Suuri Henki, Ihmisten Armahtaja, pyyhi pois minun pahojen tekojeni
ja minun tekemttmien hyvien titteni jljet! Kuolemaa ja kirousta on
levittnyt maailmaan se kulta, jonka olen ihmisille antanut, sill sit
antaissani on minun sydmeni ollut kovempi kuin kivi ja henkeni
hedelmttmmpi kuin ermaan hiekka. Ei ole kulta oikea tie ihmisten
sydmiin. Kullan vuoksi kadotin kauniin rakastettunikin. Mutta ehkp
kadotin sen, jota rakastin, ett oppisin rakastamaan mys niit, joita
en viel rakastanut. Ei ole ihmisten sydmiin varmastikaan muuta tiet
kuin hyvyys, hyvyys! Oi, ett min viel saisin el ja olla hyv!"

Kun Siniy oli uhrinsa toimittanut, tunsi hn sydmens jlleen
lmpimksi ja laajaksi. Siit hn ymmrsi, ett taivaallinen tuli oli
armonsa alttarilta taas heittnyt kipinisen hnen sieluunsa ja antanut
hnen jlleen el.

Hn vaelsi takaisin kaupunkiin mitttmn ja nyrn pyyten
ainoastaan saada palvella ihmisi ja olla hyv.

Mutta kun hn oli kyh, ei hn voinut auttaa lhimmisin muulla kuin
kttens tyll.

Kun ihmiset huomasivat, ett tss oli sellainen mies, joka ei vaatinut
mitn itselleen eik pitnyt puoliaan, slyttivt he hnen pllens
kaikki raskaimmat ja karkeimmat tyt, orjuuttivat hnt ilmaiseksi,
sallimatta hnelle edes yn lepoa ja raviten hnt potkuilla ja piiskan
sivalluksilla.

Perin heikkona ja uupuneena tytyi Siniyn vihdoin rukoilla itselleen
helpompaa tehtv. Nlst ja rkkyksest tutiseva kun hn oli,
luulivat jotkut hnt jo iklopuksi ja myntyivt slist suomaan
hnelle talonvahdin paikan.

Tss toimessa hn aluksi nytti voivan menesty. Mutta kun tuli
tietyksi, ett tuon talon vahtina oli sellainen mies, joka ei lynyt,
vaikka hnt lytiin, eik koskaan sanonut pahaa sanaa lhimmisestn,
kyttivt hnen isntvkens vihamiehet tilaisuutta hyvkseen,
murhasivat talon omistajat ja rystivt sen putipuhtaaksi aivan hnen
silmiens edess.

Siniy joutui nyt syytteeseen ja sai istua kauan vankityrmn
syvyydess.

Kun hn sielt vihdoin psi vapaaksi, ei kukaan en huolinut hnen
apuaan, tai sitten tarvitsivat ihmiset sit sellaiseen, johon hn ei
kyennyt: vijymiseen, varastamiseen, pettmiseen, valehtelemiseen,
keinottelemiseen ja murhaamiseen.

Vihdoin otettiin hnet oikein valtakunnan nimess uudestaan kiinni,
pantiin ase kteen, ja hnelle annettiin mrys menn yhdess muiden
kanssa tappamaan valtakunnan vihollisia. Kun hn niskoitteli,
kieltytyi edelleenkin surmaamasta ketn, julistettiin hnet
yhteishyvn viholliseksi ja maan kavaltajaksi. Ja tll kertaa olisi
hn silmnrpyksess saanut hengelln maksaa tottelemattomuutensa,
ellei hnt vhmielisen olisi vapautettu ja heitetty korpeen
kuolemaan.

Siin hnen mttll istuessaan ja ihmetellessn sit, ettei kukaan
maailmassa pyytnyt hyvyytt, niin, ettei maailmassa edes ollut lupa
olla hyv, kulki siit ohi muuan vanha ja sairas kerjlinen, joka
aneli almua. Siniy tuli iloisesti liikutetuksi tst kauan
kaipaamastaan hyvntyn tilaisuudesta, mutta samassa muisti hn, ettei
hnell ollut mitn antaa.

"Rakas veljeni!" sanoi hn, "ei minulla ole muuta kuin nm repaleet
yllni. Jos niill voin auttaa sinua, niin ota ne!"

Kerjlinen myntyi. Mutta tuskin oli Siniy saanut vaatteensa
riisutuksi, kun jo kerjlinen oikaisi koukistuneen vartalonsa ja
rhhti ilkamoivaan nauruun:

"Tahdoin vain todistuksen siit, ett tosiaan olit vhmielinen! Min
olen rosvo ja nm sinun rsysi ovat minulle kullan arvoiset. Tst
lhin olen min Siniy. Sinulla on ennestn huono maine, jonka loistoa
min nyt aion vhn list. Sinun nimisssi voin suorittaa viel monta
mainehikasta tekoa, poikaseni! Sin et osaa todistaa minua vastaan,
etk kelpaa siihen, vaikka osaisitkin!"

Ja rosvo sitoi Siniyn kydell kiinni puuhun ja jtti hnet siihen.

Suuret tuskankarpalot vierivt Siniyn otsalle, ja hn huusi taivaalle:

"Oi, Suuri Henki, Ihmisten Opettaja, miksi tm kaikki minulle
tapahtuu? Ei ole siis hyvyydellkn valtaa ihmisten yli! Hyvyys ei ole
muuta kuin heikkoutta. Enk ole ollut kuin majakanvartija, joka
vrst slist ja mitttmiin tarpeisiin on jaellut pois ljyn
lampusta, jonka piti valaista elmn suurta valtamerta! Oi, Suuri
Valonantaja, anna minulle skene sinun ikuisesta valostasi! Sit ilman
palvelee hyvkin pahaa, niinkuin minkin olen tehnyt. Minun typeryyteni
syy on se, ett nyt pahuus riemuitsee ja hyvyys on krsinyt tappion.
Oi, Ikuinen Jrki, heit soihtu minun aivojeni pimeyteen, jotta voisin
hvitt pahan juuriaan myten ja perustaa maailmaan hyvyyden
valtakunnan!"

Ja katso, puu kumartui hiljaa vankiraukan yli ja irroitti hellvaroin
hnen siteens.

Kaikkivaltias oli viel kerran tyttnyt hnen erehtyvn ihmismielens
rukouksen.

Siniy sai valon vallan. Hnen aivojensa fosfori paloi vkevll
ylemmyydell yli kaiken muun kansan, itsetietoisena ja kaikkivaltiaana.
Sen shkll loihti hn esiin luonnon ja ihmishengen salatuimmat
voimat, pakoitti ne itselleen alamaisiksi ja keskitti ne kaikki
hyvyyden valtakuntaa valmistamaan. Hn keksi jrjestelmi, niin
nerokkaita ja tydellisi, ettei kurjuudella ja onnettomuudella en
ollut mitn jalansijaa, ja puolustuskoneita niin murhaavia ja
henkevi, ett tavallinen raaka pahuus vistyi niiden tielt kuin
varjo.

Lopuksi oli hnen vain en erotettava nisut lusteista ja muserrettava
hyvyyden valtakunnan viholliset. Pahan tytyi saada palkkansa, jotta
ihmiset jlleen voisivat uskoa oikeuteen.

Ketk olivat pahoja?

Oh, niit oli hn nhnyt pitkn vaelluksensa aikana monenlaisia. Hn ei
en oikein tarkasti voinut palauttaa mieleens heidn pahuutensa
mittaa ja mr. Heiss oli sentn aina ollut jotakin hyvkin. Silt
ainakin nyt tuntui. Miten aika lievensi! Miten se upotti unhoon kaiken
ruman ja nosti esiin muistojen merest vain kauneuden katoamattomat
satusaaret, sen simpukkahelmelliset riutat. Mutta eihn hn ollut
kokenut elmssn tuota kaikkea! Tai oli sittenkin! Ja jokainen helmi
oli pusertunut esiin kirvelevst sydntuskasta, ja tuska saanut
alkunsa pahuudesta. Niin, juuri nuo ihmis-ilkimykset olivat tmn
kauniin helmitien hnen sieluunsa kirjailleet.

Ja mit kauemmin Siniy heihin katsoi, sit kirkkaammiksi heidn
hahmonsa muuttuivat hnen mielessn ja lopuksi he muodostivat, nuo
hnen elmns pahantekijt, hnen sisisten silmins edess vain
yhden ainoan, sankan ja juhlallisen saaton, joka hitaasti ja hartaasti
vaelsi kohti tuon uuden hyvyyden valtakunnan steilevi portteja.
Nekin, joissa oli kaikkein vhinten hyv, nykksivt hnelle kuin
hyvntekijlleen kiitollisina ja onnellisina ptn, iknkuin
vakuuttaen: jos me olemmekin huonoimpia, on meiss silloin mys eniten
kasvamisen ja kaunistumisen varaa, eniten tilaa hyvlle, eniten ilon
aiheita itsellesi, meist tulee viel uuden valtakuntasi parhaita
jseni...

Niin, ehkp olikin vain pelkk onnettomuus syyn heidn pahuuteensa,
ja siell hyvyyden valtakunnassa muuttuvat pahatkin hyviksi, ajatteli
Siniy, ja hnen jrkens, joka ei thn asti kertaakaan ollut jttnyt
hnt pulaan, kieltytyi hnt neuvomasta enemp.

Silloin ptti hn lhte yksinisyyden hiljaisten lhteiden luo
kirkastumaan.

Vaelluksensa varrella koetti hn koko ajan etsi vastaantulevien
ihmisten kasvoilta tuota parantumatonta pahuutta, josta hn ennen niin
oli krsinyt ja jonka hvittmiseksi hn oli keksinyt mahtavat
murhakoneensa. Mutta ihme, hn ei lytnyt sit en! Pikemmin oli hn
nkevinn jokaisen vastaantulijan silmss heijastuksen Suuren Hengen
lsnolosta.

Liian pitkaikainen tuijottaminen hyvyyden kaukovaltakuntaan oli
nhtvsti huikaissut hnen nkns.

"Voi minua sokeaa raukkaa", vaikeroitsi hn, "joka en osaa en erottaa
pahaa hyvst, enk Suurta Henke ryvrin sielusta! Tai ehk olen
erehtynyt alun pitin! Tai ehk on maailma ennenkin ollut hyv ja min
itse yksin paha! Min itse olen ollut itseks, ylpe, kullanhimoinen,
julma, murhan- ja kostonhaluinen ja olen nhnyt muut itseni kaltaisina!
Kuka voi antaa valoa minun hmryyteeni? Luostarin vanhus, viisas
Syvrauha on ainoa, ainoa! Takaisin, takaisin hiljaisuuden pyhiin
kartanoihin!"

Autuuden Toivon majoissa oli paljon muuttunut Siniyn poissa ollessa.

Se ei ollut en sama rauhan ja siunauksen tyyssija kuin ennen. Kun
veljet olivat tulleet tietmn, ett Siniy oli luopunut heist
maailman vuoksi, olivat he pahentuneet hnest, ja heidn keskuudessaan
vallitsi nyt ainainen riita, kateus, katkeruus ja kaikenkaltainen
levottomuus ja tyytymttmyys.

"Siniy istuu kuninkaantyttren portilla ja laulaa kaikelle kansalle
kooten mainetta ja kunniaa, joka oikeastaan kuuluisi minulle", ajatteli
Helisev Puu.

"Siniyll on yht paljon kultaa ja koristuksia kuin minulla on
puissani pomeransseja ja yrttitarhassani kukkasia, eik hn ole tehnyt
mitn niit ansaitakseen", ajatteli Kultasde.

"Siniy on tehnyt hyvyydestn oman ylpeytens keppihevosen, vienyt sen
kaduille ja turuille kaikkien nhtvksi, pahojen ja pakanoiden
pilkattavaksi, ja riistnyt tten harmaalta hiljaisuudeltani pyhyyden
sdekehn", ajatteli Vedenkaari.

Ja he unohtivat tyns ja kinastelivat keskenn niin, ett heidn
melskeens tyrehdytti lintujen laulun ja purojen solinan.

Ainoastaan vanha Syvrauha pysyi niinkuin ennenkin vaikenevassa
yksinisyydessn.

Kun Siniy saapui luostariin, ottivat veljet hnet vastaan iskuilla ja
ivasanoilla.

"Me uskoimme, ett sin yksinisill vaelluksillasi etsit Suurta
Henke, mutta sin etsitkin pahaa maailmaa ja sen viettelyksi ja pidit
meit kaikkia pilkkanasi. Niin, sin kavalsit meidt ja samalla kaiken,
mit meiss oli parasta, ja nin pahoiksi olet sin meidt nyt tehnyt!"
huusivat he.

"Rakkaat veljet", vastasi Siniy hiljaisesti, "olette oikeassa: min
olen ollut paha ja min yksin, ette te, ei maailmakaan, vaikka sit
kerran luulin siksi. Mutta se johtui vain siit, ett nin silloin
maailman itseni kaltaisena. Olen paljon vaeltanut ja tullut lopulta
siihen uskoon, ett nousimme me vuorille tai laskeuduimme me laaksoon,
menimmep vaikka maailman riin asti, emme koskaan kohtaa muuta kuin
oman itsemme elmn tiell. Olen tullut huomaamaan, ett meille ei
tapahdu muuta kuin mit me tahdomme itsellemme tapahtuvan, sill
sisinen tapaus on ainoa todellinen. Jos rakastatte, eivt rakkautenne
ulkonaiset vaiheet merkitse mitn, ainoastaan ne itsetuntemuksen vaot,
jotka se viljelee sielunne syvyyksiin. Jos teidt kavalletaan, ei itse
kavallus ole mitn, ainoastaan se anteeksiantamus ja tietoisuuden
valo, jotka se teiss synnytt. Jos ei tuo kavallus ole vahvistanut
teidn uskoanne, avartanut teidn nkpiirinne, syventnyt teidn
rakkautenne alaa, on teidt turhaan petetty, eik teille silloin ole
tapahtunut yhtn mitn."

Syv ihmettely ja itsetutkisteleva hiljaisuus lankesi veljien yli.

Samassa aukeni Syvrauhan hartauskammio ja vanhus astui sielt ulos
sauvaansa nojaten ja tullen veljien luo.

"Lapset, mist tm hiljaisuus ja rauha keskellnne?" kysyi hn. "Ja
miksi ovat linnut taas alkaneet laulaa ja purot solista?"

"Siniy on palannut takaisin."

"Ja hnen kanssaan Suuri Henki", lissi vanhus.

"Suuri Henki", kuiskasivat pyht veljet langeten polvilleen.

"Isni", huokasi Siniy, "min palaan tietmttmmpn kuin lapsi..."

"Emme koskaan pse tietmttmyydestmme, me voimme ainoastaan
parantaa sen lajia", vastasi vanhus.

"Isni, en osaa erottaa en pahaa hyvst, ja olen nhnyt Suuren
Hengen heijastuksen ryvrin kasvoilla. Miss on oikea Jumala?"

"Oikea Jumala on viisaan sydmess."

"Kuka on siis viisas?"

"Se, jonka sielussa tieto ja rakkaus, jrki ja hyvyys ovat tehneet
sovinnon ja jonka sydmen ovelle kolkuttaessaan itse onnettomuus
kirkastuu ja laskee aseensa."

"Isni, suuri onnettomuus on kolkuttanut minun sydmeni ovelle, sill
min tahdoin tehd oikeutta ja olla vanhurskas, mutta jrkeni ja
hyvyyteni jttivt minut pulaan."

"Jrki synnytt oikeudentunnon, mutta ainoastaan viisaus tuo mukanaan
todellisen hyvyyden. Jrki avaa oven viisaudelle, mutta rakkaus
ravitsee sit. Rakasta ja sin tulet viisaaksi, tule viisaaksi ja sinun
tytyy rakastaa. Sin hetken, jolloin sin tunsit rakastavasi
vihamiehisi ja tahdoit palkita pahan hyvll, sin hetken tulit sin
viisaaksi, poikani."

"Sin hetken kuihtuivat tekojen kukkaset ksissni."

"Ainoastaan ne teot, jotka eivt olleet parhaimman itsesi tasalla."

"Mit minun siis tulee tehd, isni?"

Vanhus viittasi aurinkoon.

"Olla vain, niinkuin aurinko tuolla, joka pelkll olemassa-olollaan
valaisee ja lmmitt ja karkoittaa pahat kohtalot. Se on viisaan osa."

"Lapset", jatkoi hn sitten kntyen muiden veljien puoleen, "Siniyn
harhailut ovat pttyneet. Hn on aina etsinyt Suurta Henke ja nyt on
hn Hnet lytnyt ja tuonut hnet mukanaan ikuisiksi ajoiksi Autuuden
Toivon majoihin. Ettek tunteneet, miten hnen tullessaan pahat
ajatuksenne lakastuivat ja pahat kohtalot pakenivat ympriltnne.
Siniy on suuren kilvoituksen kilvoitellut ja saanut rauhan, joka vain
harvoille annetaan. Hn on nyt pssyt niille seesteisille
korkeuksille, joilla ei mikn maallinen varjo en pimit jumaluuden
kasvoja. Hnen yns on lopussa, hnen autuuden aamunsa alkanut. Siksi
olkoon hnell tst lhin minun nimeni, Syvrauha, jota aina olen
koettanut hurskaudella kantaa, mutta jota en en tarvitse. Myskin
min, rakkaat lapseni, olen lytnyt lopullisen rauhan, viel
rettmmmn ja ikuisemman kuin hn, ja minun henkeni on kohta astuva
riemuiten rajan yli suuren Nirvanan syliin."

Tmn sanottuaan kallisti hn pns hiljaa olkaa vasten ja hnen
silmns raukenivat ikuiseen lepoon. "Is", sanoivat pyht veljet
Siniylle, "Suuri Henki on puhunut."

"Tapahtukoon siis Hnen tahtonsa nyt ja aina", vastasi Siniy.

Ja hn lhti, jljessn vaikenevain veljien hurskas saattue,
hiljalleen nousemaan pyhn sypressilehtoon, kohti himmeiden
pilarikkojen rauhaa, suitsuttamaan kiitosuhria Suurelle Hengelle,
Ihmisten Hyvntekijlle, Armahtajalle ja Opettajalle, ja laulamaan
Ikuisen Viisauden ylistyst.




JAMA JA RISTIN MIES

ELI

LAULU RASAGILISTA


Monta kertaa on ihmissuvun alkukehto ehtinyt keinahtaa siit asti, kun
Hmrn kansa eli. Siit ei ole en jlell muuta kuin varjojen varjo.

Mutta Hmrn suo uinuu vielkin jossain autiona ja salaperisen,
asumattomien aarniokorpien ktkn hautautuneena, tuimien tundrojen ja
kuumien lhteiden, aukeiden lumiarojen ja hehkuvain tiikeriviidakkojen,
maan sydmeen asti viiltvien krokotiilivirtojen ja taivaan pimittvin
alppiketjujen takana.

Siell se on, Hmrn suo, josta kaikki kertovat, mutta jota kukaan ei
en lyd.

Kullankaivajat, jotka syys-iltoina lumituiskun tyntyess sisn
tilapisen majan hatarasta ovesta yhteenleiriytynein tuijottavat
kytevn hiilloksen surumieliseen hehkuun, saattavat nin
kummitusjuttujen hetkell innostua haastelemaan Hmrn suon
houkutuksista.

Se on aaveiden, menninkisten ja yllisten peikkojen karkelotanhut.
Niin, kyllhn kaikki sen tietvt, minkthden siell virvat tanssivat
ja millaisilla paikoilla ne yleens palavat. Aarteiden yll! Mutta
kirottu on paikka. Ja onneton se, joka uskoo aarnivalkeiden vilkutusta.
Suo upottaa, kietoo huumaaviin huuruihin ja tuoksuihin. Kenkn ei
sielt palaa. Ja ryvrien rauhattomat sielut harhailevat nin ijst
ikn aarnihautojen yll odotellen aarteenkaivajia syvreihins. Sill
aikoinaan on sinne hirtetty seitsemn ryvri, jotka ovat kaivaneet
kultansa maahan, ei kenkn tied mihin. Mutta vasta kun joku on
palauttanut maan uumenista pois heidn vryydell rystmns kullat
ja jalokivet, vasta silloin saavat heidn kirotut henkens rauhan.

Hiipuva tuli vangitsee hetkeksi karkeat seikkailijat kuin noidan
nuotio. Ja joku joukosta alkaa hyrill hiljaa yksitoikkoisella
nuotilla vanhaa arkiveisua:

    Hmrn suolla korpit koikkuu,
    Hmrn hongissa hirtetyt roikkuu.

    Hmrn suolla lyhtyukot liikkuu,
    kadotetut sielut mttill kiikkuu.

    Hmrn suo sy konnut ja pellot,
    Hmrn suolla soi tuomiokellot.

    Hmrn impi vietteli monta.
    Voi matkamiest, voi onnetonta!

Ahavoituneiden, kovapiirteisten miesten silmt kiiluvat epmristen
kullanhimokuvitelmien kiihotuksesta. Mutta vaikka he muuten eivt
pelk Jumalaa eivtk pirua, karmaisee kylm vristys silloin tllin
heidn selkpiitn.

-- Mik se on se Hmrn impi, josta laulussa puhutaan? kysisee joku.

-- No se on vain se olematon hui hai, se lirkutuksen liirum laarum, se
akkaven merkki, jota ilman ei mitn viisua maailmassa osata rustata,
tokaisee toinen.

-- Minua viehttisi Hmrn suo enemmn, jos siell tosiaan
vilkuttaisi impi eik seitsemn ryvri, virkkaa toinen nuori mies
leikillisesti.

-- Hmrn suo on suuri vihkimtn hautausmaa, siell makaa kokonainen
kansa, alkaa vanha, takkupartainen ukko kertoa. Tiedetnhn tuo. Ei se
aina ole ollut sellainen upottava liejukasa, sellainen paholaisen
vellikattila kuin nyt. Kerran lainehti se viljavina vainioina ja vilisi
elm ja ihmisiloa. Mutta yltkyllisyydessn Hmrn kansa knsi
sydmens pois Jumalasta ja kielsi maan, ravinnon-antajansa. Silloin
aukeni maa...

-- Ja Hmrn impi on varmaan se sama tytt, joka asetti leivt
astinlaudakseen, ettei kastelisi kauniita tanssikenkin, keskeytt
toveri.

Vanhus vaikenee loukkaantuneena.

-- Jaarituksia kaikki! ryhtyy nyt puheisiin jyhn nkinen mies.
Jos tuo ihmeellinen virvojen suo todella on olemassa, on se
yksinkertaisesti mtnevien aineiden kaasutynnyri. Siit syntyvt nuo
nkhirit.

-- Miks'ei siell siis voisi mdt kokonainen kansakin!

-- Ja seitsemn ryvri!

-- Ja kaunis tytt!

-- Niin, ja lisksi aarteineen pivineen!

Ryvriveri nousee jlleen kullankaivajain phn.

Jokainen on nkevinn edessn kuin hyppivn tulenkielen
salaperisen lyhtyukon, joka viittoo mttlt mttlle, kunnes
vihdoin aarteen paikka aukeaa...

Mutta villit aropaimenet, jotka ovat rakentaneet kotinsa hurjan hevosen
selkn, jotka ajavat villej hrki ja yt piv karauttelevat
silmnkantamattomia lakeuksia, he tietvt, ettei nopeimmallakaan
orhilla saa kiinni Hmrn suota. Se on, ja sit ei ole. Se kierii
edell kuin krrin pyr, tai jless kuin krmeen ker. Se on
kohtalo, kehto ja hauta, liete, josta ihminen hetkeksi nousee ja johon
hn jlleen kerran vajoaa, kun maa pett jalon ratsun alla...

Mutta Hmrn immen alkuperisen nimen on aikojen halki puhaltava tuuli
heidn herkkiin luonnonlapsenkorviinsa silyttnyt. He manaavat sit
uhmaten ja hellitellen, silloin kun luonnon lepyttmisen tarve puhkeaa
loitsivaksi hoilaukseksi heidn levottomassa mielessn:

    Hei myrskyhyn soita!
    Hi-oo, hi-uu!
    Kas Hmrn noita
    jo ilmassa lensi
    Rasagil, Rasagil!
    Hi-oo, hi-uu!
    Sen silmt loistaa
    kuin lahopuu.
    Rasagil, Rasagil!
    Hi-oo, hi-uu!

    Hvuoteemme tuolla
    -- hi-oo, hi-uu --
    on Hmrn suolla!
    Hei ratsumies!
    Rasagil, Rasagil!
    Hi-oo, hi-uu!
    Kuin kukkanen hohtaa
    sen hehkuva suu.
    Rasagil, Rasagil!
    Hi-oo, hi-uu!

Ja vielkin etmms on Hmrn suon usvainen tarupiiri kylvnyt
kuvitelmiensa helmellist hrm, kauas uneksivien pronssi-ihoisten
laaksolaisten palmukaupunkeihin, pyhien, hitaina vierivien virtojen
marmorikaltaiden vieremille. Siellkin nuori turbaanipinen, Tuhat yksi
yn kasvatti haaveilee kauniista Rasagilista. Mutta hnen
mielikuvituksessaan on Rasagilin yllinen noitaratsastus muuttunut
lumotun prinsessan loppumattomaksi kaihoksi.

Siell hn, tuo iki-ihanainen Hmrn suossa, suuren lumpeen kukan
terlehdell uinuu ikuista untaan, kunnes joku ritari hnet vihdoin
vapauttaa lumoista. Vain kerran vuodessa hn her krsimyksens
kauheaan tietoisuuteen. Silloin hn ojentelee valkeaa kttn ilmaan
Hmrn suon huuruista. Tai kohoaa taivaalle kuin punapalteinen
pilvenhattara srkykseen heti jlleen kyyneliksi ja pudotakseen pisara
pisarelta takaisin tuohon niljaiseen lampeen, johon paholaiset ovat
kytkeneet hnen sielunsa. Tai tanssii hn mieletnt tanssia kuin
lepattava tulenliekki kierten vankilansa ymprill keh, joka on
loputon kuin hnen vapauden-ikvns, sammuakseen taas aamun
sarastaessa pois kokonaiseksi vuodeksi...

Nuorukaisen silmiin syntyy seikkailunhalun hehku.

-- Dnaya, sanoo hn tummalle, turpealle imettjlleen, joka seisoo
hnen vierelln viuhkaa leyhytellen, kerro taas minulle satu
Rasagilista. Kuvaa hnen kauneuttaan.

Musta vaimo hymht:

-- Ent sitten, jos hn onkin kaunis. Se kauneus on noidan kauneutta,
joka katoaa, jos siihen koskettaa. Se on ansa. Sanotaan, ett kerran
olisi muuan jalo ritari pttnyt uhrata itsens tuon onnettoman
suoprinsessan pelastamiseksi. Hn oli lynyt kuoliaaksi kaikki
jttilislierot ja lasisilmkrmeet, jotka vartioivat suon silm.
Niin, hn oli, onneton, tunkeutunut aina keskihetteelle asti, aivan
noidutun unikukkasen kupeille asti. Siin hn oli pyshtynyt ja
huutanut prinsessaa nimelt: Rasagil, Rasagil! Silloin oli toiselle
puolen lampea suon huuruista noussut yht'aikaa seitsemn alastonta
naisolentoa, joiden silmt olivat etanoita, hiukset vett valuvaa
vesiruohoa, ruumis vihre liejua. Ja ne olivat istuutuneet riviin
mttlle ja niiden rinnat luikersivat pkkelisten polvien vliin kuin
krmeet. Sen hirvempi noitia ei hn viel milloinkaan ollut nhnyt.
Ja kun hn kysyi lumo-olennoilta: Kuka teist on Rasagil? rjhti hnen
korviinsa kammottava naurunrmkk ja kaikki seitsemn alkoivat rymien
hnt lhesty ja heidn jleltn peittyi maa kuin niljaiseen lukin
seittiin. Silloin luopui ritarista rohkeus, hn pudotti miekkansa ja
syksyi kauhun vallassa pakoon. Kun hn vihdoin psi ihmisten
ilmoille, oli jrjen valo hnet jttnyt. Paholaiset olivat ottaneet
hnenkin sielunsa, sikytettyn sen ensin ulos ruumiista kammottavilla
nyill. Jaa, jaa, muori huokasi syvn. Mik lienee koko Rasagil! Min
puolestani luulen, ett hn on noita hnkin, ja istuu isin kalmistolla
susien kanssa kaluamassa kuolleiden luita. Jaa, jaa, juuri niin min
luulen.

-- Miss on Hmrn suo, muori? kysyy nuorukainen.

-- Varjelkoon sinua Kaikkitieto voimallinen suurissa sotavaunuissaan!
Sellaista ei pid kysy. Se on siell ja tll. Niinkuin liekki
ympri savu ja peilinkalvoa tomu, niin ympri hyvn ja pahan henki
ihmist joka paikassa.

Ja vanha uskottu orjatar leyhyttelee hiljaa viuhkallaan pois auringon
ja liian kuumeisen sadun hehkua nuorukaisen kulmilta.

Nin kiertelee ammoin elneen Rasagilin maine vielkin laulun ja
tarinan siivill. Mutta mikn laulu ei kerro Jamasta, Hmrn kansan
viimeisest kuninkaasta, jonka nimeen kuitenkin lheisesti liittyy koko
Hmrn kansan ja Rasagilinkin kohtalo, ja joka muutenkin varmasti oli
merkillisempi henkil kuin Rasagil.

Tm on Jaman tarina sellaisena kuin se on kulkeutunut erseen
yksiniseen tunturiluostariin ja siell kuin ihmeen kautta silynyt
jlkimaailmalle:

Jama oli korkea ja voimallinen kuningas, oikeamielinen ja hyv. Hnell
ei ollut muuta kuin yksi vika, se ettei hnell ollut Jumalaa.

"Min olen matkustanut maailmaa paljon", sanoi hn usein, "ja olen
nhnyt monenlaisia jumalia. Milloin ovat ihmiset kumartaneet niit
nkyvss muodossa, kullassa ja kuolleissa kiviss, milloin taas
kuunnelleet niiden nt tuulessa ja myrskyss, katselleet niit
kasvoista kasvoihin auringossa ja ajattomassa avaruudessa. He ovat
maanneet niiden edess polvillaan ja rymineet kuin madot rukouksessa
ja aina ovat he olleet yht onnettomia. Jumalat ovat olleet julmia ja
kuuroja. Pahalle on kynyt hyvin ja hyvlle huonosti. Samum-tuuli on
tuhonnut vryydell jumalisenkin muulinviejn karavaanin, aurinko
pistnyt kuoliaaksi viattoman, rutto ahmaissut uutteran ja hyvinvoivan
heimon. Ja siit ovat ihmiset rtyneet entist ilkemmiksi. En tarvitse
sellaisia jumalia. Aina osaan olla itse parempi is lapsilleni. Pahuus
tulee onnettomuudesta. Koetan tehd heimoni onnelliseksi, niin se
samalla tulee hyvksi."

Ja kuningas Jaman tuumat nyttivt menestyvnkin.

Ei kelln ollut niin onnellista ja ihanaa maata kuin Hmrn kansalla.
Myrskyt ja luonnonvoimat kaarsivat sit. Vain vienot lnsituulen vireet
humisivat silkin pehmoisina huokauksina tytelisiss banaani- ja
leippuissa, guanapensaissa ja sokeriruovostoissa. Ihmiset kasvoivat
iloisiksi ja elimellisen kauniiksi. Elm vieri eteenpin
rikkumattomassa sopusoinnussa, erottavaa juopaa hyvn ja pahan,
rikoksen ja rangaistuksen, vapauden ja orjuuden vlill ei ollut.

Jamalla oli kolme poikaa, Hadra, Tamir ja Liu-Liu, ja yksi tytr,
Rasagil.

Onnellinen is, joka pojissaan, ja syyst kyllkin, ihaili voiman,
lykkisyyden ja hyvyyden kolmea perkkist ilmestysmuotoa, nki taas
tyttressn Rasagilissa maailman tydellisimmn kauneuden
moitteettoman perikuvan.

Nytti tosiaan silt, ett Jaman menestys ilman Jumalaa oli saattava
hpen koko Jumalan olemuksen.

Mutta Jumala ei salli itsen pilkattavan.

Jumala nki, ett Jama sydmessn kallistui yh enemmn jumaloimaan
omaa itsen. Mutta kun hn kuitenkin oli puhdas ja korkeatavotteinen,
ptti Jumala suuressa armossaan pelastaa hnen kuolemattoman sielunsa
iankaikkisesta kadotuksesta ja ilmoittaa itsens tlle korskealle
kuninkaalle, joka ei tahtonut Hnest mitn tiet.

Hn lhetti Jaman tyk Ristin miehen.

-- Kuningas Jama, sanoi Ristin mies, min olen tullut sinun luoksesi
johdattaakseni sinut Jumalan tyk.

-- Mit varten? naurahti Jama. Etk ne, ett osaan hoitaa asiani
ilmankin Jumalaa, niin, ett menestyn paremminkin kuin ne, jotka joka
hetki huutavat jumalia avukseen.

-- Jumala on ainoastaan yksi, sanoi Ristin mies. Hn, joka tekee veden
pieniksi pisaroiksi ja ajaa pilvens kokoon sateeksi, ktkee valkeuden
ksissns ja kskee sen palata, osoittaa aamuruskolle hnen sijansa ja
mr ihmiselle hnen elonsa pivt. Ilman Hnt on sielu sidottu
surkeuden kysill ja se hukkuu ennenkuin se sen havaitseekaan, ja
vryydet ja ylitsekymiset ovat sen ainoa askare.

-- Mist vryydest voit minua soimata, Ristin mies? kysyi kuningas.

-- Kiittmttmyydest.

-- Nkee, ett olet muukalainen etk tunne minua, virkahti kuningas
hymyillen. Ei ole ketn koko maassani, joka minua syyttisi
vrmielisest ynseydest tai armottomasta kitsaudesta, viel vhemmn
unohtavasta kiittmttmyydest. Jokaiselle olen runsain ksin
palkinnut hnen vaivansa, eik minun omatuntoni pse minua siit
kalvamaan koko minun elinaikanani, sill minun hyvt tekoni todistavat
minun puolestani.

-- Kuningas Jama, jokainen hyv aivoitus ja hyv teko on Jumalasta
lhtisin, sill meidn omatuntomme kuuntelee silloin Hnen ntn, ja
sin kannat siit kiitoksen yksin itsellesi. Kuinka en siis kutsuisi
sinua kiittmttmksi Korkeinta kohtaan!

-- Ihmeelliset ovat puheesi, Ristin mies. Miss on sitten tuo Korkein,
josta puhut?

-- Tahdotko, ett osoitan sinulle tien Hnen luokseen?

-- Millainen on se tie?

-- Se tie on ristin tie tai toisin sanoen, krsimyksen tie.

Kuningas pudisti ptn.

-- Sin puhut mielettmi. Juuri senthden, ett jumalat antavat
ihmisille turhia, ansaitsemattomia krsimyksi, olen jumalista
luopunut, ja nytk pitisi minun varta vasten etsi krsimyst
lytkseni sinun jumalasi. Hornaan ristin tiesi, se ei sovi minulle!
Minun ksitykseni on se, ett ihmisen tulee parhaansa mukaan karttaa
krsimyst ja kurjuutta. Kaikki paha maailmassa johtuu siit.
Onnettomuus tekee ihmiset pahoiksi ja rikollisiksi.

-- Heikot se pahentaa, voimakkaat se parantaa, vastasi Jumalan
lhettils. Se on koettelemus, jolla Jumala erottaa hyvn ja huonon
aineksen, ja se koettelemus tulee viel kerran sinullekin, kuningas,
sinun perhekunnallesi ja huoneellesi.

-- Mene pois, pahan ilman ennustaja, sanoi kuningas nyrpesti, ja vie
mennesssi paha jumalasi, joka uhkaa vainota viattomia. Minun kteni ei
ole koskaan levnnyt raskaana alamaisteni yli.

-- Ei koskaan kyttnyt ruoskaa?

-- Ei, Ristin mies.

-- Suokoon Jumala, ettei ktesi, joka vrst lempeydest on
kieltytynyt kurituksella neuvomasta, olisi viel pakoitettu
rankaisemaan!

Ristin mies kntyi lhtekseen pois.

Kuninkaan otsalla kulki pilvi. Hn iknkuin epri.

-- Viivy! huudahti hn sitten.

-- Sin epilet minun vanhurskauden tuntoani, niinkuin sin epilet
ihmisten hyvyytt, musta mies, sanoi hn. Min tahdon nytt sinulle,
ett sinun uskosi joutuu hpen. J tnne ja seuraa tekojani ja
kansani vaellusta. Tahdon voittaa hyvyydell nuo sinun pahat enteesi.
Mutta jos miss net syyllisen ja syyt rikoksista rangaista, niin ky
silloin luokseni ja vaadi minua tilille, ja niin totta kuin olen
kuningas, ei kteni silloin ole vrst lempeydest kieltytyv
panemasta tytntn vanhurskauden ja oikeuden lakia.

-- Tapahtukoon tahtosi, kuningas Jama, vastasi Ristin mies. Mutta
rukoile ajoissa kaikkivaltiaan Jumalan apua, kuningas! Muista, ett
ihminen, parhainkaan, ei riit vanhurskauden mitaksi.

       *       *       *       *       *

Kuningas Jama tunsi vanhentuvansa. Ristin miehen sanat muistuivat hnen
mieleens useammin kuin hn olisi tahtonut. Miten hn oli lausunutkaan?
"Suokoon Jumala, ettei ktesi, joka vrst lempeydest on
kieltytynyt kurituksella neuvomasta, olisi viel pakoitettu
rankaisemaan!" Mielettmyyksi! Miksi olisi hn kovuudella ja kurilla
neuvonut lapsiaan, kun lempeyskin riitti. Ja kyll elm eljns, ty
tekijns opetti. Mutta voisihan hn katsella, mit mahdollisuuksia
heill oli menesty siin koulussa, noilla lapsilla. Hadran, esikoisen,
tulisi ehk jo saada harjoitella kerran ottamaan voimakkaisiin ksiins
valtakunnan ohjat. Niin, niin, elmn kuriin oli vhitellen
totuteltava.

Ja Jama kutsutti luokseen uljaan, vkevn Hadran ja uskoi hallituksen
ylimmn johdon hnen ksiins. Tmn jlkeen kvi hn entist
miettelimmksi ja sulkeutui omaan oloonsa.

Kului aika.

Niinp ilmestyi taas Ristin mies ern pivn kuninkaan eteen.

-- Saavun sinun tahdostasi, kuningas Jama, sanoi hn, sill sin kskit
minun seurata tekojasi ja kansasi vaellusta ja kymn luoksesi
silloin, kun miss nen syyllisen tai syyt rangaista.

-- Kuka nyt on rikkonut sinua vastaan, ukko parkani? kysyi kuningas
myntyvisesti muhoillen.

-- Olen Jumalan lhettils, vastasi Ristin mies. En puhu omalla suulla,
puhun suulla suuremmalla, en omasta puolestani, vaan Jumalan rauhan
puolesta, jonka esikoisesi Hadra polkee jalkoihinsa. Hn on vkev ja
hnen vkevyytens on hnen turmionsa. Hn on kynyt valloittamaan
vieraita maita eik hnen murhanhimollaan ole en mittaa eik mr.
Miss hnen sotavankkurinsa vierivt, siell huppeloi viattomain hurme.

-- Min olen aina ollut rauhaa rakastava ruhtinas, vastasi Jama, ja
hallinnut maatani rauhan lakien mukaan. Mutta on toisia, jotka
ksittvt hallitustyn velvollisuudet toisin ja sodankynti on sangen
tavallinen ja suosittu tapa hoitaa valtakunnan etuja. Poikani, joka
kuuluu nuoreen sukupolveen, on kenties ottanut oppia muilta ikisiltn
ruhtinailta, eik sit ole hnelle viaksi luettava, sill hn on
luullut menettelevns oikein ja valtakunnan parhaaksi. Kuitenkin,
koska minun on omantuntoni mukaan mitattava vanhurskautta ja olen
antanut kuningassanani sinulle siit, ett syylliseksi havaittu on
saapa rangaistuksensa, niin kadottakoon poikani Hadra valtiasoikeutensa
nuoruudenkiihkonsa vaimennukseksi ja saakoon toinen poikani,
ymmrtvinen ja rauhallinen Tamir hnen virkansa.

Taas kului aikaa kotvanen.

Niinp ilmestyi Ristin mies uudestaan kuninkaan eteen.

Hnet nhdessn kuningas rypisti otsaansa.

-- Sin pahan ilman lintu, mit mahdatkaan taas tulla vaakkumaan
korvaani! Eik poikani Tamirkaan en sinua tyydyt? Mist voit hnt
moittia? Sodan roihut ovat sammuneet. Ihmiset ahertavat rauhallisessa
tyss ja valtakunta on sovussa ja ystvllisiss vleiss kaikkien
naapuriensa kanssa.

-- Jos poikasi Hadran luonne oli hvittv tulta, niin oli se
kuitenkin puhdas, mutta poikasi Tamirin luonne on likainen ja viel
paljon vaarallisempi valta-asemaan. Hn on niit, jotka mtnevt
elvlt ja kylvvt mtpeskkeit ymprilleen. Hnen lyns on
kehittynyt viekkaudeksi ja kunniattomaksi omanvoitonpyynniksi. Hn on
myynyt sielunsa kullan perkeleelle ja kavaltanut kansansa vieraille.
Hn on pannut koko valtakunnan viljan puntarin nokkaan, joka kuljettaa
ravinnon muukalaisille ja kokoaa kultaa hnen omiin aarreaittoihinsa.
Ei yksikn en sy, mutta jokainen my. Kansa nntyy nlkn
tytelisten riisivainioiden vierell. Niin, kuningas, jos Hadra oli
murhamies, on Tamir varas ja tunnoton nylkyri.

Kuningas otti pstn kiinni.

-- Onneton mies, puhutko totta? Jos niin on, on Tamir tn hetken
erotettu! Onni onnettomuudessa on, ett minulla viel on kolmas poika,
Liu-Liu, jonka luonne on lempempi kuin naisen ja joka on kuin luotu
rasitetun kansan lkriksi. Hnen sydmens on sli tynn, ja min
luulen, ett hn rakastaa lhimmistn melkein enemmn kuin itsen.
Hn astukoon parantamaan kovasydmisen veljens iskemi haavoja. Ja,
lissi kuningas, lkn minun en tarvitko nhd kasvojasi, musta
mies. Min pelkn sinua ja pian oppisin kenties sinua vihaamaan.
Liu-Liuhin panen toivoni siinkin suhteessa.

Pitkt ajat pysyikin Ristin mies poissa.

Sitten hn tuli.

Kuningas katsoi hneen uhkaavasti, tutkivasti.

-- l puhu, ennenkuin olet tarkoin punninnut sanasi, sanoi Jama.
Netks, nyt vasta olen viisastunut niin paljon, ett ymmrrn
syyllisi voitavan etsi ja lyt muidenkin eik vain minun poikieni
joukosta. Ymmrrtk mies? Oletko varma siit, ett oma psi ijn
kaiken istuu paikallaan hallituksessa? On suuri synti tehd ihmisi
onnettomiksi. Min olen ollut onnellinen, nyt tiedn, mit onnettomuus
on. l saata minua eptoivoon!

-- Kun maassa ei en ole muuta kuin eptoivoa, niin kuinka ei se
kurkistaisi sisn kuninkaankin ovesta, vastasi Ristin mies
hiljaisesti. Vihasikin uhalla olen velkap lausumaan kuninkaalle
totuuden. Liu-Liu, jonka lhetit parantamaan rasitettua kansaa, on
kyll ollut lkri, mutta perkeleen palveluksessa, lkri, joka
virvoittavan terveysjuoman asemasta on valanut riuduttavaa myrkky
potilaittensa ruumiiseen ja sieluun. Jos he ennen olivat mti, ovat he
nyt pelkki raunioita. Juuri Liu-Liun lempe, sliv sydn oli hnen
turmionsa ja kaiken kansan turmio, oi kuningas. Hn ei kestnyt nhd
lhimmisens krsivn. Hn tahtoi pst heidt pois tietmisen,
tuntemisen tuskasta, hn opetti heidt polttamaan riisist kiihoittavaa
nestett, tulilient, joka kihosi heidn aivoihinsa niin, ett he
unohtivat kurjuutensa ja rupesivat tanssimaan tyhjn palavin
silmkuopin ja nlkiintynein jsenin kaameaa luurankotanssia autuaassa
onnenhurmauksessa. Nyt he hyppivt ja ulvovat kuin villit elimet ja
koroittavat srkyvt, taudin symt nens pihtyneisiin ja
riemullisiin lemmenkiljahduksiin. Ja kun he eivt en ole jaksaneet
hoitaa riisipeltojansa, on Liu-Liu neuvonut heit jttmn ne
kesannoksi, suurien kirjavien unikkojen valtaan, jotka ktkevt
itseens vielkin vkevmp kuolemanhurmaa kuin riisi. Unikkojen
tahmea maito, josta he imevt kuolemaa ahnaasti kuin lapsi itins
rintaa, siirt heidt jo olevaisuuden rajan toiselle puolen, ja puolet
kansaasi, oi kuningas, nukkuu noiden kirjavien ketojen lumonkyjen
horroksissa. Ei ole Jumala antanut siunausta siemenellesi, oi kuningas.
Nyryyt jo itsesi Jumalan kaikkivaltiaan edess ja rukoile armoa!

-- Rukoile sin minua, etten kaada myrkylliseen kitaasi tuota
kuvaamaasi hornan juomaa, niin ettet en ikin her! huusi kuningas
kiihdyksissn. Kuka tss on kuningas? Enk min viel ole herra
valtakunnassani? Eik minun ksivarteni viel ole voimakas ja jrkeni
selv! Eik minun neni kaiku ole viel kyllin kskev herttkseen
torkkuvan ja laiskan kansan, jota liian lempe poikani on hemmoitellut?

Ja pitkllisen erakkuutensa jlkeen astui kuningas jlleen ulos
kansansa joukkoon kaikilla vallanmerkeilln koristettuna.

Kun kuninkaan kolme poikaa nkivt, ett Jama tydell todella aikoi
syrjytt heidt kaikki ja ottaa jlleen itse vallan ksiins,
tuomitsivat he hnet mielessn vanhuuden hperksi ja kokosivat hnt
vastaan sotajoukon.

Mutta Jama, joka nyt oli sydmeens asti satutettu, nousi kuin
haavoitettu urosleijona, ja hnen ksivartensa oli vkevmpi kuin
nuoruuden pivin. Ja hn piiritti kapinalliset poikansa joka kulmalta,
ahdisti heit saarrolla ja li heidt maan tomuun kuin pitkisen
leimaus. Eik yksikn heist jnyt eloon.

Kuin yksininen kaskiskanto oli nyt mahtava kuningas Jama kultaisessa
palatsissaan, ja suru asusti siit asti lakkaamatta hnen rinnallaan.

Hnen ainoa lohdutuksensa, hnen hmrtyvien silmiens ilo ja suruisen
sydmens pivnpaiste oli en Rasagil.

Rasagil sai rikkautta ja kunniaa niinkuin ei kukaan kuolevainen.
Rasagil sai asua helmiiskammiossa ja Jaman karavaanit matkustivat maan
riin etsimn hnelle myrhaa ja nardusta ja balsamia ja kalliita
ktyj ja kirjailtuja kankaita, otsarihmoja ja seppeleit. Rasagil oli
Jaman epjumala.

Mutta Ristin miest ei kuningas voinut en siet. Hn antoi kskyn
ajattaa hnet ulos valtakunnasta.

Vain yhden ainoan kerran pyysi Ristin mies viel saada puhutella
kuningasta.

Kauan Jama epri ja empi.

"Min en kest hnt, min en kest hnt", mutisi hn itsekseen.

Mutta sitten muistaen, ett tm kerta olisi viimeinen, ptti hn
viel kerran koota entisen hyvyytens ja suostua hnen pyyntns.

-- Sinun kanssasi tuli onnettomuus maahani, sanoi kuningas, vie se mys
pois mennesssi. En rankaise sinua. Tahdon olla jalomielinen. Mene
terveen! Hyvstihn vain tulitkin sanomaan!

-- Muutakin.

Kuningas muuttui mustaksi kasvoiltaan ja hnen ktens tapaili miekan
kahvaa.

Sitten hn kntyi kki ympri ja hnen vrhtelevt huulensa
hpisivt joitakin epselvi sanoja kuin hengen hdss.

-- Mit sin sanot, kuningas?

-- Minun tytyi kki muistutella mieleeni kaikki elmn aikaiset hyvt
ptkseni, jotta jaksaisin olla hyv, sill nyt olivat voimani pett,
vastasi kuningas soinnuttomasti.

-- Sit sanotaan minun kielellni rukoilemiseksi, sanoi Ristin mies
hiljaa, sisinen steily kasvoillaan.

-- Puhu siis!

-- Jalo kuningas, isku, joka minun nyt tytyy sinulle antaa, on
ankarampi kuin kaikki entiset. Hyv, ett vahvistit itsesi sit ennen
rukouksella. Rasagil...

-- Malta kielesi, kurja!

-- Niin, Rasagil, jatkoi Ristin mies tyynesti ja varmasti, jonka
ruumista sin olet koristanut kullalla ja purppuralla ja otsarihmoilla
ja seppeleill, on sisltpin tosiaan pelkk valkeaksi silattu hauta
tynn kuolleiden luita ja lieroja. Hn on julmempi murhaaja kuin
Hadra, saastaisempi varas kuin Tamir ja saatanallisempi myrkyttj kuin
Liu-Liu. Sanoma hnest on kulkenut yli maan ja meren ja hnen hpens
on tuttu kaikille paitsi sinulle, kuningas Jama. Hn on saastuttanut
itsens kaikkiin pmiehiin ja valtamiehiin, esimiehiin ja ylimmisiin
ja kaikkinaisiin hevosmiehiin ja kupehista vytettyihin muukalaisiin
nuorukaisiin ja koreasti maalattuihin orjiin ja jumalattomiin
luontokappaleihin. Lukematon on hnen vrttmiestens paljous ja
niiden, jotka tulijuoman hurjissa kemuissa ovat hnen neitsyytens
povea taputelleet...

Ristin miehen puhe katkesi kesken. Jaman miekka oli lvistnyt hnen
sydmens.

Jamasta tuntui, ett hnenkin sydmens seisahti.

Maa jalkojen alla huojui, aika vieri pois, pois... Kaikki sammui,
himmeni, hvisi olemattomiin. Vihdoin hn avasi silmns ja psti
suuren parahduksen niinkuin lapsi, joka itins kohdusta ensi kerran
vedetn pivn valoon.

"Min onnettomista onnettomin, eptoivoisista eptoivoisin, nyt min
olen murtunut mies, nyt katkesi valtikkani kahva! Murhaaja olen,
kuningassanani syj olen, min, min, suurin syyllinen kaikista!"
valitti onneton kuningas kkipikaisuudesta toinnuttuaan. "Ristin miehen
veri huutaa minun plleni, lasteni ja kansani turmio syytt minua
huonosta hoidosta. Kaikki olen turmellut. Min, min yksin olen
syyllinen. Ei Hadra, ei Tamir, ei Liu-Liu, ei Rasagil, ei! Ah, Rasagil,
Rasagil, sin kaunein, rakkain, kuinka uskoa sinusta sellaista! Mutta
Ristin mies palveli totuuden jumalaa, Ristin mies ei valehdellut! Ja
min kurja surmasin hnet! Annoin hnelle kuningassanani, ett kteni
aina rankaisisi syyllisen. Rasagil, Rasagil! En voi. Min yksin olen
syyllinen, joka olen antanut sinun kaltoin kasvaa. Sinuako siit
rankaisisin! Ei, minun on aika kyd katumuspukuun. Nyt vasta sen
huomaan, kun on liian myhist! Miksi aina ninkin syyllisen toisessa,
miks'en koskaan itsessni? Mill voin en sovittaa lapsilleni ja
kansalleni aiheuttamani onnettomuuden. Miksi et sinkn paremmin minua
neuvonut, Ristin mies? Tai neuvoithan toki, olit oikeassa. Vasta
onnettomuudessa hyvyys koetellaan. Minun ei kestnyt koetusta.
Rikollisena, syyllisen seison nyt sinun jumalasi edess, Ristin mies.
Min olen antanut sinulle kuningassanani, mutta tst pivst lhtien
en ole en kuningas, olen ainoastaan vaivainen, syntinen ihminen, joka
rukoilee syntien anteeksi antamista, eik minulla myskn siis ole
en oikeutta asettua tuomariksi Rasagilin ylitse, niinkuin ehk olisit
toivonut. Voin en vain rangaista itseni. Tst lhin otan min sen
ristin, joka kirposi sinun ksistsi ja etsin sinun jumalaasi."

Ja kuningas Jama pukeutui katumuspukuun, otti sauvan kteens ja lhti
tuntemattomana vaeltamaan ulos valtakunnastaan. Ja kansa, joka luuli
hnt maasta karkoitetuksi profeetaksi, pilkkasi hnt ja heitteli
kivi hnen jlkeens. Mutta Jama jatkoi matkaansa ptn nostamatta.

Ainoastaan Rasagilin palatsin kohdalla hn seisahti. Sielt kuului
laulu ja soitto ja karkelon helske, ja juhlasoihdut, vrilliset
hunnut, rubiinithdet ja paljaat jsenet vlkhtelivt avonaisista
kristalli-ikkunoista.

Jama lankesi polvilleen maahan ja suuret kyyneleet vierivt hnen
silmistn. Ja hn rukoili palavasti: "Jumalani, ristin tien Jumala,
anna heille anteeksi, sill eivt he tied, mit he tekevt. Min olen
puu ja he ovat vain hedelmi minun huonosta varrestani. Heit minut
tuleen ja polta minut juurineen."

Sitten hn hitaasti jatkoi matkaansa.

Mutta tuskin oli hn pssyt valtakunnan rajain toiselle puolen, kun
maa avautui Rasagilin ja Hmrn kansan jalkojen alla ja nieli heidt
kaikki ja heidn jumalattoman menonsa.

Jama oli ainoa, joka pelastui hengiss koko Hmrn kansasta. Hn
vaelsi etisille maille ja lopetti pivns hurskaana erakkona erss
syrjisess tunturiluostarissa.

Inhimillisell ymmrryksell katsottuna antoi siis Jumala kokonaisen
kansan joutua turmioon vain murtaakseen yhden ylpen sydmen ja
opettaakseen Jaman rukoilemaan. Hn antoi hnen valtakuntansa hvit
maan plt vain pelastaakseen hnen kuolemattoman sielunsa. On kyll
napisijoita, joiden heikko, heltyv sydn kieltytyy uskomasta yhden
sielun hintaa niin kalliiksi. Mutta Jumalan aivoitukset eivt ole
ihmisten arvioitavissa.




JOULU-UNELMA

Sielujen valkea Vaakamies seisoi synkkn Manalan vaa'an vierell.

Aina vain samaa murheellista tyt! Mitata hukkaan mennytt elm,
tuleen heitettvi akanoita autuuden tytelisten thkin asemasta.

Aarreaitat, joihin iankaikkisuuden vilja piti koottaman, pysyivt
tyhjin. Maailmassa vallitsi yhtmittainen kauneuden katovuosi, pitk
kuin ihmiskunnan ik. Maa-elo, jonka piti tuleennuttaa sinne kylvetyt
sielujen siemenet ihmisyyden ihaniksi hedelmiksi, vain turmeli ne,
mdnnytti, teki tyhjksi.

Mutta Jumalan retn aurinkovuosi kiiruhti siit huolimatta kohti
Tuhatvuotisen valtakunnan tuntematonta aamunkoittoa, ja ihmisten pieni
vuosi painui kohti loppuaan, niinkuin niin monasti ennenkin. Eik
iankaikkisuuden sadosta toivoa nytkn. Vhemmn kuin milloinkaan!

Vanha Sydntenpunnitsija huokasi raskaasti.

Eik hnell siis tn vuonna Suuren Thden yn olisikaan yhtn
ainoata sielua Jumalalle lahjaksi lhetettvn taivaan thtijuhlaan!
Ensi kerranko kvisi niin? Aina oli hn ennen jonkun iankaikkisuuden
hedelmn saanut ihmisyyden vainiolta talteen kootuksi, ei tosin aivan
parasta lajia, mutta kelpaavaa tavaraa kuitenkin. Pitisik nyt
lhett ala-arvoista viljaa? Ei, se ei kynyt pins. Hnen, jonka
nimen oli Oikeamielinen, Erehtymtn, Salankatsoja, hnen tytyi
vaa'ita vanhurskauden lakien mukaan.

Vaakamies viittasi Viikatemiehen luokseen.

"Aika tyttyy taas", sanoi hn tlle. "Pian on minun tehtv tili
kokoamieni sielujen arvoista Islle Ylituomarille. Viel puuttuu
paljon. Senthden sin, Vsymtn, Moniksivartinen, Kaikenkorjaaja,
ky tyhsi! Rienn jouduttamaan eloa! Mutta tll kertaa tuo huonoin
ja paras, tuo kyhin ja rikkain, tuo kevein ja raskain, tuo tyhjin
korsi ja tytelisin thk, pilaantunein ja puhtain, jotta kerrankin
saisin nhd ihmisyyden rajat. Tahdon tll kertaa tehd oikein
suurlaskelmia, netks", lissi hn. "Ja jotta helpommin erottaisit
nisut lusteista, annan sinulle mukaan tmn sydnten kuvastimen:
pieninkin paha ajatus tai turmeltunut kohta elinaineessa heitt siihen
varjon."

Viikatemies lhti matkaan.

Tavallisesti olivat hnen retkens suoritetut lyhyemmss ajassa kuin
mit ajatus tarvitsee iskekseen maalitauluunsa, sill hn oli nopeampi
kuin salama, mutta tll kertaa hn viipyi ja viipyi, niin ett vanha
Vaakamies jo yritti tuskastua.

"Hnkin vanhenee jo liikaa", mumisi hn, "kauan ei hnt en voi
kytt."

Vasta viimeisen ehtoohetken ennen Suuren Thden syttymist ilmestyi
Viikatemies tuiki uupuneena Manalan valtaisaan vaakasaliin.

"Ikiviisas Vaakamies", sanoi vsynyt Elonkorjaaja, "liian vaikea oli
tehtv, jonka annoit minulle, halvalle palvelijallesi. Olenhan vain
oppimaton ulkotymies, en mikn syiden syvien tutkija. Vasta ihmisten
neuvoihin turvautumalla ja monen erehdyksen jlkeen olen lytnyt mit
pyysit, oi Oikeamielinen.

"Ensin kvin etsimn hyv, valitakseni hyvst parhaan, niinkuin olit
kskenyt. Mutta ihmisten sieluissa on useampia kerrostumia kuin lasten
maalatuissa leikkimunissa ja useimmiten on hyvyys heiss vain
tuollainen maalattu kuori, tyhjyyden koreavrinen peite.

"'Mist tunnetaan sielu, joka on ylivuotavaisen rikas hyvyydest?'
kysyin ihmisilt. 'Hedelmistn', vastasivat he. 'Mitk ovat siis hyvn
sielun hedelmt?' kysyin jlleen. 'Hyvt tyt', vastasivat he. Ja min
lhdin etsimn hyvi tit.

"Huomasin, ett ihmiset nimittivt niit yhteisell nimell
hyvntekevisyydeksi. Jouduin anteliaisuuden, armeliaisuuden, kyhin,
orpojen, hourujen ja sairasten hoidon vainioille. Kaikkialla nin
nivettyneit, kutistuneita, epmuotoisia, rumia olentoja, ja minun oli
usein sangen vaikea erottaa holhoojia holhottavista.

"Suurimman hyvntekevisyysjrjestn suurinta hyvntekij kysyessni
vietiin minut kimakkanisen naisen eteen, jolla oli tervt
kiilusilmt ja kasvot raskaissa poimuissa, niinkuin on usein
nyttelijill tai papeilla valheessa vietetyn elmn jlkeen. 'Onko
mahdollista, ett tlt lydn ihmisyyden ihanimman hedelmn?' kysyin
hmmstellen itseltni. Knsin, oi Sydntentutkija, kuvastimesi hnen
sydntn vastaan ja kuvastin meni himmen pilveen.

"Knnyin siis pois, mutta ihmiset, joilla on paljon tarkempi silm
erottamaan pahaa kuin hyv, nauroivat eponnistuneelle yritykselleni
ja min kuulin heidn tirskuvan ja ilvehtivn takanani: 'Kas siin on
vasta ensikertalainen elmnkoulussa? Mennp etsimn jotakin hyv
hyvntekevisyyden alalta! Hn, tuo suuri hyvntekij, tekee hyv vain
siksi, ettei hn kykene tekemn pahaa! Hn on vetytynyt pois
maailmasta, kaikkien iloisten ja terveiden ihmisten parista vain siksi,
ett hn itse on kauhistus kaikille ja ett kaikki karttavat hnt kuin
spitaalitautia. Hn ostaa rakkautta vanhoilta vaimoilta ja vaivaisilta
vain siksi, ett hn on ollut liian ruma ja tuhma saamaan sit elmns
kevss miltn miehelt! Hnen uhrautuvaisuutensa on pelkk valhetta
ja vallanhimoa! Hnen 'yleishydyllinen' toimintansa on mit
suurimmassa mrss vahingollista! Hn turmelee ja vangitsee
rampojensa sielut, tukee heikkoja, jotta he eivt en koskaan pysyisi
pystyss omilla jaloillaan ilman hnen apuaan. Hn ryst heidt ensin
putipuhtaiksi voidakseen sitten lahjoittaa heille slins, joka
luetaan hnelle itselleen ansioksi! Hn...'

"En kestnyt kuulla enemp. Vedin kiireimmn kautta pisimmt
peninkulmasaappaani jalkaani. Ihmiset ovat monin verroin varmempia
mustaajia kuin konsanaan sinun kuvastimesi, oi Erehtymtn!

"'Mik sitten on tosihydyllist toimintaa, vilpittmst mielest
lhtenytt?' huokailin.

"'Ky isnmaallisen ja valtiollisen elmn taistelun piiriin! Siell
tehdn tyt, joka vapauttaa sieluja. Siell tapaat henki, jotka ovat
kyllin rikkaita ja jaloja jakaakseen onnea jlkeentulevilleenkin!'
neuvottiin minua.

"Vaelsin vaiteliaana ja empien lpi julkisuuden touhun. Olin net
kynyt jo epilevisemmksi, oi Ikituomari. Silloin tllin vedin
kuitenkin kaikessa hiljaisuudessa esiin kuvastimesi, oi Kuolematon, Sen
vrit kielivt aina itsekkst kunnian- ja rahanhimosta, veljesvihasta
ja suvaitsemattomuudesta, julmuudesta ja murhanmietteist, valheesta ja
panettelusta.

"Astuin silloin yli valtakuntien ja kansallisuuksien rajain. Aloin
etsi ihmisyyden ihannetta ihmissieluista, henke sellaista, jonka koko
ihmiskunta tunnustaisi hyvntekijkseen.

"Kyselin:

"'Kuka on antanut teille uskonnon, tieteen ja taiteen siunauksen?'

"Ihmiset kohauttivat halveksivasti olkapitn.

"'Kuka on ilmoittanut teille Jumalan, kuka opettanut rakkauden,
veljeyden ja vapauden oppia?'

"Synkki kasvoja ja kirouksia sain nyt vastaukseksi, jos sain mitn
ollenkaan. Ei kenellkn ollut aikaa sellaiseen. Kaikki riensivt,
riensivt, aivan niinkuin heill olisi ollut tulinen kiire minun
syliini. Suurissa kaupungeissa laihat, kuoppasilmiset, tplposkiset
ihmiset, jotka minun kohta tytyy pelastaa tnne, oi Hautojenkaitsija,
pyrivt hurjaa vauhtia kuin hampaat nkymttmss rattaassa.
Shkvaunut jyrisivt, shklangat ja kaukopuhelimet surisivat ja
kilisivt lenntten ilomielin vihanviestej maanosasta toiseen. Ja
keskell ytkin valaisivat miljoonat keinotekoiset tulipallot tuota
hukatun voiman tuskasta shisev pimeytt, jossa ihmisill oli niin
kiire krsi ja tuottaa krsimyst.

"'No kuka on teille antanut kaiken tmn turhan hyrinn, tmn
helvetillisen menon ja melskeen, joka on yhteist kaikille kansoille?
Hnt te sitten ainakin yksimielisesti kiroatte?' huudahdin vihdoin
eptoivoissani.

"Silloin levisikin ihmeekseni autuas ja ylpeilev hymy kaikkien
kasvoille:

"'Muukalainen, etk siis tied, ett me elmme shkn uljaalla
aikakaudella! Tm, jota sin nimitt turhaksi hyrinksi ja
helvetilliseksi melskeeksi, on hengen voittoa aineen yli. Kiitetty
olkoon shkn keksij!'

"'Kuka hn on sitten?' kysyin.

"Sit he eivt tienneet. Olivat unohtaneet. Mutta kaikkialla, minne
tulinkin, ylistivt ihmiset hnt.

"'Hn on maailman suurin mies', sanoivat he; 'Hn on tyn kuningas. Hn
on uhrannut elmns ihmisten onnelle. Hn on nerollaan voittanut
luonnon esteet, murtanut ajan ja paikan rajat, antanut ihmisten ksiin
salatut valo- ja voimalangat. Tehnyt silmt ja korvat kaikkinkeviksi
ja -kuuleviksi. Lahjoittanut ihmisille uudestaan jo kadonneen
jumaluuden aavistuksen!'

"Kauan turhaan ja uutterasti etsittyni lysin vihdoin pienest
ullakkokamamarista hyljtyn syrjkujan varrelta tuon merkillisen
miehen, jota kaikki ylistivt, mutta jota ei kukaan tuntenut.

"Erakkona hn eli, ihmeellisten putkiensa, koneittensa keskess,
luomisplyyns hautautuneena. Pari tuntia yss unta riitti hnelle,
syd hn tuskin muisti tai malttoi ja slittviin rsyihin oli hn
puettu kuin kerjlinen.

"Lhestyin hnt uteliaana ja samalla epriden. Jos hn ei olekaan
langennut rahan- ja kunnianhimon syntiin, on hnell tietysti muita
salapaheita, jotka himmentvt kuvastimen ajattelua. Hn on luultavasti
kitsas tai pahasisuinen.

"Suuntasin kuvastimeni ukkopahaiseen. Mutta mik olikaan hmmstykseni,
oi Sydntenpunnitsija, kun kuvastimeen ei tullut pienintkn
himmennyst. Maailma voi siis vlist erehty olemaan oikeassa, oi
Oikeamielinen. Tmn miehen sielu, jonka rikkaudella kaikki kansat
rehentelevt, oli puhtaampi kuin vastasyntyneen lapsen. Tss tuon
sinulle hnen sielunsa, oi Manalan Mahtaja!"

-- Astu esiin siis, sin hyvien hedelmien sielu, sanoi Vaakamies. Mit
olet tehnyt elmllsi?

Sielu vrisi.

-- En ymmrr, sopersi se.

-- Minne olit matkalla maan pll?

-- En tied.

-- Etk koskaan kysynyt sit itseltsi?

-- En luule. En ehtinyt sellaista ajatella.

-- Mit sitten teit?

-- Tyt.

-- Tyt mink vuoksi?

-- En tied. Luultavasti tyn itsens vuoksi.

-- Tekik se sinut onnelliseksi? Tekik se muita onnellisiksi?

-- Sit en muistanut kysy.

-- Muistitko el?

-- El, el... Mit se on? En tunne tuota sanaa, sammalsi sielu.

-- Tunnetko itsesi? Kuka olit?

-- En koskaan ehtinyt ajatella itseni...

-- Astu vaa'alle!

Oli kuin hyhen olisi lennhtnyt vaa'alle, se ei hievahtanutkaan.

Vaakamies pudisti surullisena ptn. Ei yhtn pahaa tyt. Ei
hyvkn. Sielu parka!

-- Palaathan takaisin elmst samanlaisena kuin sinut sinne
lhetettiin. Lapsisieluna! Hedelmttmn umpikotelona! Se ei kelpaa
tll. Suuri tymies, suuret tysi eivt tll merkitse mitn, kun
et ole yhtn niist pstnyt sydmeesi ja tuonut mukaasi. Sielusi on
jnyt tyhjksi. Et ole muistanut avautua elmlle; siksi vaatii nyt
raskas velvollisuuteni minua lhettmn sinut takaisin elmn, lapsen
ruumiiseen, johon kuulut. Tunne itsesi ja palaa sitten takaisin!

Samana hetken syttyi maan pll ensi-iltathtien kera uusi elm.

"Miten hn on surullisen ja syvmietteisen nkinen", kuiskasi nuori
is kumartuen vastasyntyneen yli. "Aivan kuin hn nyt jo tutkisi elmn
tarkoitusta ja kysyisi: mist ja mihin?"

"Hn on Suuren Thden lahja meille, varmasti antaa thti hnelle mys
oikean vastauksen", virkahti raukea iti onnellisena hymyillen.

Mutta Manalan mailla kntyi Vaakamies tyytymttmn Viikatemiehen
puoleen:

"Hnen rikkautensa oli koneellista, ulkonaista, hnen puhtautensa
pelkk tyhjyytt. Ja hnt sin tolvana luulit ihmisyyden
tytelisimmksi thkksi!"

"Ei ole hyv menn luulemaan ihmisist mitn. Se ei kuulu minun
virkaani, johan sen sanoin", vastasi Viikatemies happamasti. "Mutta sen
ainakin takaan, ett pahan painoa saat minulta ihan tarpeeksi asti.
Siit oli maailmassa oikein runsauden pula. Kahlasin loassa ja liassa
kainaloitani myten. Epsiisti hommaa! Ja millaista seuraa sitten!
Sain juoda veljenmaljoja kaikenlaisten ylnjuomarien ja -symrien,
irstailijoiden ja mssjien, varkaiden ja murhamiesten, kiristjien ja
koronkiskurien kanssa pstkseni heidn lhettyvilleen. Ovelia
veijareita nuo pahantekijt! Mutta ihminen on puutteellinen pahassakin,
sen sain aivan raivostumiseen asti kokea. Ei kelln ollut aivan
kaikkia paheita. Kuvastimesi vetytyi kyllkin sangen synkkn pilveen
heidn edessn, mutta ei koskaan aivan nokimustaksi. Aina ji
kuitenkin johonkin kulmaan joku valonheijastus, Joku satunnainen hyv
ajatus tai katumuksen oire heidn sielussaan nhtvsti pilasi minulta
pelin.

"Aioin jo palata tyhjin toimin. Silloin juolahti mieleeni nerokas
ajatus. Sill ei tolvanakaan sentn ole en aivan sama tolvana
kytyn lpi koko inhimillisen nerouden rikosluettelon, oi
Kaikkitietv. Ptin knty avunpyynnll ern vanhan
jesuiittarippi-isn puoleen, johon jo muutenkin olin silmni iskenyt ja
jota vahvasti epilin oikeaksi uhrikseni. Jos ei maailman mustinta
sielua ollut mahdollisesti hnell itselln, oli se varmaan jollakin
hnen ripitettvistn. Ja eiks osannutkin tuo vanha kettu livist
pois sormistani, mutta neuvon hn antoi, joka tepsi.

"'Hae ksiisi joku runoilija', sanoi hn viekkaasti. 'Minp tiedn,
mist he tekevt runoja. Kaikista seitsemst kuolemansynnist he niit
tekevt, niin juuri! Siin on taiteen salaisuus. Se on suorastaan
isst perkeleest. Sieltpin lydt miehesi!'

"Tten psin sen sielun perille, jonka tss nyt tuon sinulle, oi
Salankatsoja, ja josta toivon saavani ansaitun kiitoksen. Y ei ole sen
mustempi kuin kuvastimesi pinta hnen katseensa alla. Ja koko maailman
todistus on yksimielinen hnest. Hnen pahuutensa on ihailtavan
kauaskantoista. Hnen rumat kirjansa ovat turmelleet puolen
ihmiskuntaa. Hnen kauniit kirjansa ovat valhetta, josta viel useammat
ovat pahenneet, sill hn puhuu niiss jaloudesta ja puhtaudesta, ja
hn on itse juonut ja synyt ja mssnnyt ja tehnyt tihutit. Hn
kehoittaa niiss ihmisrakkauteen, julistaa uusia kauneus- ja
kasvatusevankeliumeja, ja rikell ivalla on hn itse ensimisen
polkenut nm aatteet, hyljnnyt oman vaimonsa, tyntnyt omat lapsensa
maantielle. Mutta niille, jotka hneen siit huolimatta ovat uskoneet,
on hn ollut kaikista vaarallisin. Hn on hulluilla houreillaan saanut
ihmiset srkemn kotionnensa, hn on houkutellut kansat kapinaan ja
valtiot vallankumouksiin. Hn on kylvnyt onnettomuutta ja sekasortoa
ja veljesverta, mutta itse ei hn ole hiuskarvaakaan uhrannut
itsesytyttmns vahingonvalkean puolesta tai sen sammuttamiseksi.
Viattomain veri huutaa hnen plleen!

"Nin todistivat ihmiset tuosta miehest, jota toiset nimittivt
filosofiksi, toiset runoilijaksi, toiset mielipuoleksi. Ja hn itse
todisti samaa. Hn kirosi itsen ja elmns ja rukoili pst
mukaani rajan toiselle puolen. Olen varma siit, ettei kukaan ole
huonommin hoitanut leiviskns maan pll. Aineellisen tomumajansakin
oli hn pstnyt niin hajalleen, ettei siin en ole madoilla
suurtakaan vaivaa, oi Hautojenkaitsija!"

-- Musta sielu, astu eteeni, kski Vaakamies. Onko sinulla jotakin
puolustukseksesi sanottavana?

-- Ei mitn, vastasi sielu vsyneesti.

-- Mit etsit elmst?

-- Elmn ja ihmissielun salaisuutta.

-- Ja luulit sen piilevn pahassa?

-- En keksinyt muuta tiet. Vasta tuota pime miilua kaivaessani tulin
aavistamaan valkeuden, pahasta tulin ymmrtmn hyvn. Jokainen ruma
teko sytytti hengessni uuden kauneuden-ikvn, jokainen tuhmuus
valkaisi viisauden...

"Liian kallis hinta", mumisi Sydntenpunnitsija.

-- Mutta etk sitten _tehnyt_ yhtn hyvi tekoja?

-- Min tein ainoastaan teoksia.

-- No katsotaanpa, katsotaanpa? Pannaan vaa'alle. Kas vaan: unelmia,
pelkki unelmia, todella ihania, heleit, pulmusen puhtaita! Niill on
kyll arvonsa niillkin. Mutta ne ovat kykist tavaraa. Eivt jaksa
painaa alas pahoja tekoja. Sielu parka, eik sinulla ole yhtn, yhtn
todellista tekoa, toteutettua unelmaa? Muistutteleppas!

-- Min uneksin vain sellaista, jota oli mahdoton toteuttaa, sellaista,
joka hmitti vasta kaukana kaukana taivaan rannalla.

-- Koetitko edes?

-- Ne, jotka koettivat tehd haaveistani todellisuutta, vrensivt
kauneimman unelmani, likasivat, pilasivat, hvisivt, vetivt alas
parhaimman uskoni...

-- Eik kukaan ymmrtnyt?

-- Ei ainoakaan. He kivittivt, kirosivat minua kaikki...

-- Kaikkiko?

-- Kaikki.

-- Sielu parka, olisit ollut paremman kohtalon arvoinen. Nyt
sensijaan...

-- Niin, kadotettu olen, tiedn, keskeytti sielu. Olin kadotettu jo
silloin, kun hukkasin uskoni ihmisyyteen.

-- Unelmia, paratiisin arvoisia, taivaallisia, mutta ei yhtn tekoa,
sli, sli, murisi vanha, lahjomaton Sydntenpunnitsija epriden.

Sill hetkell sykshti vaakasaliin uusi sielu, jonka hentojen siipien
vrin levittytyi kuin kimalteleva thtisumu Manalan synkille
paasille.

-- Mist tulet? Kuka kutsui sinua? kysyi Sydntenpunnitsija ankarasti.

-- Kutsumatta tulen, oi Manalan Valtias. Rakastin liiaksi. En voinut
el ilman hnt, jota rakastin.

-- Vaa'alle, sin Kuoleman lain uhmaaja! rhti Vaakamies.

Mutta samassa, Manalan vaa'an vastausta tarkatessaan, hnen koleat
kasvonsa kirkastuivat.

Siinhn se nyt olikin hnen edessn tuo iankaikkisuuden tytelinen,
raskas thk, steilev paratiisikukkanen, jollaista eivt viel
koskaan Manalan vaakasalin seint olleet nhneet, tuo elmn
tuleennuttama ihmisyyden hedelm, jota hn niin kauan turhaan oli
ikvinyt!

-- Sielu, sanoi hn heltyen ja ihastellen, sin olet kokonaan hyv,
niin, kokonaan, sinulla on ainoastaan yksi synti, se, ett kutsumatta
tulit, mutta koska se johtui rakkaudesta, on minulla oikeus lhett
sinut taivaan thtisaliin, rakkauden Jumalan itsens luo sit anteeksi
anomaan.

-- Tahdon samaan paikkaan, minne joutuu hnkin, minun rakastettuni. En
voi olla erilln hnest pitk iankaikkisuutta!

-- Miss on hn tuo niin suuresti rakastamasi sielu?

-- Hn on tuossa.

Sielu viittasi runoilijaan.

-- Oh, hnen tiens ky tuonne alas!

Valkea sielu parahti.

-- Mahdotonta. Se on suuri, hirve erehdys! Hnen on pstv tuhat
kertaa kunniakkaammalle paikalle kuin min, joka olen vain hnen halpa
opetuslapsensa. Jos kerran sanot minulle, ett min olen hyv, niin on
hn tuhat kertaa parempi. Hn on tehnyt minut siksi mit olen. Hn on
uneksinut esiin minut. Ilman hnt en olisi kypsynyt ihmiseksi. Hn on
syventnyt minut antamalla minulle surun lahjan. Hn on avartanut
henkeni ihmisyytt syleilevill unelmillaan. Hn on kartuttanut
elinvoimaani yksinisen kamppailunsa sankarillisella esimerkill. Mutta
min en ole mitn hnen rinnallaan. Olin vain hnen unelmiensa heikko
ruumiillistuma, hnen ikuisuus-ikvns mittn, ajallinen heijastus,
vain nainen, jolla oli rakkauden lahja.

-- Ja elmss ehk tuomittu hnest erilleen?

-- Niin.

-- Kuka olit sin sitten tuossa ajan ja aineen murenevassa muodossa?

-- Hnen vaimonsa.

-- Hnen vaimonsa!

Syntyi silmnrpys sit ikuisuushiljaisuutta, jolloin totuus itse
nostaa kasvonsa elmn kkityveneksi seisahtaneen valtameren
lpikuultavasta syvyydest.

-- Ja noin vhn tiesit sin ihmissielusta, sin ihmissielun
salaisuuden tutkija! sanoi sitten Vaakamies kntyen hitaasti uneksijan
puoleen. Luulit olevasi kaikkien kiroama ja vrinymmrtm ja
hyljtyll vierellsi sykki ihanien unelmiesi elv ihmisyys. Jos sin
olet hnet todella tehnyt, kuten hn itse vitt, niin on hn,
vaimosi, juuri sinun ainoa hyv tekosi, se, jonka sin olit unohtanut,
mutta joka nyt voittamattomalla kauneudellaan voi pelastaa
kuolemattoman sielusi. Lytk siis vihdoin toisenne, te harhailleet,
eksyneet, sielut, jotka vasta yhdess muodostatte ihmisyyden suuren
jumal-ajatuksen: teoksi muuttuvan jalon unelman! Te kuulutte yhteen!
Menk, kovasti kilvoitelleet sielut, Herranne rauhaan!

Ja taivaan thtisalin portit avautuivat Manalan voittaneille.

Mutta jtyn vanhan Viikatemiehen kanssa kahden Manalan autioon
vaakasaliin, puheli Vaakamies hnelle seuraavasti:

"Vanha veikko, taidatpa olla vhn nyrpeisssi minulle siit, ett
soimasin sinua sken hieman. Hm, erehtyyhn sit! Ei ollenkaan ihme,
ihmiset ovat todellakin ovelaa vke. Tai hyvin teit tehtvsi, vanha
veikko! Sainhan min parhaimman ja pahimman, kuten halusinkin. Tuonne
menivt nyt molemmat taivaan ilosaliin. Mit puhunkaan...! Sekaannun
vhn puheissani... Ei ollut minulta oikein ruveta noin etukteen ja
erikoisesti valitsemaan hyvi ja pahoja. Taisin sotkeutua vhn
mitoissani. Luulen, nes, ett minkin nyt annoin vhn, tosin
ainoastaan hyvin vhn, vet itseni nenst... Kuinka he
nyttivtkn kauniilta yhdess! Unelma ja teko, niin, mutta niiden
olisi pitnyt olla yhdess sielussa ja heit oli kaksi. Yksin he olivat
avuttomia, puutteellisia, epvapaita kumpikin. Mutta siin seistessn
vieretysten he paistoivat silmiini aivan kuin sopusoinnun tydellisyys.
Jokin liikutti minun vanhaa sydntni. En ole toki ennen noin punninnut
ihmisi toistensa kautta ja parittain. Ent sitten! Onhan nyt Suuren
Thden armojuhla. Sinkin, Viikatemies, vanha veikko, ky lepmn...
Kas, kas, ei edes kuule Luunkolistelija, mit puhun, siin torkkuu jo.
Torkkukoon! Meidn tytyy odottaa... Maailmassa kypsyy sittenkin
jotakin, ihmissieluissa tapahtuu jotakin... Tytyy antaa niille
aikaa..."



***END OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK NEITSYT MAARIAN LAHJA***


******* This file should be named 56055-8.txt or 56055-8.zip *******


This and all associated files of various formats will be found in:
http://www.gutenberg.org/dirs/5/6/0/5/56055


Updated editions will replace the previous one--the old editions will
be renamed.

Creating the works from print editions not protected by U.S. copyright
law means that no one owns a United States copyright in these works,
so the Foundation (and you!) can copy and distribute it in the United
States without permission and without paying copyright
royalties. Special rules, set forth in the General Terms of Use part
of this license, apply to copying and distributing Project
Gutenberg-tm electronic works to protect the PROJECT GUTENBERG-tm
concept and trademark. Project Gutenberg is a registered trademark,
and may not be used if you charge for the eBooks, unless you receive
specific permission. If you do not charge anything for copies of this
eBook, complying with the rules is very easy. You may use this eBook
for nearly any purpose such as creation of derivative works, reports,
performances and research. They may be modified and printed and given
away--you may do practically ANYTHING in the United States with eBooks
not protected by U.S. copyright law. Redistribution is subject to the
trademark license, especially commercial redistribution.

START: FULL LICENSE

THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK

To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
distribution of electronic works, by using or distributing this work
(or any other work associated in any way with the phrase "Project
Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full
Project Gutenberg-tm License available with this file or online at
www.gutenberg.org/license.

Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project
Gutenberg-tm electronic works

1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
and accept all the terms of this license and intellectual property
(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
the terms of this agreement, you must cease using and return or
destroy all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your
possession. If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a
Project Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound
by the terms of this agreement, you may obtain a refund from the
person or entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph
1.E.8.

1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be
used on or associated in any way with an electronic work by people who
agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
even without complying with the full terms of this agreement. See
paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this
agreement and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm
electronic works. See paragraph 1.E below.

1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the
Foundation" or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection
of Project Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual
works in the collection are in the public domain in the United
States. If an individual work is unprotected by copyright law in the
United States and you are located in the United States, we do not
claim a right to prevent you from copying, distributing, performing,
displaying or creating derivative works based on the work as long as
all references to Project Gutenberg are removed. Of course, we hope
that you will support the Project Gutenberg-tm mission of promoting
free access to electronic works by freely sharing Project Gutenberg-tm
works in compliance with the terms of this agreement for keeping the
Project Gutenberg-tm name associated with the work. You can easily
comply with the terms of this agreement by keeping this work in the
same format with its attached full Project Gutenberg-tm License when
you share it without charge with others.

1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
what you can do with this work. Copyright laws in most countries are
in a constant state of change. If you are outside the United States,
check the laws of your country in addition to the terms of this
agreement before downloading, copying, displaying, performing,
distributing or creating derivative works based on this work or any
other Project Gutenberg-tm work. The Foundation makes no
representations concerning the copyright status of any work in any
country outside the United States.

1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:

1.E.1. The following sentence, with active links to, or other
immediate access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear
prominently whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work
on which the phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the
phrase "Project Gutenberg" is associated) is accessed, displayed,
performed, viewed, copied or distributed:

  This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and
  most other parts of the world at no cost and with almost no
  restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it
  under the terms of the Project Gutenberg License included with this
  eBook or online at www.gutenberg.org. If you are not located in the
  United States, you'll have to check the laws of the country where you
  are located before using this ebook.

1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is
derived from texts not protected by U.S. copyright law (does not
contain a notice indicating that it is posted with permission of the
copyright holder), the work can be copied and distributed to anyone in
the United States without paying any fees or charges. If you are
redistributing or providing access to a work with the phrase "Project
Gutenberg" associated with or appearing on the work, you must comply
either with the requirements of paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 or
obtain permission for the use of the work and the Project Gutenberg-tm
trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or 1.E.9.

1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
with the permission of the copyright holder, your use and distribution
must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any
additional terms imposed by the copyright holder. Additional terms
will be linked to the Project Gutenberg-tm License for all works
posted with the permission of the copyright holder found at the
beginning of this work.

1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
License terms from this work, or any files containing a part of this
work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.

1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
electronic work, or any part of this electronic work, without
prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
active links or immediate access to the full terms of the Project
Gutenberg-tm License.

1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including
any word processing or hypertext form. However, if you provide access
to or distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format
other than "Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official
version posted on the official Project Gutenberg-tm web site
(www.gutenberg.org), you must, at no additional cost, fee or expense
to the user, provide a copy, a means of exporting a copy, or a means
of obtaining a copy upon request, of the work in its original "Plain
Vanilla ASCII" or other form. Any alternate format must include the
full Project Gutenberg-tm License as specified in paragraph 1.E.1.

1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.

1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works
provided that

* You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
  the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
  you already use to calculate your applicable taxes. The fee is owed
  to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he has
  agreed to donate royalties under this paragraph to the Project
  Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments must be paid
  within 60 days following each date on which you prepare (or are
  legally required to prepare) your periodic tax returns. Royalty
  payments should be clearly marked as such and sent to the Project
  Gutenberg Literary Archive Foundation at the address specified in
  Section 4, "Information about donations to the Project Gutenberg
  Literary Archive Foundation."

* You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
  you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
  does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
  License. You must require such a user to return or destroy all
  copies of the works possessed in a physical medium and discontinue
  all use of and all access to other copies of Project Gutenberg-tm
  works.

* You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of
  any money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
  electronic work is discovered and reported to you within 90 days of
  receipt of the work.

* You comply with all other terms of this agreement for free
  distribution of Project Gutenberg-tm works.

1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project
Gutenberg-tm electronic work or group of works on different terms than
are set forth in this agreement, you must obtain permission in writing
from both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and The
Project Gutenberg Trademark LLC, the owner of the Project Gutenberg-tm
trademark. Contact the Foundation as set forth in Section 3 below.

1.F.

1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
works not protected by U.S. copyright law in creating the Project
Gutenberg-tm collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm
electronic works, and the medium on which they may be stored, may
contain "Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate
or corrupt data, transcription errors, a copyright or other
intellectual property infringement, a defective or damaged disk or
other medium, a computer virus, or computer codes that damage or
cannot be read by your equipment.

1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
liability to you for damages, costs and expenses, including legal
fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
DAMAGE.

1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
written explanation to the person you received the work from. If you
received the work on a physical medium, you must return the medium
with your written explanation. The person or entity that provided you
with the defective work may elect to provide a replacement copy in
lieu of a refund. If you received the work electronically, the person
or entity providing it to you may choose to give you a second
opportunity to receive the work electronically in lieu of a refund. If
the second copy is also defective, you may demand a refund in writing
without further opportunities to fix the problem.

1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS', WITH NO
OTHER WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT
LIMITED TO WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.

1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
warranties or the exclusion or limitation of certain types of
damages. If any disclaimer or limitation set forth in this agreement
violates the law of the state applicable to this agreement, the
agreement shall be interpreted to make the maximum disclaimer or
limitation permitted by the applicable state law. The invalidity or
unenforceability of any provision of this agreement shall not void the
remaining provisions.

1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in
accordance with this agreement, and any volunteers associated with the
production, promotion and distribution of Project Gutenberg-tm
electronic works, harmless from all liability, costs and expenses,
including legal fees, that arise directly or indirectly from any of
the following which you do or cause to occur: (a) distribution of this
or any Project Gutenberg-tm work, (b) alteration, modification, or
additions or deletions to any Project Gutenberg-tm work, and (c) any
Defect you cause.

Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm

Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
electronic works in formats readable by the widest variety of
computers including obsolete, old, middle-aged and new computers. It
exists because of the efforts of hundreds of volunteers and donations
from people in all walks of life.

Volunteers and financial support to provide volunteers with the
assistance they need are critical to reaching Project Gutenberg-tm's
goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
and permanent future for Project Gutenberg-tm and future
generations. To learn more about the Project Gutenberg Literary
Archive Foundation and how your efforts and donations can help, see
Sections 3 and 4 and the Foundation information page at
www.gutenberg.org 

Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary 
Archive Foundation

The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification
number is 64-6221541. Contributions to the Project Gutenberg Literary
Archive Foundation are tax deductible to the full extent permitted by
U.S. federal laws and your state's laws.

The Foundation's principal office is in Fairbanks, Alaska, with the
mailing address: PO Box 750175, Fairbanks, AK 99775, but its
volunteers and employees are scattered throughout numerous
locations. Its business office is located at 809 North 1500 West, Salt
Lake City, UT 84116, (801) 596-1887. Email contact links and up to
date contact information can be found at the Foundation's web site and
official page at www.gutenberg.org/contact

For additional contact information:

    Dr. Gregory B. Newby
    Chief Executive and Director
    gbnewby@pglaf.org

Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
Literary Archive Foundation

Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
spread public support and donations to carry out its mission of
increasing the number of public domain and licensed works that can be
freely distributed in machine readable form accessible by the widest
array of equipment including outdated equipment. Many small donations
($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
status with the IRS.

The Foundation is committed to complying with the laws regulating
charities and charitable donations in all 50 states of the United
States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
with these requirements. We do not solicit donations in locations
where we have not received written confirmation of compliance. To SEND
DONATIONS or determine the status of compliance for any particular
state visit www.gutenberg.org/donate

While we cannot and do not solicit contributions from states where we
have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
against accepting unsolicited donations from donors in such states who
approach us with offers to donate.

International donations are gratefully accepted, but we cannot make
any statements concerning tax treatment of donations received from
outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.

Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
ways including checks, online payments and credit card donations. To
donate, please visit: www.gutenberg.org/donate

Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic works.

Professor Michael S. Hart was the originator of the Project
Gutenberg-tm concept of a library of electronic works that could be
freely shared with anyone. For forty years, he produced and
distributed Project Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of
volunteer support.

Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
editions, all of which are confirmed as not protected by copyright in
the U.S. unless a copyright notice is included. Thus, we do not
necessarily keep eBooks in compliance with any particular paper
edition.

Most people start at our Web site which has the main PG search
facility: www.gutenberg.org

This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.

